Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Acts 12:16

Peter cotynued knockinge. When they had opened the dore and sawe him they were astonyed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herod;   Jerusalem;   Minister, Christian;   Persecution;   Peter;   Prayer;   Prisoners;   Rulers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Peter;   Easton Bible Dictionary - Herod Agrippa I.;   Knock;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Herod;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Astonishment, Astonished;   Boyhood of Jesus;   Herod;   House;   Knocking;   Peter;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Peter, however, kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were amazed.
King James Version (1611)
But Peter continued knocking: and when they had opened the doore, and saw him, they were astonished.
King James Version
But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
English Standard Version
But Peter continued knocking, and when they opened, they saw him and were amazed.
New American Standard Bible
But Peter continued knocking; and when they had opened the door, they saw him and were amazed.
New Century Version
Peter continued to knock, and when they opened the door, they saw him and were amazed.
Amplified Bible
But [meanwhile] Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were completely amazed.
New American Standard Bible (1995)
But Peter continued knocking; and when they had opened the door, they saw him and were amazed.
Legacy Standard Bible
But Peter continued knocking, and when they opened the door, they saw him and were astounded.
Berean Standard Bible
But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astounded.
Contemporary English Version
But Peter kept on knocking, until finally they opened the gate. They saw him and were completely amazed.
Complete Jewish Bible
Meanwhile, Kefa kept knocking; and when they opened the door and saw him, they were amazed.
Darby Translation
But Peter continued knocking: and having opened, they saw him and were astonished.
Easy-to-Read Version
But Peter continued to knock. When the believers opened the door, they saw him. They were amazed.
Geneva Bible (1587)
But Peter continued knocking, and when they had opened it, and sawe him, they were astonied.
George Lamsa Translation
But Simon Peter continued knocking at the door; and they went out, and saw him, and were astonished.
Good News Translation
Meanwhile Peter kept on knocking. At last they opened the door, and when they saw him, they were amazed.
Lexham English Bible
But Peter was continuing to knock, and when they opened the door they saw him and were astonished.
Literal Translation
But Peter kept on knocking. And opening, they saw him and were amazed.
American Standard Version
But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
Bible in Basic English
But Peter went on giving blows on the door: and when it was open and they saw him, they were full of wonder.
Hebrew Names Version
But Kefa continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed.
International Standard Version
Meanwhile, Peter kept on knocking and knocking. When they opened the gate, they saw him and were amazed.
Etheridge Translation
And Shemun knocked at the gate; and they went forth, and seeing him they were astonished.
Murdock Translation
And Simon was knocking at the gate; and they went out, saw him, and were astonished.
Bishop's Bible (1568)
But Peter continued knockyng: And when they had opened the doore, and sawe hym, they were astonyed.
English Revised Version
But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
World English Bible
But Peter continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed.
Wesley's New Testament (1755)
But Peter continued knocking. And opening the door, they saw him and were astonished.
Weymouth's New Testament
Meanwhile Peter went on knocking, until at last they opened the door and saw that it was really he, and were filled with amazement.
Wycliffe Bible (1395)
But Petre abood stille, and knockide. And whanne thei hadden opened the dore, thei sayen hym, and wondriden.
Update Bible Version
But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
Webster's Bible Translation
But Peter continued knocking. And when they had opened [the door], and saw him, they were astonished.
New English Translation
Now Peter continued knocking, and when they opened the door and saw him, they were greatly astonished.
New King James Version
Now Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were astonished.
New Living Translation
Meanwhile, Peter continued knocking. When they finally opened the door and saw him, they were amazed.
New Life Bible
Peter kept knocking. When they opened the gate and saw him, they were surprised and wondered about it.
New Revised Standard
Meanwhile Peter continued knocking; and when they opened the gate, they saw him and were amazed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Peter, continued knocking; and, opening, they saw him, and were amazed.
Douay-Rheims Bible
But Peter continued knocking. And when they had opened, they saw him and were astonished.
Revised Standard Version
But Peter continued knocking; and when they opened, they saw him and were amazed.
Young's Literal Translation
and Peter was continuing knocking, and having opened, they saw him, and were astonished,
Miles Coverdale Bible (1535)
But Peter contynued knockinge. Whan they opened the dore, they sawe him, and were astonnyed.
Mace New Testament (1729)
as Peter still continued knocking, they let him in, and seeing it was he, they were extremely surpriz'd:
Simplified Cowboy Version
Pete was still standing outside knocking. Then someone else opened the door and couldn't believe their eyes.

Contextual Overview

5 Then was Peter kepte in preson. But prayer was made with out ceasynge of the congregacion vnto God for him. 6 And when Herode wolde have brought him oute vnto the people the same nyght slepte Peter bitwene two soudiers bounde with two chaynes and the kepers before the dore kepte the preson. 7 And beholde the angell of ye Lorde was there present and a lyght shyned in the lodge. And smote Peter on the syde and steryd him vp sayinge: aryse vp quyckly. And his cheynes fell of fro his hondes. 8 And the angell sayd vnto him: gyrde thy selfe and bynde on thy sandales. And so he dyd. And he sayde vnto him: cast thy mantle aboute the and folowe me. 9 And he came oute and folowed him and wist not that it was truthe which was done by the angell but thought he had sene a vision. 10 When they were past ye fyrst and ye seconde watche they came vnto yt yron gate yt ledeth vnto the cyte which opened to them by his awne accorde. And they went out and passed thorowe one strete and by and by the angell departed fro him. 11 And when Peter was come to him selfe he sayde: now I knowe of a surety that the Lorde hath sent his angell and hath delyvered me out of the honde of Herode and from all the waytynge for of the people of ye Iewes. 12 And as he consydred the thinge he cam to ye housse of Mary the mother of one Iohn which was called Marke also where many were gaddered to gedder in prayer. 13 As Peter knocked at the entry dore a damsell cam forth to herken named Rhoda. 14 And when she knew Peters voyce she opened not the entrey for gladnes but ran in and told how Peter stode before the entrey.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 12:13 - knocked

Gill's Notes on the Bible

But Peter continued knocking,.... That they might come to him, and let him in; beginning to be impatient, and being very desirous of seeing his friends, as well as being in danger of being taken up, and had to prison again, should any of his enemies come by, who knew him:

and when they had opened the door, and saw him, they were astonished: they could hardly believe their own eyes; it was amazing to them, how it should be, that he should be delivered out of prison, when they knew there was such a strong guard about him.

Barnes' Notes on the Bible

Were astonished - They were now convinced that it was Peter, and they were amazed that he had been rescued. As yet they were of course ignorant of the manner in which it was done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile