Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Acts 5:22

But when the church police went to get them, they found the guards still there and all the doors locked, but no one was inside. They ran back to the meeting and said,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Minister, Christian;   Miracles;   Persecution;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Sadducees;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Easton Bible Dictionary - Sanhedrim;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Officer;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Minister, Ministration;   Officer;   Officer (2);   Police;   Morrish Bible Dictionary - Officer;   Sanhedrin or Sanhedrim;   Smith Bible Dictionary - Officer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But when the servants got there, they did not find them in the jail, so they returned and reported,
King James Version (1611)
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
King James Version
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told,
English Standard Version
But when the officers came, they did not find them in the prison, so they returned and reported,
New American Standard Bible
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported,
New Century Version
But, upon arriving, the officers could not find the apostles. So they went back and reported to the leaders.
Amplified Bible
But when the officers arrived, they did not find them in the prison; and they came back and reported,
New American Standard Bible (1995)
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported back,
Legacy Standard Bible
But the officers who came did not find them in the prison, and they returned and reported back,
Berean Standard Bible
But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report:
Contemporary English Version
The temple police who were sent to the jail did not find the apostles. They returned and said,
Complete Jewish Bible
But the officers who went did not find them in the prison. So they returned and reported,
Darby Translation
And when the officers were come, they did not find them in the prison; and returned and reported
Easy-to-Read Version
When the men went to the jail, they could not find the apostles there. So they went back and told the Jewish leaders about this.
Geneva Bible (1587)
But when the officers came, & found them not in the prison, they returned and tolde it,
George Lamsa Translation
And when those who were sent by them, went, and did not find them in the prison, they returned,
Good News Translation
But when the officials arrived, they did not find the apostles in prison, so they returned to the Council and reported,
Lexham English Bible
But the officers who came did not find them in the prison, and they returned and reported,
Literal Translation
But having come near, the officers did not find them in the prison. And returning, they reported,
American Standard Version
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
Bible in Basic English
But the men who were sent saw that they were not in the prison, and came back with the news,
Hebrew Names Version
But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,
International Standard Version
When the temple police got there, they did not find them in the prison. They came back and reported,
Etheridge Translation
And when they who were sent from them went, they found them not (in) the house of the bound; and they returned, and came,
Murdock Translation
And when those sent by them went, they found them not in the prison; and they returned and came back,
Bishop's Bible (1568)
But when the officers came, & founde them not in the pryson, they returned, and tolde,
English Revised Version
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
World English Bible
But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,
Wesley's New Testament (1755)
and sent to the prison, to have them brought, But when the officers came, they found them not in the prison; and returning they said,
Weymouth's New Testament
But the officers went and could not find them in the prison. So they came back and brought word,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the mynystris camen, founden hem not, and for the prisoun was openyd, thei turneden ayen,
Update Bible Version
But the attendants that came didn't find them in the prison; and they returned, and told,
Webster's Bible Translation
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
New English Translation
But the officers who came for them did not find them in the prison, so they returned and reported,
New King James Version
But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported,
New Living Translation
But when the Temple guards went to the jail, the men were gone. So they returned to the council and reported,
New Life Bible
When the soldiers got there, they did not find them in prison. They went back and told the court.
New Revised Standard
But when the temple police went there, they did not find them in the prison; so they returned and reported,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the officers who came to the place, found them not in the prison; and, returning, brought tidings,
Douay-Rheims Bible
But when the ministers came and opening the prison found them not there, they returned and told,
Revised Standard Version
But when the officers came, they did not find them in the prison, and they returned and reported,
Tyndale New Testament (1525)
When the ministres came and founde them not in the preson they returned and tolde
Young's Literal Translation
and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told,
Miles Coverdale Bible (1535)
The mynisters came and founde them not in the preson, came agayne, and tolde,
Mace New Testament (1729)
but the officers who went there not finding them in the prison, returned, and made this report,

Contextual Overview

17The head preacher and his cronies, who belonged the Sadducees, were jealous and completely frustrated because of what these cowboys were doing. 18They arrested the cowboys and threw them in jail. 19But God sent an angel that night to open the prison doors and set the cowboys free. The angel told them, 20"Go to the main church and give people the good news about the new life that is available to all." 21The cowboys rode through the gates of the main church at daylight and spoke loud and clear for all to hear.When the head preacher and his cronies arrived at work that day, they called for an emergency meeting of all the bigwig rulers of Israel. They told the guards to bring the cowboys in for a hearing. 22But when the church police went to get them, they found the guards still there and all the doors locked, but no one was inside. They ran back to the meeting and said, 23"The doors are locked and the guards are there, but the ones who ain't there are the cowboys. They've vanished!" 24Everyone looked around trying to figure out what had happened and who could be blamed for their escape. 25Then someone busted in and said, "Look out the window! Those cowboys we arrested are out there in front of the main church teaching again."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 12:18 - there

Cross-References

Luke 1:6
Zechariah and Elizabeth were good people. They did everything God ever told 'em to do.
Acts 9:31
During this time, God's outfit grew in number because folks lived in fear of the Lord and they were all being led by the Holy Ghost.
Romans 8:1
There is no black cloud of judgement for those who ride with Christ Jesus.
1 Corinthians 7:17
Don't be wishing things were different for you. Don't wish you were with someone else or that you lived someplace else. Live how God has you right now.
2 Corinthians 6:16
You wouldn't find Greek idols in God's casa, would you? Well, then why do you have idols. Don't you know you are God's casa now?Remember, the Boss said, "I'm gonna live in 'em and ride among them. I'm gonna be their God and they're gonna be my cowboys.
Ephesians 5:15
Be careful how you ride. Don't ride like fools, but like top hands.
Colossians 1:10
Only through these will you find your purpose and worth. The Lord himself will be pleased when you do good works, grow in the knowledge of him,
Colossians 4:5
Watch how you deal with folks who don't ride for the brand.
1 Thessalonians 2:12
We encouraged y'all every single day to never give up, get back on when you were thrown, and to ride in a manner that would make God smile. Every single part of our ride should bring glory to God and his outfit.
1 Thessalonians 4:1
As for some other things, we've taught y'all the fundamentals of how to ride for the Lord. But don't be satisfied with a little progress. Continue to grow and ride further every day.

Gill's Notes on the Bible

But when the officers came,.... The Arabic version adds, "to it"; that is, to the prison;

and found them not in the prison. The Vulgate Latin version reads, "the prison being opened they found them not"; when they came to the prison, they opened the doors of it, or the keepers for them; for though the angel had opened them for the apostles, yet he shut them again, as he brought them out; for these men found the doors shut, as the following verse shows, and who upon opening them and searching the prison, for the apostles, could find none of them in it; wherefore they returned; the Arabic version reads, "to them"; to the sanhedrim:

and told; that is, them, as both the Arabic and Ethiopic versions read.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile