Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Ephesians 4:20

But ye have not so learned Christ

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Holiness;   Thompson Chain Reference - Lessons of Life;   Life;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disciple;   Government;   Justice;   Magic;   Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Light;   Vanity;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Church;   Ephesians, Book of;   Regeneration;   Hastings' Dictionary of the Bible - Love, Lover, Lovely, Beloved;   Presbytery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discipline;   Ephesians Epistle to the;   Example;   Sacraments;   Teaching ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ephesians, Epistle to the;   Regeneration;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 11;   Every Day Light - Devotion for April 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But that is not how you came to know Christ,
King James Version (1611)
But ye haue not so learned Christ:
King James Version
But ye have not so learned Christ;
English Standard Version
But that is not the way you learned Christ!—
New American Standard Bible
But you did not learn Christ in this way,
New Century Version
But what you learned in Christ was not like this.
New American Standard Bible (1995)
But you did not learn Christ in this way,
Legacy Standard Bible
But you did not learn Christ in this way—
Berean Standard Bible
But this is not the way you came to know Christ.
Contemporary English Version
But that isn't what you were taught about Jesus Christ. He is the truth, and you heard about him and learned about him.
Complete Jewish Bible
But this is not the lesson you learned from the Messiah!
Darby Translation
But *ye* have not thus learnt the Christ,
Easy-to-Read Version
But that way of life is nothing like what you learned when you came to know Christ.
Geneva Bible (1587)
But yee haue not so learned Christ,
George Lamsa Translation
But that is not what you have been taught about Christ;
Good News Translation
That was not what you learned about Christ!
Lexham English Bible
But you did not learn Christ in this way,
Literal Translation
But you have not so learned Christ,
Amplified Bible
But you did not learn Christ in this way!
American Standard Version
But ye did not so learn Christ;
Bible in Basic English
For this was not the teaching of Christ which was given to you;
Hebrew Names Version
But you did not learn Messiah that way;
International Standard Version
However, that is not the way you came to know Christ.
Etheridge Translation
But you have not thus learned the Meshiha,
Murdock Translation
But ye have not so learned the Messiah;
Bishop's Bible (1568)
But ye haue not so learned Christe.
English Revised Version
But ye did not so learn Christ;
World English Bible
But you did not learn Christ that way;
Wesley's New Testament (1755)
But ye have not so learned Christ; Since ye have heard him,
Weymouth's New Testament
But these are not the lessons which you have learned from Christ;
Wycliffe Bible (1395)
But ye han not so lerud Crist, if netheles ye herden hym,
Update Bible Version
But you did not so learn Christ;
Webster's Bible Translation
But ye have not so learned Christ;
New English Translation
But you did not learn about Christ like this,
New King James Version
But you have not so learned Christ,
New Living Translation
But that isn't what you learned about Christ.
New Life Bible
But you did not learn anything like this from Christ.
New Revised Standard
That is not the way you learned Christ!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye, however, have, not thus, learned the Christ: -
Douay-Rheims Bible
But you have not so learned Christ:
Revised Standard Version
You did not so learn Christ! --
Young's Literal Translation
and ye did not so learn the Christ,
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye haue not so learned Christ,
Mace New Testament (1729)
but you have learned other things from Christ,
THE MESSAGE
But that's no life for you. You learned Christ! My assumption is that you have paid careful attention to him, been well instructed in the truth precisely as we have it in Jesus. Since, then, we do not have the excuse of ignorance, everything—and I do mean everything—connected with that old way of life has to go. It's rotten through and through. Get rid of it! And then take on an entirely new way of life—a God-fashioned life, a life renewed from the inside and working itself into your conduct as God accurately reproduces his character in you.
Simplified Cowboy Version
But that isn't what Jesus taught us.

Contextual Overview

17 This I saye therfore and testifie in ye lorde that ye hence forth walke not as other gentyls walke in vanitie of their mynde 18 blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: 19 which beynge past repentaunce have geven them selves vnto wantannes to worke all manner of vnclennes even with gredynes. 20 But ye have not so learned Christ 21 if so be ye have hearde of him and are taught in him even as the trueth is in Iesu. 22 So then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde ma which is corrupte thorow the deceavable lustes 23 and be ye renued in the sprete of youre myndes 24 and put on that newe man which after the ymage of God is shapen in ryghtewesnes and true holynes. 25 Wherfore put awaye lyinge and speake every man truth vnto his neghbour for as moche as we are members one of another. 26 Be angrye but synne not let not the sonne go doune apon your wrathe

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:47, John 6:45, Romans 6:1, Romans 6:2, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15, Titus 2:11-14, 1 John 2:27

Reciprocal: Psalms 25:5 - teach Psalms 26:3 - and Psalms 119:102 - for thou Matthew 11:29 - and learn Matthew 28:20 - them Acts 5:42 - preach Ephesians 5:3 - fornication Philippians 4:12 - I am Colossians 2:8 - after Christ 1 Thessalonians 4:1 - by the

Cross-References

John 8:44
Ye are of youre father the devyll and the lustes of youre father ye will folowe. He was a murtherer from the beginnynge and aboode not in the trueth because ther is no trueth in him. When he speaketh a lye then speaketh he of his awne. For he is a lyar and the father therof.
Hebrews 11:9
By fayth he removed into the londe yt was promysed him as into a straunge countre and dwelt in tabernacles: and so dyd Isaac and Iacob heyres with him of the same promes.

Gill's Notes on the Bible

But ye have not so learned Christ,.... Some distinguish these words, and make two propositions of them, "but ye not so", or "ye are not so, ye have learned Christ"; the first of these propositions has respect to what goes before, and suggests that regenerate persons are not as other men: they do not walk in the vanity of their minds as others, their minds are not empty and vain; but are filled with God, with a saving knowledge of God in Christ, with the fear and love of God, and with Christ, with a spiritual knowledge of him, with faith in him and love to him, and with the Spirit, with his graces and fruits of righteousness; and though there is a great deal of vanity, instability, treachery, and sinfulness in them, yet their walk and the course of their conversation is not according to this: nor are their understandings darkened as others; they are enlightened to see their lost state and condition by nature, the plague of their own hearts, the insufficiency of their own righteousness, the way of life and salvation by Christ, and that salvation from first to last is all of grace; they have some light into the doctrines of the gospel, and have some glimpse of glory; and their light is of an increasing nature: they are not alienated from the life of God as others, but live a life of communion with him, a life of faith upon him, and a life of holiness according to his mind; they are not past feeling as others, they are sensible of sin, and are often pressed down with the weight of it, and groan, being burdened by it; they cannot sin with that delight and pleasure as others do, nor will they plead for it, but confess it with shame and sorrow; nor do they give up themselves to it, and continue in it, and in an insatiable pursuit of it: the reason of all which is, they "have learned Christ": so as to know him as God over all blessed for ever; as the Lord and heir of all things; as the Alpha and Omega of the covenant of grace; as intrusted with all that is near and dear to his Father; as the Father's free gift to men, and as the sinner's Saviour; as the way of access to God and acceptance with him; as the church's head and husband; as the saints' prophet, priest, and King, and as the only Mediator between God and men; and so as to receive him, believe in him, and commit their souls unto him; and so as to embrace his truths, and submit to his ordinances: and this lesson they learn, not in the book and school of nature, nor of carnal reason, nor of the law; but in the book of the covenant, and of the Scripture; and in the school of the church, and under the ministry of the Gospel; for the ministers of the Gospel are the instructors, the instruments of teaching; though the Spirit of God is the efficient cause, the anointing which teacheth all things, and leads into all truth, as it is in Jesus: and this lesson being truly learnt, will teach men to walk differently from others; to deny ungodliness and worldly lusts, and to live soberly, righteously, and godly.

Barnes' Notes on the Bible

But ye have not so learned Christ - You have been taught a different thing by Christ; you have been taught that his religion requires you to abandon such a course of life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 20. But ye have not so learned Christ — Ye have received the doctrines of Christianity, and therefore are taught differently; ye have received the Spirit of Christ, and therefore are saved from such dispositions. Some would point and translate the original thus: Ὑμεις δε ουχ οὑτως· εμαθετε τον Χριστον· But ye are not thus; ye have learned Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile