Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Simplified Cowboy Version
John 11:7
When the time was right, he told his cowboys to saddle up. "Let's strike a long trot for Judea," he said.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then after that, he said to the disciples, “Let’s go to Judea
Then after that, he said to the disciples, “Let’s go to Judea
King James Version (1611)
Then after that, saith hee to his disciples, Let vs go into Iudea againe.
Then after that, saith hee to his disciples, Let vs go into Iudea againe.
King James Version
Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
English Standard Version
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
New American Standard Bible
Then after this He said to the disciples, "Let's go to Judea again."
Then after this He said to the disciples, "Let's go to Judea again."
New Century Version
Then Jesus said to his followers, "Let's go back to Judea."
Then Jesus said to his followers, "Let's go back to Judea."
Amplified Bible
Then He said to His disciples, "Let us go back to Judea."
Then He said to His disciples, "Let us go back to Judea."
New American Standard Bible (1995)
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Legacy Standard Bible
Then after this He *said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this He *said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Berean Standard Bible
and then He said to the disciples, "Let us go back to Judea."
and then He said to the disciples, "Let us go back to Judea."
Contemporary English Version
Then he said to his disciples, "Now we will go back to Judea."
Then he said to his disciples, "Now we will go back to Judea."
Complete Jewish Bible
then, after this, he said to the talmidim, "Let's go back to Y'hudah."
then, after this, he said to the talmidim, "Let's go back to Y'hudah."
Darby Translation
Then after this he says to his disciples, Let us go into Judaea again.
Then after this he says to his disciples, Let us go into Judaea again.
Easy-to-Read Version
and then said to his followers, "We should go back to Judea."
and then said to his followers, "We should go back to Judea."
Geneva Bible (1587)
Then after that, said he to his disciples, Let vs goe into Iudea againe.
Then after that, said he to his disciples, Let vs goe into Iudea againe.
George Lamsa Translation
After that he said to his disciples, Come, let us go again to Judaea.
After that he said to his disciples, Come, let us go again to Judaea.
Good News Translation
Then he said to the disciples, "Let us go back to Judea."
Then he said to the disciples, "Let us go back to Judea."
Lexham English Bible
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Literal Translation
Then after this He said to the disciples, Let us go to Judea again.
Then after this He said to the disciples, Let us go to Judea again.
American Standard Version
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
Bible in Basic English
Then after that time he said to his disciples, Let us go into Judaea again.
Then after that time he said to his disciples, Let us go into Judaea again.
Hebrew Names Version
Then after this he said to the talmidim, "Let's go into Yehudah again."
Then after this he said to the talmidim, "Let's go into Yehudah again."
International Standard Version
After this he said to the disciples, "Let's go back to Judea."
After this he said to the disciples, "Let's go back to Judea."
Etheridge Translation
And afterwards he saith to his disciples, Come, we will go again into Jihud.
And afterwards he saith to his disciples, Come, we will go again into Jihud.
Murdock Translation
And afterwards he said to his disciples: Come, let us go again into Judaea.
And afterwards he said to his disciples: Come, let us go again into Judaea.
Bishop's Bible (1568)
Then after that, sayde he to his disciples: Let vs go into Iurie agayne.
Then after that, sayde he to his disciples: Let vs go into Iurie agayne.
English Revised Version
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
World English Bible
Then after this he said to the disciples, "Let's go into Judea again."
Then after this he said to the disciples, "Let's go into Judea again."
Wesley's New Testament (1755)
Then after this he saith to his disciples, Let us go into Judea again.
Then after this he saith to his disciples, Let us go into Judea again.
Weymouth's New Testament
Then, after that, He said to the disciples, "Let us return to Judaea."
Then, after that, He said to the disciples, "Let us return to Judaea."
Wycliffe Bible (1395)
And after these thingis he seide to hise disciplis, Go we eft in to Judee.
And after these thingis he seide to hise disciplis, Go we eft in to Judee.
Update Bible Version
Then after this he says to the disciples, Let us go into Judea again.
Then after this he says to the disciples, Let us go into Judea again.
Webster's Bible Translation
Then after that he saith to [his] disciples, Let us ho into Judea again.
Then after that he saith to [his] disciples, Let us ho into Judea again.
New English Translation
Then after this, he said to his disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this, he said to his disciples, "Let us go to Judea again."
New King James Version
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."
New Living Translation
Finally, he said to his disciples, "Let's go back to Judea."
Finally, he said to his disciples, "Let's go back to Judea."
New Life Bible
Then He said to His followers, "Let us go into the country of Judea again."
Then He said to His followers, "Let us go into the country of Judea again."
New Revised Standard
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, after this, he saith unto the disciples - Let us be leading on into Judaea, again.
Then, after this, he saith unto the disciples - Let us be leading on into Judaea, again.
Douay-Rheims Bible
Then after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again.
Then after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again.
Revised Standard Version
Then after this he said to the disciples, "Let us go into Judea again."
Then after this he said to the disciples, "Let us go into Judea again."
Tyndale New Testament (1525)
Then after that sayd he to his disciples: let us goo into Iewry agayne.
Then after that sayd he to his disciples: let us goo into Iewry agayne.
Young's Literal Translation
then after this, he saith to the disciples, `We may go to Judea again;'
then after this, he saith to the disciples, `We may go to Judea again;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Afterwarde sayde he vnto his disciples: Let vs go agayne i to Iewry.
Afterwarde sayde he vnto his disciples: Let vs go agayne i to Iewry.
Mace New Testament (1729)
and then he said to his disciples, let us return to Judea.
and then he said to his disciples, let us return to Judea.
Contextual Overview
1There was a man named Lazarus from a little town called Bethany. Lazarus was sick. He was the brother of Mary and Martha.
2(Mary was that gal who poured perfume on Jesus and cleaned his feet with her hair.)
3The two sisters sent a message to Jesus telling him of their brother's deathly illness.
4When Jesus got the message, he said, "This sickness will not result in death, but it will lead to glory for the Son of God—the Top Hand."
5Now Jesus loved Mary and Martha like sisters. He loved Lazarus like a brother.
6So when he heard the news, he stayed put for two days before he left.
7When the time was right, he told his cowboys to saddle up. "Let's strike a long trot for Judea," he said.
8"Hey Boss, you do remember they are trying to kill you, don't you?" they said.
9Jesus looked over his shoulder as he rode off, "We're burning daylight. No one stumbles while the sun is out,
10but at night it is easy to trip and fall.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let: John 10:40-42, Luke 9:51, Acts 15:36, Acts 20:22-24
Reciprocal: Mark 10:1 - by John 7:8 - I go not John 11:56 - General
Cross-References
1 Corinthians 14:23
Think about what you'll look like if an outsider comes into your church and sees you going on and on like it's gibberish. They don't understand and they never will because they'll be headed for the door.
Think about what you'll look like if an outsider comes into your church and sees you going on and on like it's gibberish. They don't understand and they never will because they'll be headed for the door.
Gill's Notes on the Bible
Then after that,.... The next day, the third day after he had heard of Lazarus's sickness:
saith he to [his] disciples, let us go into Judea again; for the country beyond Jordan was distinguished from Judea;
:-.