Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Revelation 19:5

Then a voice from the throne came saying, "Praise God, all his cowboys and all his hands, both big and small, who honor him."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Praise;   Vision;   Thompson Chain Reference - Gratitude-Ingratitude;   Heavenly;   Praise;   Worship;   The Topic Concordance - Fear;   Praise;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Babylon;   Praise;   Fausset Bible Dictionary - Alleluia;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fear;   Hallelujah;   People's Dictionary of the Bible - Antichrist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A voice came from the throne, saying,
King James Version (1611)
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God all yee his seruants, and ye that feare him, both small and great.
King James Version
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
New American Standard Bible
And a voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great."
New Century Version
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you who serve him and all you who honor him, both small and great!"
THE MESSAGE
From the Throne came a shout, a command: Praise our God, all you his servants, All you who fear him, small and great!
English Standard Version
And from the throne came a voice saying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great."
New American Standard Bible (1995)
And a voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great."
Berean Standard Bible
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!"
Contemporary English Version
From the throne a voice said, "If you worship and fear our God, give praise to him, no matter who you are."
Complete Jewish Bible
A voice went out from the throne, saying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great!"
Darby Translation
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, [and] ye that fear him, small and great.
Easy-to-Read Version
Then a voice came from the throne and said, "Praise our God, all you who serve him! Praise our God, all you small and great who honor him!"
Geneva Bible (1587)
Then a voyce came out of the throne, saying, Prayse our God, all ye his seruants, and ye that feare him, both small and great.
George Lamsa Translation
And a voice came out from the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you who fear him, both small and great.
Good News Translation
Then there came from the throne the sound of a voice, saying, "Praise our God, all his servants and all people, both great and small, who have reverence for him!"
Lexham English Bible
And a voice came out from the throne, saying, "Praise our God all his slaves, and those who fear him, the small and the great!"
Literal Translation
And a voice came out from the throne, saying, Praise our God, all His slaves, and the ones fearing Him, the small and the great.
Amplified Bible
Then from the throne there came a voice, saying, "Praise our God, all you bond-servants of His, you who fear Him, the small (common) and the great (distinguished)."
American Standard Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
Bible in Basic English
And a voice came from the high seat, saying, Give praise to our God, all you his servants, small and great, in whom is the fear of him.
Hebrew Names Version
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"
International Standard Version
A voice came from the throne, saying,Psalm 134:1; 135:1; Revelation 11:18; 20:12;">[xr] "Praise our God, all who serve and fear him, from the least importantto the most important."
Etheridge Translation
And a voice came forth from the throne, saying, Praise our God, all his servants, And they who fear him, small and great.
Murdock Translation
And a voice came forth from the throne, saying: Praise our God, all ye his servants; and such as fear him, small and great.
Bishop's Bible (1568)
And a voyce came out of the throne, saying: Praise our Lord God all ye that are his seruauntes, & ye that feare hym both small and great.
English Revised Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
World English Bible
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"
Wesley's New Testament (1755)
And a voice came forth from the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, small and great.
Weymouth's New Testament
And from the throne there came a voice which said, "Praise our God, all you His bondservants--you who fear Him, both the small and the great."
Wycliffe Bible (1395)
And a vois wente out of the trone, and seide, Alle the seruauntis of oure God, seie ye heriyngus to oure God, and ye that dreden God, smale and grete.
Update Bible Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all you his slaves, and you that fear him, the small and the great.
Webster's Bible Translation
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
New English Translation
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God all you his servants, and all you who fear Him, both the small and the great!"
New King James Version
Then a voice came from the throne, saying, "Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both [fn] small and great!"
New Living Translation
And from the throne came a voice that said, "Praise our God, all his servants, all who fear him, from the least to the greatest."
New Life Bible
A voice came from the throne, saying, "Give thanks to our God, you servants who are owned by Him. Give thanks to our God, you who honor Him with love and fear, both small and great."
New Revised Standard
And from the throne came a voice saying, "Praise our God, all you his servants, and all who fear him, small and great."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a voice, from the throne, came forth, saying - Be giving praise unto our God, all ye his servants, ye that revere him, the small and the great.
Douay-Rheims Bible
And a voice came out from the throne, saying: Give praise to our God, all ye his servants: and you that fear him, little and great.
Revised Standard Version
And from the throne came a voice crying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great."
Tyndale New Testament (1525)
And a voyce cam out of the seate saying: prayse oure lorde god all ye that are his servauntes and ye that feare him both small and grett.
Young's Literal Translation
And a voice out of the throne did come forth, saying, `Praise our God, all ye His servants, and those fearing Him, both the small and the great;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And a voice came out of the seate, sayenge: prayse or LORDE God all ye that are his seruautes, & ye that feare him both small and greate.
Mace New Testament (1729)
and a voice came out of the throne, saying, "praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great."

Contextual Overview

5Then a voice from the throne came saying, "Praise God, all his cowboys and all his hands, both big and small, who honor him." 6Then the sound of a crowd like a rushing waterfall or peals of thunder came. I heard them say, "Praise God! Almighty God who is our Lord! God is King! 7Be happy all of you and praise God's greatness! The time of the wedding for the Lamb has come. His bride has prepared herself for this time. 8She's been given white to wear for her purity." (This stands for the good deeds of God's cowboys.) 9Then the angel told me, "Jot this down: 'Happy are those who take part in the wedding fiesta of the Lamb.' These are the true words of God himself." 10I fell on my face to worship him, but he jerked me back up and said, "No way, cowboy. I'm a servant like you and all the other cowboys who believed Jesus was the Truth. Worship God only."For the truth Jesus proclaimed is what the prophets talked about.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a voice: Revelation 7:15, Revelation 11:19, Revelation 16:17

Praise: Psalms 103:20-22, Psalms 134:1, Psalms 135:1, Psalms 135:19, Psalms 135:20, Psalms 148:11-13, Psalms 150:6

both: Revelation 11:18, Revelation 20:12

Reciprocal: Genesis 22:12 - now Deuteronomy 4:10 - fear me 1 Kings 8:40 - fear thee 2 Kings 4:1 - thy servant did fear 1 Chronicles 12:40 - there was joy Psalms 30:4 - Sing Psalms 31:23 - saints Psalms 34:3 - let us Psalms 48:1 - greatly Psalms 63:5 - with joyful Psalms 66:8 - make Psalms 86:12 - praise Psalms 113:1 - O Psalms 115:11 - General Psalms 115:13 - both small Psalms 118:4 - General Psalms 145:10 - and thy saints Ecclesiastes 12:13 - Fear Isaiah 29:23 - fear the God Daniel 3:26 - ye servants Luke 1:50 - General Luke 17:16 - fell Romans 3:18 - General Revelation 13:16 - both Revelation 14:7 - Fear

Cross-References

1 Corinthians 6:9
Are y'all so dense that you haven't figured out that cowboys who act like that won't get through the narrow gate when their ride is done? You've got your hats pulled down over your eyes if you think perverts, idol worshipers, adulterers, gigolos, gays,
1 Timothy 1:10
The code of Moses was for them and the perverts, slave traders, liars and swindlers, and anyone else who doesn't do what they should.
2 Timothy 3:13
These wannabe cowboys will ride a trail from debauchery to depravity and take many people with them.
Jude 1:7
Don't forget about Sodom and Gomorrah. Their people acted like those angels. They all indulged in sexual immorality and perversion. Those cities and their peoples were destroyed. Think of it like a warning shot from God for all of us not to ride those trails.

Gill's Notes on the Bible

And a voice came out of the throne,.... Not from God the Father, that sat upon it, for the phrase,

praise our God, could not be said by him with propriety and pertinence; but rather from Christ, the Lamb, in the midst of the throne, who as Mediator could say of him to his people, my God and your God, and my Father and your Father, John 20:17 though it seems best to understand it of the voice of one of the angels about the throne, since one of these is afterwards spoken of, whom John would have worshipped, but was forbid, Revelation 19:9 and which may design either one of the ministering spirits, or a preacher of the Gospel, and a set of such, calling upon the saints to the discharge of their duty, or to return to it on this occasion:

saying, praise our God, all ye his servants; meaning not the ministers of the Gospel only, who serve in the Gospel of Christ, by preaching and defending it, and in the administration of Gospel ordinances to the comfort of the saints, but all the people of God; for though they are sons, and no more servants to sin and Satan, and the world, yet they are servants of God and of righteousness, and serve him willingly and cheerfully in a way of duty, and without slavish fear, and with a godly one, and from principles of love and gratitude, and without mercenary views and selfish ends; and these are called upon, as a part of their service, to say hallelujah, or to sing the praises of God for his judgments on antichrist; see

Psalms 134:1.

and ye that fear him, both small and great; who fear the Lord, not with a servile, but filial fear, with the new covenant grace of fear, which springs from, and is increased by, the goodness and grace of God; whether greater or lesser believers, fathers, young men, or children; whether Jews or Gentiles, or of whatsoever nation, kindred, or people; see Psalms 115:13.

Barnes' Notes on the Bible

And a voice came out of the throne - A voice seemed to come from the very midst of the throne. It is not said by whom this voice was uttered. It cannot be supposed, however, that it was uttered by God himself, for the command which it gave was this: “Praise our God,” etc. For the same reason it seems hardly probable that it was the voice of the Messiah, unless it be supposed that he here identifies himself with the redeemed church, and speaks of God as his God and hers. It would seem rather that it was a responsive voice that came from those nearest the throne, calling on all to unite in praising God in view of what was done. The meaning then will be, that all heaven was interested in the triumph of the church, and that one portion of the dwellers there called on the others to unite in offering thanksgiving.

Praise our God - The God that we worship.

All ye his servants - All in heaven and earth; all have occasion for thankfulness.

And ye that fear him - That reverence and obey him. The fear of the Lord is a common expression in the Scriptures to denote true piety.

Both small and great - All of every class and condition - poor and rich - young and old; those of humble and those of exalted rank. Compare Psalms 148:7-13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 19:5. Praise our God, &c.] Let all, whether redeemed from among Jews or Gentiles, give glory to God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile