Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Simplified Cowboy Version
Luke 12:43
A top hand will get an excellent reward for the integrity he shows while the boss is away.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Blessed is that servant whom the master finds doing his job when he comes.
Blessed is that servant whom the master finds doing his job when he comes.
King James Version (1611)
Blessed is that seruant, whom his Lord when he commeth, shall find so doing.
Blessed is that seruant, whom his Lord when he commeth, shall find so doing.
King James Version
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
English Standard Version
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
New American Standard Bible
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
New Century Version
When the master comes and finds the servant doing his work, the servant will be blessed.
When the master comes and finds the servant doing his work, the servant will be blessed.
Amplified Bible
"Blessed (happy, prosperous, to be admired) is that servant whom his master finds so doing when he arrives.
"Blessed (happy, prosperous, to be admired) is that servant whom his master finds so doing when he arrives.
New American Standard Bible (1995)
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
Legacy Standard Bible
Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
Berean Standard Bible
Blessed is that servant whose master finds him doing so when he returns.
Blessed is that servant whose master finds him doing so when he returns.
Contemporary English Version
Servants are fortunate if their master comes and finds them doing their job.
Servants are fortunate if their master comes and finds them doing their job.
Complete Jewish Bible
It will go well with that servant if he is found doing his job when his master comes.
It will go well with that servant if he is found doing his job when his master comes.
Darby Translation
Blessed is that bondman whom his lord [on] coming shall find doing thus;
Blessed is that bondman whom his lord [on] coming shall find doing thus;
Easy-to-Read Version
When the master comes and finds him doing the work he gave him, it will be a day of blessing for that servant!
When the master comes and finds him doing the work he gave him, it will be a day of blessing for that servant!
Geneva Bible (1587)
Blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing.
Blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing.
George Lamsa Translation
Blessed is that servant, whom when his master comes will find him so doing.
Blessed is that servant, whom when his master comes will find him so doing.
Good News Translation
How happy that servant is if his master finds him doing this when he comes home!
How happy that servant is if his master finds him doing this when he comes home!
Lexham English Bible
Blessed is that slave whom his master will find so doing when he comes back.
Blessed is that slave whom his master will find so doing when he comes back.
Literal Translation
Blessed is that slave when his Lord comes and will find him so doing.
Blessed is that slave when his Lord comes and will find him so doing.
American Standard Version
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Bible in Basic English
Happy is that servant who, when his lord comes, is doing so.
Happy is that servant who, when his lord comes, is doing so.
Hebrew Names Version
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
International Standard Version
How blessed is that servant whom his master finds doing this when he comes!
How blessed is that servant whom his master finds doing this when he comes!
Etheridge Translation
Blessed that servant whom, when his lord shall come, he shall find so doing.
Blessed that servant whom, when his lord shall come, he shall find so doing.
Murdock Translation
Happy is that servant whom his lord, when he cometh, shall find so doing.
Happy is that servant whom his lord, when he cometh, shall find so doing.
Bishop's Bible (1568)
Happye is that seruaunt, whom his lorde when he commeth, shall fynde so doyng.
Happye is that seruaunt, whom his lorde when he commeth, shall fynde so doyng.
English Revised Version
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
World English Bible
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Wesley's New Testament (1755)
Happy is that servant, whom his Lord, when he cometh, shall find so doing.
Happy is that servant, whom his Lord, when he cometh, shall find so doing.
Weymouth's New Testament
Blessed is that servant whom his Master when He comes shall find so doing.
Blessed is that servant whom his Master when He comes shall find so doing.
Wycliffe Bible (1395)
Blessid is that seruaunt, that the lord whanne he cometh, schal fynde so doynge.
Blessid is that seruaunt, that the lord whanne he cometh, schal fynde so doynge.
Update Bible Version
Blessed is that slave, whom his lord when he comes shall find so doing.
Blessed is that slave, whom his lord when he comes shall find so doing.
Webster's Bible Translation
Blessed [is] that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Blessed [is] that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
New English Translation
Blessed is that slave whom his master finds at work when he returns.
Blessed is that slave whom his master finds at work when he returns.
New King James Version
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
New Living Translation
If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward.
If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward.
New Life Bible
That servant is happy who is doing his work when the owner comes.
That servant is happy who is doing his work when the owner comes.
New Revised Standard
Blessed is that slave whom his master will find at work when he arrives.
Blessed is that slave whom his master will find at work when he arrives.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Happy, that servant, whom the lord, when he cometh shall find doing, thus!
Happy, that servant, whom the lord, when he cometh shall find doing, thus!
Douay-Rheims Bible
Blessed is that servant whom, when his lord shall come, he shall find so doing.
Blessed is that servant whom, when his lord shall come, he shall find so doing.
Revised Standard Version
Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing.
Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing.
Tyndale New Testament (1525)
happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge.
happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge.
Young's Literal Translation
Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;
Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;
Miles Coverdale Bible (1535)
Blessed is that seruaunt, whom his lorde (whan he cometh) shal fynde so doynge.
Blessed is that seruaunt, whom his lorde (whan he cometh) shal fynde so doynge.
Mace New Testament (1729)
whom his master at his return shall find so employ'd.
whom his master at his return shall find so employ'd.
Contextual Overview
41Pete asked, "Are you talking about everyone being ready or just us?"
42Jesus said, "A top hand is a cowboy who has shown himself to be faithful in the little things as well as the big. The boss is always looking for top hands to lead and teach other cowboys.
43A top hand will get an excellent reward for the integrity he shows while the boss is away.
44If he does well, the boss will put him in charge of the whole ranch.
45A cowboy who thinks he is top hand material, but mistreats other people and then thinks about nothing except eating, drinking, and getting drunk,
46this cowboy will be punished severely when the boss returns. He'll be thrown off the ranch and told never to return.
47"And the cowboy who knows what he should be doing, but isn't prepared or ready to do the job will also be punished.
48Now if someone doesn't know what they are supposed to do, but makes a mistake anyway, they will just be talked to. Top notch work will be required from top hands. And when more is given, more will be expected."
49Jesus said, "I have come to start the prescribed burn over the dead patches of this world.
50My upcoming baptism will not be in cool water, but I will suffer a terrible agony until I have paid the price for all.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
whom: Luke 12:37
Reciprocal: Psalms 101:6 - Mine Proverbs 27:18 - shall be Isaiah 56:2 - Blessed Matthew 24:46 - General 1 Thessalonians 4:11 - and to do 2 Peter 3:14 - in peace
Gill's Notes on the Bible
Blessed is that servant,.... Who is faithful and wise, rules well, and discharges his trust with integrity, and disposes of the provisions of the house, in his hands, with great discretion and prudence:
whom his Lord, when he cometh; to take vengeance on the wicked Jews, or by death, or at judgment:
shall find so doing; behaving as a good ruler, and as a wise and faithful steward.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 24:42-51.
Second watch - See the notes at Matthew 14:25.