Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

John 7:6

Jesus replied, "My time to go to Judea isn't right now, but you can leave if you want to.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Hate;   World;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - James;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Suffering;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Hour;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Brethren of the Lord (2);   Dates (2);   Divinity of Christ;   Family (Jesus);   Foresight;   Hour;   Jude, the Lord's Brother;   Logos;   Mental Characteristics;   Prudence;   Time;   Time (2);   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus told them, “My time
King James Version (1611)
Then Iesus said vnto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
King James Version
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
English Standard Version
Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.
New American Standard Bible
So Jesus said to them, "My time is not yet here, but your time is always ready.
New Century Version
Jesus said to his brothers, "The right time for me has not yet come, but any time is right for you.
Amplified Bible
So Jesus said to them, "My time has not yet come; but any time is right for you.
New American Standard Bible (1995)
So Jesus said to them, "My time is not yet here, but your time is always opportune.
Legacy Standard Bible
So Jesus *said to them, "My time is not yet here, but your time is always here.
Berean Standard Bible
Therefore Jesus told them, "Although your time is always at hand, My time has not yet come.
Contemporary English Version
Jesus answered, "My time hasn't yet come, but your time is always here.
Complete Jewish Bible
Yeshua said to them, "My time has not yet come; but for you, any time is right.
Darby Translation
Jesus therefore says to them, My time is not yet come, but your time is always ready.
Easy-to-Read Version
Jesus said to them, "The right time for me has not yet come, but any time is right for you to go.
Geneva Bible (1587)
Then Iesus saide vnto them, My time is not yet come: but your time is alway readie.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, My time has not yet come; but your time is always ready.
Good News Translation
Jesus said to them, "The right time for me has not yet come. Any time is right for you.
Lexham English Bible
So Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
Literal Translation
Then Jesus said to them, My time is not yet here, but your time is always ready.
American Standard Version
Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is always ready.
Bible in Basic English
Jesus said to them, My time is still to come, but any time is good for you.
Hebrew Names Version
Yeshua therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
International Standard Version
Jesus told them, "My time has not yet come, but your time is always here.ready">[fn]John 2:4;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu saith to them, My time until now cometh not, but your time is always ready.
Murdock Translation
Jesus said to them: My time hath not yet come: but your time is always ready.
Bishop's Bible (1568)
Then Iesus sayde vnto them, My tyme is not yet come: but your tyme is alway redy.
English Revised Version
Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is alway ready.
World English Bible
Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
Wesley's New Testament (1755)
The world cannot hate you, but me it hateth;
Weymouth's New Testament
"My time," replied Jesus, "has not yet come, but for you any time is suitable.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Jhesus seith to hem, My tyme cam not yit, but youre tyme is euermore redi.
Update Bible Version
Jesus therefore says to them, My time is not yet come; but your time is always ready.
Webster's Bible Translation
Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.
New English Translation
So Jesus replied, "My time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!
New King James Version
Then Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
New Living Translation
Jesus replied, "Now is not the right time for me to go, but you can go anytime.
New Life Bible
Jesus said to them, "My time has not yet come. But any time is good for you.
New Revised Standard
Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus, therefore, saith unto them - My season, not yet, is here; but, your season, at anytime, is ready:
Douay-Rheims Bible
Then Jesus said to them: My time is not yet come; but your time is always ready.
Revised Standard Version
Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.
Tyndale New Testament (1525)
Then Iesus sayd vnto them: My tyme is not yet come youre tyme is all waye redy.
Young's Literal Translation
Jesus, therefore, saith to them, `My time is not yet present, but your time is always ready;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Iesus vnto them: My tyme is not yet come, but youre tyme is allwaye ready.
Mace New Testament (1729)
but Jesus said to them, my time is not yet come: but any time is equally proper for you.
THE MESSAGE
Jesus came back at them, "Don't crowd me. This isn't my time. It's your time—it's always your time; you have nothing to lose. The world has nothing against you, but it's up in arms against me. It's against me because I expose the evil behind its pretensions. You go ahead, go up to the Feast. Don't wait for me. I'm not ready. It's not the right time for me."

Contextual Overview

1Jesus later traveled throughout the land of Galilee. He stayed out of Judea because the Jews wanted to string him up. 2Then the time came for the Jewish Festival of Tents, and 3Jesus's brothers poked fun at him saying, "Leave Galilee and go to Judea. Your cowboys need to see what you can really do. 4If you want people to follow you, you can't hide out in the country where no one can see your great power. Since you are so powerful, go show yourself to the world." 5Obviously his brothers didn't even believe in who he was at this time. 6Jesus replied, "My time to go to Judea isn't right now, but you can leave if you want to. 7This world won't turn against you, but it has already turned against me because I tell it like it is—this world is full of evil people. 8So, y'all go ahead and go to the festival, but I won't go before my time." 9When he was done, he rode off to another ranch in the Galilee area. 10After his brothers had left for Jerusalem, Jesus headed there at a long trot, too. But he went in secret.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My time: John 7:8, John 7:30, John 2:4, John 8:20, John 13:1, John 17:1, Psalms 102:13, Ecclesiastes 3:1-15, Acts 1:7

Reciprocal: 2 Samuel 19:41 - Why have Psalms 31:15 - My times Psalms 75:2 - receive the congregation Matthew 26:18 - My time Luke 12:50 - and 1 John 4:5 - are

Gill's Notes on the Bible

Then Jesus said unto them,.... In answer to their solicitations and arguments used with him, to go up to the feast:

my time is not yet come; meaning, not the time of his death, or of his exaltation and glorification, or of the showing of himself forth unto the world; though all this was true; but of his going up to this feast; as appears from John 7:8;

but your time is always ready; intimating, they might go at any time; their lives were not in any danger, as his was, and had nothing to consult about the preservation of them; it was all one to them when they went up, whether before the feast, that they might be ready for it, or at the beginning, middle, or end of it, as to any notice that would be taken of them, unless they should be guilty of an omission of their duty; but not on any other account; which was not his case.

Barnes' Notes on the Bible

My time ... - The proper time for my going up to the feast. We know not why it was not yet a proper time for him to go. It might be because if he went then, in their company, while multitudes were going, it would have too much the appearance of parade and ostentation; it might excite too much notice, and be more likely to expose him to the envy and opposition of the rulers.

Your time ... - It makes no difference to you when you go up. Your going will excite no tumult or opposition; it will not attract attention, and will not endanger your lives. Jesus therefore chose to go up more privately, and to remain until the multitude had gone. They commonly traveled to those feasts in large companies, made up of most of the families in the neighborhood. See the notes at Luke 2:44.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 7:6. My time is not yet come — It is probable our Lord meant no more than this, that he had some business to transact before he could go to Jerusalem; but his brethren, having nothing to hinder them might set off immediately. Others think he speaks of his passion: My time of suffering is not yet come: as ye are still in friendship with the world, ye need not be under any apprehension of danger: ye may go when ye please. The first sense I think is the best.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile