Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Luke 11:3

Oure dayly breed geve vs evermore.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Lord's Prayer;   Prayer;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Family;   Importunity;   Lord's;   Prayer;   Secret Prayer;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Paschal Lamb, Typical Nature of;   Time;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lord's Prayer, the;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Bread;   Day;   Manna;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Lord's Prayer, the;   Luke, Gospel of;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lord's Prayer;   Luke, Gospel According to;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day;   Discourse;   Forgiveness (2);   Gift;   Gospels (Apocryphal);   Lord's Prayer (I);   Lord's Prayer (Ii);   Luke, Gospel According to;   Poverty (2);   Prayer (2);   Sermon on the Mount;   Wealth (2);   Winter ;   1910 New Catholic Dictionary - father, our;   lord's prayer;   noster, pater;   our father;   pater noster;   prayer, lord's;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Lord (2);   Smith Bible Dictionary - Lord's Prayer,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bread;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Friend;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Discrepancies, Biblical;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Lord's Prayer, the;   Prayer;   Prayers of Jesus;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bread;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   Devotional Literature;   Jesus of Nazareth;   Lord's Prayer, the;   New Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 1;   Every Day Light - Devotion for March 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Give us each day our daily bread.
King James Version (1611)
Giue vs day by day our dayly bread.
King James Version
Give us day by day our daily bread.
English Standard Version
Give us each day our daily bread,
New American Standard Bible
-'Give us each day our daily bread.
New Century Version
Give us the food we need for each day.
Amplified Bible
-'Give us each day our daily bread.
New American Standard Bible (1995)
'Give us each day our daily bread.
Legacy Standard Bible
Give us each day our daily bread.
Berean Standard Bible
Give us each day our daily bread.
Contemporary English Version
Give us each day the food we need.
Complete Jewish Bible
Give us each day the food we need.
Darby Translation
give us our needed bread for each day;
Easy-to-Read Version
Give us the food we need for each day.
Geneva Bible (1587)
Our dayly bread giue vs for the day:
George Lamsa Translation
Give us bread for our needs every day.
Good News Translation
Give us day by day the food we need.
Lexham English Bible
Give us each day our daily bread.
Literal Translation
Give us our needed bread day by day;
American Standard Version
Give us day by day our daily bread.
Bible in Basic English
Give us every day bread for our needs.
Hebrew Names Version
Give us day by day our daily bread.
International Standard Version
Keep giving us every day our daily bread,our bread from above">[fn]
Etheridge Translation
Give to us the bread of our need every day,
Murdock Translation
give us daily the bread we need;
Bishop's Bible (1568)
Our dayly breade geue vs this day.
English Revised Version
Give us day by day our daily bread.
World English Bible
Give us day by day our daily bread.
Wesley's New Testament (1755)
Give us day by day our daily bread.
Weymouth's New Testament
give us day after day our bread for the day;
Wycliffe Bible (1395)
Yyue `to vs to dai oure ech daies breed.
Update Bible Version
Give us day by day our daily bread.
Webster's Bible Translation
Give us day by day our daily bread.
New English Translation
Give us each day our daily bread,
New King James Version
Give us day by day our daily bread.
New Living Translation
Give us each day the food we need,
New Life Bible
Give us the bread we need everyday.
New Revised Standard
Give us each day our daily bread.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Our needful bread, be giving us, day by day;
Douay-Rheims Bible
Give us this day our daily bread.
Revised Standard Version
Give us each day our daily bread;
Young's Literal Translation
our appointed bread be giving us daily;
Miles Coverdale Bible (1535)
Geue vs this daye oure daylie bred.
Mace New Testament (1729)
give us every day our portion of bread.
Simplified Cowboy Version
Let your outfit get here soon. Give us what we need to eat and

Contextual Overview

1 And it fortuned as he was prayinge in a certayne place: when he ceased one of his disciples sayde vnto him: Master teache vs to praye as Iohn taught his disciples. 2 And he sayd vnto the: When ye praye saye: O oure father which arte in heave halowed be thy name. Thy kyngdome come. Thy will be fulfilled even in erth as it is in heaven. 3 Oure dayly breed geve vs evermore. 4 And forgeve vs oure synnes: For eve we forgeve every man yt treaspaseth vs. And ledde vs not into teptacio. But deliver vs fro evill. 5 And he sayde vnto them: if any of you shuld have a frede and shuld goo to him at mid nyght and saye vnto him: frende lende me thre loves 6 for a frende of myne is come out of the waye to me and I have nothinge to set before him: 7 and he within shuld answere and saye trouble me not the dore is now sheet and my servautes are with me in the chamber I canot ryse and geve them to the. 8 I saye vnto you though he wold not aryse and geve him because he is his frede: yet because of his importunite he wold rise and geve him as many as he neded. 9 And I saye vnto you: axe and it shalbe geven you. Seke and ye shall fynde. knocke and it shalbe opened vnto you. 10 For every one that axeth receaveth: and he that seketh fyndeth: and to him that knocketh shall it be openned.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give: Exodus 16:15-22, Proverbs 30:8, Isaiah 33:16, Matthew 6:11, Matthew 6:34, John 6:27-33

day by day: or, for the day

Reciprocal: Exodus 16:4 - a certain rate every day 1 Kings 8:59 - at all times 2 Kings 25:30 - a daily rate 1 Chronicles 29:10 - our father Jeremiah 52:34 - every day a portion Daniel 1:5 - a daily 2 Corinthians 4:16 - day by 2 Thessalonians 3:12 - eat

Cross-References

Hebrews 3:13
but exhorte one another dayly whill is it called to daye lest eny of you wexe harde herted thorow ye deceytfullnesse of sinne
Hebrews 10:24
and let vs consyder one another to provoke vnto love and to good workes:
James 4:13
Go to now ye that saye: to daye and to morow let vs go into soche a citie and continue there a yeare and bye and sell and wynne:
James 5:1
Goo to now ye ryche men. Wepe and howle on youre wretchednes that shall come apon you.

Gill's Notes on the Bible

Give us day by day our daily bread. Or "for the day"; or "every day", as the Syriac version renders it;

:-

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 6:9-13.

Luke 11:4

For we also forgive ... - This is somewhat different from the expression in Matthew, though the sense is the same. The idea is, that unless we forgive others, God will not forgive us; and unless we come to him “really” forgiving all others, we cannot expect pardon. It does not mean that by forgiving others we “deserve” forgiveness ourselves, or “merit it,” but that this is a disposition or state of mind without which God cannot consistently pardon us.

Every one that is indebted to us - Every one that has “injured” us. This does not refer to pecuniary transactions, but to offences similar to those which “we” have committed against God, and for which we ask forgiveness. Besides the variations in the “expressions” in this prayer, Luke has omitted the doxology, or close, altogether; and this shows that Jesus did nor intend that we should always use just this “form,” but that it was a general direction how to pray; or, rather, that we were to pray for these “things,” though not always using the same words.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile