Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Matthew 10:33

But if you deny ridin' with me, I'll dang sure deny you before the Boss when you get there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Confession;   Discipleship;   God;   Heaven;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Christ;   Confession-Denial, Christ;   Denial of Christ;   The Topic Concordance - Denial;   Disciples/apostles;   Division;   God;   Hate;   Jesus Christ;   Love;   Receiving;   War/weapons;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;   Confessing Christ;   Denial of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Apostle;   Bridgeway Bible Dictionary - Confession;   Denial;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fatherhood of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Holman Bible Dictionary - Deny;   Disciples;   Matthew, the Gospel of;   Son of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Confession (of Christ);   Consciousness;   Courage;   Cowardice;   Denial;   Disciple (2);   Discourse;   Eternal Punishment;   Example;   Forsaking All;   Heaven ;   Ideas (Leading);   Parousia;   Persecution (2);   Preaching Christ;   Prophet;   Punishment (2);   Sanctify, Sanctification;   Saying and Doing;   Trinity (2);   Vengeance (2);   People's Dictionary of the Bible - Apostle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ashamed;   Christ, Offices of;   Deny;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Parousia;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for April 14;   Every Day Light - Devotion for April 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But whoever denies me before others,
King James Version (1611)
But whosoeuer shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heauen.
King James Version
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
English Standard Version
but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.
New American Standard Bible
"But whoever denies Me before people, I will also deny him before My Father who is in heaven.
New Century Version
But all who stand before others and say they do not believe in me, I will say before my Father in heaven that they do not belong to me.
Amplified Bible
"But the one who denies and rejects Me before men, that one I will also deny and reject before My Father who is in heaven.
Geneva Bible (1587)
But whosoeuer shall denie me before me, him will I also denie before my Father which is in heauen.
New American Standard Bible (1995)
"But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven.
Legacy Standard Bible
But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven.
Berean Standard Bible
But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.
Contemporary English Version
But if you reject me, I will tell my Father in heaven that you don't belong to me.
Complete Jewish Bible
But whoever disowns me before others I will disown before my Father in heaven.
Darby Translation
But whosoever shall deny me before men, him will *I* also deny before my Father who is in [the] heavens.
Easy-to-Read Version
But if you stand before others and say you do not believe in me, then I will tell my Father in heaven that you do not belong to me.
George Lamsa Translation
But whoever will deny me before men, I will also deny him before my Father in heaven.
Good News Translation
But those who reject me publicly, I will reject before my Father in heaven.
Lexham English Bible
But whoever denies me before people, I also will deny him before my Father who is in heaven.
Literal Translation
But whoever denies Me before men, I also will deny him before My Father in Heaven.
American Standard Version
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
Bible in Basic English
But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before my Father in heaven.
Hebrew Names Version
But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
International Standard Version
But whoever denies me before people I, too, will deny before my Father in heaven."Mark 8:38; Luke 9:26; 2 Timothy 2:12;">[xr]
Etheridge Translation
But whosoever shall deny me before the sons of men, I also will deny him, I, before my Father who is in heaven.
Murdock Translation
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
Bishop's Bible (1568)
But whosoeuer shall denye me before men, hym wyll I also denye, before my father, which is in heauens.
English Revised Version
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
World English Bible
But whoever denies me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
Wesley's New Testament (1755)
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
Weymouth's New Testament
But whoever disowns me before men I also will disown before my Father who is in Heaven.
Wycliffe Bible (1395)
But he that shal denye me bifor men, and I shal denye him bifor my fadir that is in heuenes.
Update Bible Version
But whoever shall deny me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven.
Webster's Bible Translation
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
New English Translation
But whoever denies me before people, I will deny him also before my Father in heaven.
New King James Version
But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven.
New Living Translation
But everyone who denies me here on earth, I will also deny before my Father in heaven.
New Life Bible
But whoever does not make Me known in front of men and acts as if he does not know Me, I will not make him known to My Father in heaven.
New Revised Standard
but whoever denies me before others, I also will deny before my Father in heaven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, whoever shall deny me before men, I also, will deny, him, before my Father who is in the heavens.
Douay-Rheims Bible
But he that shall deny me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven.
Revised Standard Version
but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.
Tyndale New Testament (1525)
But whoso ever shall denye me before men hym will I also denye before my father which is in heven.
Young's Literal Translation
and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.
Miles Coverdale Bible (1535)
But who soeuer denyeth me before me, him wil I also denie before my father which is in heauen.
Mace New Testament (1729)
but whosoever shall renounce me before men, him will I also renounce before my father who is in heaven.

Contextual Overview

16I'm sendin' y'all out like steaks to hungry coyotes. Y'all will need to be savvy as horse traders, but innocent as the day you were born. 17"Watch your backs with men. They will hand you over to the local sheriffs and beat you within an inch of your life, right there in the churches. 18Because of me, you will be taken before governors, presidents, and later, even to those who aren't Jews, so that you can tell them about who I am. 19Don't fret about what you're supposed to say when they arrest you though. When the time comes, I'll give you the words you'll need. 20It won't be you who'll be talkin' at 'em, it'll be the Spirit of God speakin' through you. 21"Brothers are gonna double-cross each other, and a father will do the same to his kid. Children will buck their parents and turn on 'em, and have 'em put to death. 22Everyone will hate you because of me, but if you stay in the saddle and ride with me, you will be saved in the end. 23When they pester, plague, pick on, and persecute you, just saddle up and ride away to somewhere else. I'm tellin' you honest, you won't even get through the towns of Israel before the Son of Man comes. 24"A cowhand isn't over the trail boss and a horse isn't above its rider. 25It's fine for the cowhand to be like the trail boss. If the trail boss has been called Satan, then his crew will be called that more!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

deny me: Matthew 26:70-75, Mark 14:30, Mark 14:72, Luke 9:26, Luke 12:9, 2 Timothy 2:12, 2 Peter 2:1, 1 John 2:23

Reciprocal: Joshua 24:27 - deny Daniel 3:18 - be it Matthew 7:21 - my Matthew 26:74 - saying Mark 8:38 - ashamed Luke 12:8 - Whosoever Luke 22:57 - he denied Romans 10:9 - That if

Gill's Notes on the Bible

But whosoever shall deny me before men,.... Deny that he is a disciple of Christ, and that Christ is his Lord and master, act contrary to him, deliver things repugnant to his mind and will; which for a disciple to do to his master was a very heinous crime with the Jews:

"if (say they n) Rabbi Jochanan, יכפור, "deny" Rabbi Eleazar, his disciple, he will not "deny" Rabbi Jannai, his "master".''

Some regard may be had here to Peter's after denial of Christ; and this proviso be supposed, "except he repent", as he did. Moreover, to deny Christ, is to drop, or oppose any of those truths which regard his person, office, and grace; or to hide and conceal them from men, through fear, shame, or cowardice of mind: and even not to confess him, through fear of men, is interpreted, by Christ, a denial of him; and such who deny him in any form and shape, either by words or deeds,

him, says he,

will I also deny before my Father which is heaven; he will deny them to be disciples, or that they belong to him; he will deny that he ever knew them, loved or approved of them; he will declare in the presence of his Father, his disapprobation of them, his indignation against them, that they are workers of iniquity; yea, he will do more, he will banish them from his presence, and send them into everlasting burnings.

n Juchasin, fol. 80. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Whosoever therefore shall confess me ... - The same word in the original is translated “confess” and “profess,” 1 Timothy 6:12-13; 2 John 1:7; Romans 10:10. It means to acknowledge the Lord Jesus Christ, and our dependence on him for salvation, and our attachment to him, in every proper manner. This profession may be made in uniting with a church, at the communion, in conversation, and in conduct. The Scriptures mean, by a profession of religion, an exhibition of it in every circumstance of the life and before all people. It is not merely in one act that we must do it, but in every act. We must be ashamed neither of the person, the character, the doctrines, nor the requirements of Christ. If we are; if we deny him in these things before people; if we are unwilling to express our attachment to him in every way possible, then it is right that he should “disown all connection with us,” or deny us before God, and he will do it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. Whosoever shall deny me — Whosoever prefers his worldly interest to his duty to God, sets a greater value on earthly than on heavenly things, and prefers the friendship of men to the approbation of GOD.

Let it be remembered, that to be renounced by Christ is to have him neither for a Mediator nor Saviour. To appear before the tribunal of God without having Christ for our Advocate, and, on the contrary, to have him there as our Judge, and a witness against us,-how can a man think of this and not die with horror!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile