Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Luke 12:43

happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faithfulness;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Watchfulness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beatitude;   Character;   Doctrines;   Drunkenness (2);   Happiness;   Parousia (2);   Readiness;   Selfishness;   Sermon on the Mount;   Steward, Stewardship;   Supremacy;   Talents ;   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Blessed is that servant whom the master finds doing his job when he comes.
King James Version (1611)
Blessed is that seruant, whom his Lord when he commeth, shall find so doing.
King James Version
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
English Standard Version
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
New American Standard Bible
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
New Century Version
When the master comes and finds the servant doing his work, the servant will be blessed.
Amplified Bible
"Blessed (happy, prosperous, to be admired) is that servant whom his master finds so doing when he arrives.
New American Standard Bible (1995)
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
Legacy Standard Bible
Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
Berean Standard Bible
Blessed is that servant whose master finds him doing so when he returns.
Contemporary English Version
Servants are fortunate if their master comes and finds them doing their job.
Complete Jewish Bible
It will go well with that servant if he is found doing his job when his master comes.
Darby Translation
Blessed is that bondman whom his lord [on] coming shall find doing thus;
Easy-to-Read Version
When the master comes and finds him doing the work he gave him, it will be a day of blessing for that servant!
Geneva Bible (1587)
Blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing.
George Lamsa Translation
Blessed is that servant, whom when his master comes will find him so doing.
Good News Translation
How happy that servant is if his master finds him doing this when he comes home!
Lexham English Bible
Blessed is that slave whom his master will find so doing when he comes back.
Literal Translation
Blessed is that slave when his Lord comes and will find him so doing.
American Standard Version
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Bible in Basic English
Happy is that servant who, when his lord comes, is doing so.
Hebrew Names Version
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
International Standard Version
How blessed is that servant whom his master finds doing this when he comes!
Etheridge Translation
Blessed that servant whom, when his lord shall come, he shall find so doing.
Murdock Translation
Happy is that servant whom his lord, when he cometh, shall find so doing.
Bishop's Bible (1568)
Happye is that seruaunt, whom his lorde when he commeth, shall fynde so doyng.
English Revised Version
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
World English Bible
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Wesley's New Testament (1755)
Happy is that servant, whom his Lord, when he cometh, shall find so doing.
Weymouth's New Testament
Blessed is that servant whom his Master when He comes shall find so doing.
Wycliffe Bible (1395)
Blessid is that seruaunt, that the lord whanne he cometh, schal fynde so doynge.
Update Bible Version
Blessed is that slave, whom his lord when he comes shall find so doing.
Webster's Bible Translation
Blessed [is] that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
New English Translation
Blessed is that slave whom his master finds at work when he returns.
New King James Version
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
New Living Translation
If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward.
New Life Bible
That servant is happy who is doing his work when the owner comes.
New Revised Standard
Blessed is that slave whom his master will find at work when he arrives.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Happy, that servant, whom the lord, when he cometh shall find doing, thus!
Douay-Rheims Bible
Blessed is that servant whom, when his lord shall come, he shall find so doing.
Revised Standard Version
Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing.
Young's Literal Translation
Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;
Miles Coverdale Bible (1535)
Blessed is that seruaunt, whom his lorde (whan he cometh) shal fynde so doynge.
Mace New Testament (1729)
whom his master at his return shall find so employ'd.
Simplified Cowboy Version
A top hand will get an excellent reward for the integrity he shows while the boss is away.

Contextual Overview

41 Then Peter sayde vnto him: Master tellest thou this similitude vnto vs or to all men? 42 And the Lorde sayde: If there be any faith full servaut and wise whom his Lorde shall make ruler over his housholde to geve them their duetie of meate at due season: 43 happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge. 44 Of a trueth I saye vnto you: that he will make him ruler over all that he hath. 45 But and yf the evyll servaunt shall saye in his hert: My master wyll differre his cominge and shall beginne to smyte the servauntes and maydens and to eate and drinke and to be dronken: 46 the Lorde of that servaunt will come in a daye when he thinketh not and at an houre when he is not ware and will devyde him and will geve him his rewarde with the vnbelevers. 47 The servaut that knewe his masters will and prepared not him selfe nether dyd accordinge to his will shalbe bete with many strypes. 48 But he that knewe not and yet dyd committe thinges worthy of strypes shalbe beaten with feawe strypes. For vnto whom moche is geven of him shalbe moche requyred. And to whom men moche commyt the moare of him will they axe. 49 I am come to sende fyre on erth: and what is my dysyre but that it were all redy kyndled? 50 Not with stondinge I must de baptised with a baptyme: and how am I payned till it be ended?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whom: Luke 12:37

Reciprocal: Psalms 101:6 - Mine Proverbs 27:18 - shall be Isaiah 56:2 - Blessed Matthew 24:46 - General 1 Thessalonians 4:11 - and to do 2 Peter 3:14 - in peace

Gill's Notes on the Bible

Blessed is that servant,.... Who is faithful and wise, rules well, and discharges his trust with integrity, and disposes of the provisions of the house, in his hands, with great discretion and prudence:

whom his Lord, when he cometh; to take vengeance on the wicked Jews, or by death, or at judgment:

shall find so doing; behaving as a good ruler, and as a wise and faithful steward.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 24:42-51.

Second watch - See the notes at Matthew 14:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile