Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Mark 6:18

John had criticized Herod for marrying her in the first place. This wasn't just some gal off the street. She had been married to Herod's brother, Philip. It was against God's law to marry your brother's wife if he was still alive and Philip was still kicking around somewhere.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Herod;   Incest;   John;   Marriage;   Martyrdom;   Minister, Christian;   Politics;   Reproof;   Women;   Thompson Chain Reference - Hatred;   Love-Hatred;   Magistrates;   Nation, the;   Rebuke;   Rulers;   Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Courage;   Galilee;   Herod;   John the baptist;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Incest;   John the Baptist;   Easton Bible Dictionary - Herodias;   Machaerus;   Salome;   Holman Bible Dictionary - Aretas;   Herod;   John;   Mark, the Gospel of;   Marriage;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Salome;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Herod ;   John the Baptist;   Lust (2);   Machaerus;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   John the Baptist;   New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Herod;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anitipas;   Divorce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Brother's Wife;   John the Baptist;   Salome;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”
King James Version (1611)
For Iohn had said vnto Herod, It is not lawfull for thee to haue thy brothers wife.
King James Version
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
English Standard Version
For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
New American Standard Bible
For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
New Century Version
John had been telling Herod, "It is not lawful for you to be married to your brother's wife."
Amplified Bible
For John had been saying to Herod, "It is not lawful [under Mosaic Law] for you to have your brother's wife."
New American Standard Bible (1995)
For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
Legacy Standard Bible
For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
Berean Standard Bible
For John had been telling Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife!"
Complete Jewish Bible
but Yochanan had told him, "It violates the Torah for you to marry your brother's wife."
Darby Translation
For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.
Easy-to-Read Version
John told Herod, "It is not right for you to be married to your brother's wife."
Geneva Bible (1587)
For Iohn sayd vnto Herod, It is not lawfull for thee to haue thy brothers wife.
George Lamsa Translation
For John had said to Herod, It is not lawful for you to marry your brother''s wife.
Good News Translation
John the Baptist kept telling Herod, "It isn't right for you to marry your brother's wife!"
Lexham English Bible
For John had been saying to Herod, "It is not permitted for you to have your brother's wife."
Literal Translation
For John had said to Herod, It is not lawful for you to have the wife of your brother.
American Standard Version
For John said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
Bible in Basic English
For John said to Herod, It is wrong for you to have your brother's wife.
Hebrew Names Version
For Yochanan said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
International Standard Version
John had been telling Herod, "It's not lawful for you to have your brother's wife."Leviticus 18:16; 20:21;">[xr]
Etheridge Translation
For Juchanon had said to Herodes, It is not lawful to thee to take the wife of thy brother.
Murdock Translation
For John had said to Herod: It is not lawful for thee to take thy brother's wife.
Bishop's Bible (1568)
For Iohn sayde vnto Herode: It is not lawful for thee to haue thy brothers wyfe.
English Revised Version
For John said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
World English Bible
For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
Wesley's New Testament (1755)
For John had said to Herod, It is not lawful for thee, to have thy brother's wife.
Weymouth's New Testament
For John had repeatedly told Herod, "You have no right to be living with your brother's wife."
Wycliffe Bible (1395)
For Joon seide to Eroude, It is not leueful to thee, to haue the wijf of thi brothir.
Update Bible Version
For John said to Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.
Webster's Bible Translation
For John had said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
New English Translation
For John had repeatedly told Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
New King James Version
Because John had said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
New Living Translation
John had been telling Herod, "It is against God's law for you to marry your brother's wife."
New Life Bible
John the Baptist had said to Herod, "It is wrong for you to have your brother's wife."
New Revised Standard
For John had been telling Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For John had been saying to Herod - It is not allowed thee, to have, the wife of thy brother.
Douay-Rheims Bible
For John said to Herod: It is not lawful for thee to have thy brother’s wife.
Revised Standard Version
For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
Tyndale New Testament (1525)
Iohn sayd vnto Herode: It is not laufull for the to have thy brothers wyfe.
Young's Literal Translation
for John said to Herod -- `It is not lawful to thee to have the wife of thy brother;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Ihon sayde vnto Herode It is not laufull for the to haue yi brothers wife.
Mace New Testament (1729)
upon which John told him, "it is not lawful for you to have your brother's wife."

Contextual Overview

14During this, King Herod heard about everything Jesus was doing. Some were telling him John the Baptist had been raised from the dead to do miracles 15and others said Jesus was Elijah or a new cowboy of God like there used to be in the olden days. 16But when Herod heard all the rumors he said, "I cut off John the Baptist's head and now he has come back!" 17Herod was quite a fright because he had had John arrested and killed because he'd made a promise to his wife. That old gal was a burr under his saddle blanket because she made him kill John. 18John had criticized Herod for marrying her in the first place. This wasn't just some gal off the street. She had been married to Herod's brother, Philip. It was against God's law to marry your brother's wife if he was still alive and Philip was still kicking around somewhere. 19So Herodias (Herod's no-account wife) held a grudge against John and wanted to kill him, 20but Herod had kind of taken a liking to a cowboy like John who spoke the truth and rode for God. He didn't really know what to think about the things that John said, but he liked listening to him. 21So on Herod's birthday, he threw himself a party and all the important people in his kingdom came to it. 22Herodias's daughter came in and danced for the king. He took such a liking to it that he slipped up and said she could have anything she wanted 23—even up to half of his kingdom!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

It is: Leviticus 18:16, Leviticus 20:21, 1 Kings 22:14, Ezekiel 3:18, Ezekiel 3:19, Matthew 14:3, Matthew 14:4, Acts 20:26, Acts 20:27, Acts 24:24-26

Reciprocal: 2 Samuel 3:8 - Abner 2 Kings 20:14 - What said 2 Chronicles 18:7 - I hate him Job 21:31 - declare Proverbs 29:10 - The bloodthirsty Jeremiah 22:1 - Go Luke 3:19 - General Luke 13:24 - for Acts 24:25 - temperance

Cross-References

Hebrews 11:7
It was by a heapin' of faith that Noah built him a big boat for his family to ride out the storm that wiped everyone else out. It was as simple as listening to God and doing what he said—even though no one had even heard of such a thing happening before. Noah's faith was the dividing line between who was saved and who was lost.
1 Peter 3:20
I'm talking about those who scoffed at Noah while he built his boat. Only eight folks survived the flood and the rest drowned like rats.
2 Peter 2:5
God got so fed up with our ancient ancestors that he destroyed the whole world with a flood. Only Noah and seven others were saved. Noah was a cowboy who urged righteous living and practiced what he preached.

Gill's Notes on the Bible

For John had said unto Herod,.... He had been personally with him, and had plainly and freely told him of his sin, and faithfully reproved him for it; alleging what he had done was contrary to the law of God:

it is not lawful, for thee to have thy brother's wife:

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this account of the death of John the Baptist fully explained in the notes at Matthew 14:1-12.

Mark 6:20

For Herod feared John - That is, he stood in awe of him on account of his sanctity, and his boldness and fearlessness in reproving sin.

Knowing that he was a just man and an Holy - A holy, pious, upright, honest man - a man who would not be afraid of him, or afraid to speak his real sentiments.

And observed him - Margin, “kept him, or saved him.” This does not mean that he “observed” or obeyed his teachings, but that he kept him in safe custody in order to preserve him from the machinations of Herodias. He was willing to show his respect for John, and to secure him from danger, and even to do “many things” which might indicate respect for him - at least, to do so much as to guard him from his enemies.

And did many things - But he did not do the thing which was demanded of him - to break off from his sins. He attempted to make a compromise with his conscience. He still loved his sins, and did “other” things which he supposed might be accepted in the place of putting away, as he ought, the wife of his brother - the polluted and adulterous woman with whom he lived. Perhaps he treated John kindly, or spoke well of him, or aided him in his wants, and attempted in this way to silence his rebukes and destroy his faithfulness. This was probably before John was imprisoned. So sinners often treat ministers kindly, and do much to make them comfortable, and hear them gladly, while they are still unwilling to do the thing which is demanded of them - to repent and believe the gospel. They expect that their kind attentions will be accepted in the place of what God demands - repentance and the forsaking of their sins.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile