Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Acts 7:12

Jake heard there was still some food down in Egypt, so he sent his sons down there to trade for some.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Government;   Readings, Select;   Thompson Chain Reference - Stephen;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gospel;   Joseph the son of jacob;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Old Testament in the New Testament, the;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Future State;   Easton Bible Dictionary - Corn;   Jacob;   Fausset Bible Dictionary - Joseph;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Jacob;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jacob;   Mark, Gospel According to;   Stephen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Inspiration and Revelation;   Jacob ;   Joseph ;   Pre-Eminence ;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Jacob;   Stephen;   Smith Bible Dictionary - Ja'cob;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;   International Standard Bible Encyclopedia - Jacob (1);   Persecution;   Stephen;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Jacob heard there was grain in Egypt, he sent our ancestors there the first time.
King James Version (1611)
But when Iacob heard that there was corne in Egypt, he sent out our fathers first.
King James Version
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
English Standard Version
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers on their first visit.
New American Standard Bible
"But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time.
New Century Version
But when Jacob heard there was grain in Egypt, he sent his sons there. This was their first trip to Egypt.
Amplified Bible
"But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time.
New American Standard Bible (1995)
"But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time.
Legacy Standard Bible
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time.
Berean Standard Bible
When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers on their first visit.
Contemporary English Version
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there for the first time.
Complete Jewish Bible
But when Ya‘akov heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time.
Darby Translation
But Jacob, having heard of there being corn in Egypt, sent out our fathers first;
Easy-to-Read Version
"But Jacob heard that there was food in Egypt. So he sent our people there. This was their first trip to Egypt.
Geneva Bible (1587)
But when Iacob heard that there was corne in Egypt, he sent our fathers first:
George Lamsa Translation
But when Jacob heard that there was wheat in Egypt, he sent out our forefathers on their first venture.
Good News Translation
and when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent his sons, our ancestors, on their first visit there.
Lexham English Bible
So when Jacob heard there was grain in Egypt, he sent out our fathers first.
Literal Translation
But hearing grain was in Egypt, Jacob sent our fathers out first.
American Standard Version
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
Bible in Basic English
But Jacob, hearing that there was grain in Egypt, sent out our fathers the first time.
Hebrew Names Version
But when Ya`akov heard that there was grain in Mitzrayim, he sent forth our fathers the first time.
International Standard Version
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors on their first visit.Genesis 42:1;">[xr]
Etheridge Translation
And when Jakub heard that there was corn in Mitsreen, he sent forth our fathers before.
Murdock Translation
And when Jacob heard that there was bread-stuff in Egypt, he sent our fathers a first time.
Bishop's Bible (1568)
But when Iacob hearde that there was corne in Egypt, he sent our fathers first.
English Revised Version
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
World English Bible
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
Wesley's New Testament (1755)
But Jacob hearing there was corn in Egypt, sent our fathers first.
Weymouth's New Testament
When, however, Jacob heard that there was wheat to be had, he sent our forefathers into Egypt; that was the first time.
Wycliffe Bible (1395)
But whanne Jacob hadde herd, that whete was in Egipt, he sente oure fadris first.
Update Bible Version
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
Webster's Bible Translation
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
New English Translation
So when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there the first time.
New King James Version
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers first.
New Living Translation
Jacob heard that there was still grain in Egypt, so he sent his sons—our ancestors—to buy some.
New Life Bible
Then Jacob heard there was food in Egypt. He sent our early fathers there the first time.
New Revised Standard
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there on their first visit.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Jacob, hearing there was corn in Egypt, sent off our fathers, first;
Douay-Rheims Bible
But when Jacob had heard that there was corn in Egypt, he sent our fathers first.
Revised Standard Version
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
Tyndale New Testament (1525)
But when Iacob hearde that ther was corne in Egipte he sent oure fathers fyrst
Young's Literal Translation
and Jacob having heard that there was corn in Egypt, sent forth our fathers a first time;
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iacob herde that there was corne in Egipte, and sent oure fathers out the first tyme.
Mace New Testament (1729)
but when Jacob heard there was corn in Egypt, he sent our fathers there.

Contextual Overview

1 Then the head preacher asked Steve, "What have you got to say about this?" 2This is what he said, "Listen to me, all you. God, in all his glory, showed himself to our greatest of granddaddies, Abe. He did this while Abe still lived in Mesopotamia, before he moved to Haran. 3God said to him, 'Leave your ranch behind and strike a long trot toward the place I've shown ya.' 4So Abe did just that and stayed in Haran until his daddy had died. Then God led him to the land where we now live. 5"But God didn't give him the land. Not even a small water lot to keep his horses. But God did say he would give all the land to Abe's descendants. This was ironic because Abe and his wife couldn't have kids. 6God also told Abe his descendants would be in a foreign country as slaves for four hundred years. 7God said, 'But I'll pay back that country for all the abuse they'll give your family. When all is said and done, they will leave that country and come back here to worship me.' 8"God also taught Abe the pickle-clippin' promise. When Abe's son, Isaac, was born, he clipped his little boy's pickle on the eighth day just like God told him to. The ceremony continued with Isaac's boy, Jake, and on down the line to his boys. And it is Jake's boys who would become the twelve patriarchs of Israel. 9"Now these patriarchs were jealous of one of their brothers. They ended up selling their brother Joseph to some slavers from Egypt. But God was takin' care of Joseph 10and saved his hide from a bunch of troubles down there. God helped Joseph become the second most powerful man in Egypt behind Pharaoh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 42:1-24, Genesis 43:2

Cross-References

Matthew 4:2
Jesus was famished after not eating for forty days and nights.

Gill's Notes on the Bible

But when Jacob heard that there was corn in Egypt,.... Not then growing, or gathering in there, or that was of that year's produce; for the famine was strong in the land of Egypt, as well as in Canaan; but was what had been laid up, and preserved in the seven years of plenty, by the order and care of Joseph; which by some means or another, Jacob had heard of; see Genesis 42:1 the Jews suggest u, that it was by divine revelation:

he sent out our fathers first; the first time, or the first year of the famine; or he sent them first, he laid his commands on them, or they had not gone; these were the ten sons of Jacob, and brethren of Joseph, who were sent the first time, for Benjamin stayed with his father: see Genesis 42:3.

u Bereshit Rabba, sect. 91. fol. 78. 1, 2.

Barnes' Notes on the Bible

Was corn in Egypt - The word “corn” here rather denotes “wheat.” See the notes on Matthew 12:1.

Our fathers - His ten sons; all his sons except Joseph and Benjamin, Genesis 42:0: Stephen here “refers” only to the history, without entering into details. By this general reference he sufficiently showed that he believed what Moses had spoken, and did not intend to show him disrespect.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile