Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Mark 6:22

Herodias's daughter came in and danced for the king. He took such a liking to it that he slipped up and said she could have anything she wanted

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dancing;   Herod;   Herodias;   Jesus, the Christ;   John;   Martyrdom;   Minister, Christian;   Politics;   Revenge;   Women;   Thompson Chain Reference - Dancing;   Evil;   King's Decrees;   Nation, the;   Promises, Kings';   Temptresses;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;   Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Dancing;   Galilee;   Herod;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Incest;   John the Baptist;   Persecution;   Easton Bible Dictionary - Herodias;   King;   Machaerus;   Salome;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Salome;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Dancing;   Herod;   John;   Mark, the Gospel of;   Marriage;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Haram;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dancing;   Dates (2);   Daughter ;   Herod ;   John the Baptist;   Machaerus;   Meals;   Salmon;   Tetrarch ;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   John the Baptist;   New Testament;   Salome ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Herod;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Salome;   Smith Bible Dictionary - Dance;   Tetrarch,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Divorce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Games;   Mark, the Gospel According to;   Moab;   Salome;   Triclinium;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Herodias’s own daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. The king said to the girl, “Ask me whatever you want, and I’ll give it to you.”
King James Version (1611)
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod, and them that sate with him, the king said vnto the damosell, Aske of me whatsoeuer thou wilt, and I will giue it thee.
King James Version
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
English Standard Version
For when Herodias's daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. And the king said to the girl, "Ask me for whatever you wish, and I will give it to you."
New American Standard Bible
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you want, and I will give it to you."
New Century Version
When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and the people eating with him. So King Herod said to the girl, "Ask me for anything you want, and I will give it to you."
Amplified Bible
Now [Salome] the daughter of Herodias came in and danced [for the men]. She pleased and beguiled Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."
New American Standard Bible (1995)
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."
Legacy Standard Bible
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."
Berean Standard Bible
When the daughter of Herodias came and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, "Ask me for whatever you wish, and I will give it to you."
Contemporary English Version
The daughter of Herodias came in and danced for Herod and his guests. She pleased them so much that Herod said, "Ask for anything, and it's yours!
Complete Jewish Bible
The daughter of Herodias came in and danced, and she pleased Herod and his guests. The king said to the girl, "Ask me for whatever you want; I will give it to you";
Darby Translation
and the daughter of the same Herodias having come in, and danced, pleased Herod and those that were with [him] at table; and the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt and I will give it thee.
Easy-to-Read Version
The daughter of Herodias came to the party and danced. When she danced, Herod and the people eating with him were very pleased. So King Herod said to the girl, "I will give you anything you want."
Geneva Bible (1587)
And the daughter of the same Herodias came in, & daunced, and pleased Herod, and them that sate at table together, the King sayd vnto the mayde, Aske of me what thou wilt, and I will giue it thee.
George Lamsa Translation
And the daughter of Herodias entered in and danced, and she pleased Herod and the guests who were with him; and the king said to the little girl, Ask me whatever you wish, and I will give it to you.
Good News Translation
The daughter of Herodias came in and danced, and pleased Herod and his guests. So the king said to the girl, "What would you like to have? I will give you anything you want."
Lexham English Bible
And when the daughter of Herodias herself came in and danced and pleased Herod and his dinner guests, the king said to the girl, "Ask me for whatever you want, and I will give it to you."
Literal Translation
And the daughter of Herodias herself entering, and having danced, she also pleased Herod and those reclining with him . The king said to the girl, Ask me whatever you wish, and I will give it to you.
American Standard Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
Bible in Basic English
And when the daughter of Herodias herself came in and did a dance, Herod and those who were at table with him were pleased with her; and the king said to the girl, Make a request for anything and I will give it you.
Hebrew Names Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those reclining with him. The king said to the young lady, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."
International Standard Version
When the daughter of Herodiashis daughter by Herodias
">[fn] came in and danced, she pleased Herod and his guests. So the king told the girl, "Ask me for anything you want, and I'll give it to you."
Etheridge Translation
and the daughter of Herodia came in (and) danced; and she pleased Herodes and them who reclined with him. And the king said to the damsel, Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee.
Murdock Translation
And the daughter of Herodias came in, and danced; and she pleased Herod and those reclining with him. And the king said to the maid: Ask of me what thou pleasest, and I will give it thee.
Bishop's Bible (1568)
And when the daughter of the same Herodias came in, and daunced, and pleased Herode, and them that sate at boorde also, the kyng said vnto the damsell: Aske of me what thou wylt, and I wyll geue it thee.
English Revised Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
World English Bible
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those reclining with him. The king said to the young lady, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."
Wesley's New Testament (1755)
When the daughter of Herodias had come in and danced and pleased Herod, and his guests, the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
Weymouth's New Testament
at which Herodias's own daughter came in and danced, and so charmed Herod and his guests that he said to her, "Ask me for anything you please, and I will give it to you."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the douyter of thilke Erodias was comun ynne, and daunside, and pleside to Eroude, and also to men that saten at the mete, the kyng seide to the damysel, Axe thou of me what thou wolt, and Y schal yyue to thee.
Update Bible Version
and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those that sat to eat with him; the king said to the girl, Ask of me whatever you will, and I will give it to you.
Webster's Bible Translation
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod, and them that sat with him, the king said to the damsel, Ask of me whatever thou wilt, and I will give [it] thee.
New English Translation
When his daughter Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."
New King James Version
And when Herodias' daughter herself came in and danced, and pleased Herod and those who sat with him, the king said to the girl, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."
New Living Translation
Then his daughter, also named Herodias, came in and performed a dance that greatly pleased Herod and his guests. "Ask me for anything you like," the king said to the girl, "and I will give it to you."
New Life Bible
The daughter of Herodias came in and danced before them. This made Herod and his friends happy. The king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."
New Revised Standard
When his daughter Herodias came in and danced, she pleased Herod and his guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you wish, and I will give it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
when the daughter of this very Herodias came in and danced, she pleased Herod and those reclining together, and, the king, said unto the damsel - Ask me what thou wilt, and I will give it thee;
Douay-Rheims Bible
And when the daughter of the same Herodias had come in, and had danced, and pleased Herod, and them that were at table with him, the king said to the damsel: Ask of me what thou wilt, and I will give it thee.
Revised Standard Version
For when Hero'di-as' daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you wish, and I will grant it."
Tyndale New Testament (1525)
And ye doughter of ye sayde Herodias came in and daused and pleased Herode and them that sate at bourde also. Then ye kynge sayd vnto ye mayden: axe of me what thou wilt and I will geve it ye
Young's Literal Translation
and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at meat) with him, the king said to the damsel, `Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee,'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the daughter of Herodias came in, and daunsed, and pleased Herode, and them that sat at the table. Then sayde the kynge vnto ye damsel: Axe of me what thou wilt, I wil geue it the.
Mace New Testament (1729)
for Herodias made her appearance there, and danc'd with such an engaging air in the eye of Herod, as well as of all the company, that the king thus addrest himself to the young lady, "ask of me whatever you please, and it shall be granted."

Contextual Overview

14During this, King Herod heard about everything Jesus was doing. Some were telling him John the Baptist had been raised from the dead to do miracles 15and others said Jesus was Elijah or a new cowboy of God like there used to be in the olden days. 16But when Herod heard all the rumors he said, "I cut off John the Baptist's head and now he has come back!" 17Herod was quite a fright because he had had John arrested and killed because he'd made a promise to his wife. That old gal was a burr under his saddle blanket because she made him kill John. 18John had criticized Herod for marrying her in the first place. This wasn't just some gal off the street. She had been married to Herod's brother, Philip. It was against God's law to marry your brother's wife if he was still alive and Philip was still kicking around somewhere. 19So Herodias (Herod's no-account wife) held a grudge against John and wanted to kill him, 20but Herod had kind of taken a liking to a cowboy like John who spoke the truth and rode for God. He didn't really know what to think about the things that John said, but he liked listening to him. 21So on Herod's birthday, he threw himself a party and all the important people in his kingdom came to it. 22Herodias's daughter came in and danced for the king. He took such a liking to it that he slipped up and said she could have anything she wanted 23—even up to half of his kingdom!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Esther 1:10-12, Isaiah 3:16-26, Daniel 5:2, Matthew 14:6

Reciprocal: Deuteronomy 23:23 - hast vowed Esther 1:11 - Vashti Daniel 5:1 - made Matthew 20:21 - What Mark 6:14 - king Herod

Cross-References

John 2:5
But Mary was undaunted, and she told the serving staff, "Do whatever he tells you to do."
John 15:14
My friends are those who do the things I tell them to do.

Gill's Notes on the Bible

And when the daughter of the said Herodias came in,.... To the hall, where Herod and his guests were, after supper was over; or rather, whilst at it: she is called the daughter of Herodias, and not of Herod; she having had her not by him, but by his brother Philip: her name is thought to be Salome; :-,

and danced and pleased Herod, and them that were with him; at supper, his lords, captains, and principal men in his dominions;

:-.

The king said unto the damsel, ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee; which shows how exceedingly pleased he was; and the more, in that she gave such general pleasure to his whole company.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile