Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Luke 17:13

and put forth their voyces and sayde: Iesu master have mercy on vs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Leprosy;   Miracles;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Crying to Jesus;   Home;   Master, Christ;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samaritans;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Leprosy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Mercy;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Poverty;   Fausset Bible Dictionary - Gareb;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Master;   Mercy, Merciful;   Parables;   Pity;   Rabbi;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Highway;   Lord (2);   Mission;   Physician (2);   Purification (2);   Reality;   Samaria ;   Voice (2);   Morrish Bible Dictionary - Master;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Scribes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and raised their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”
King James Version (1611)
And they lifted vp their voices, and said, Iesus master haue mercy on vs.
King James Version
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
English Standard Version
and lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us."
New American Standard Bible
and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
New Century Version
but called to him, "Jesus! Master! Have mercy on us!"
Amplified Bible
and they raised their voices and called out, "Jesus, Master, have mercy on us!"
New American Standard Bible (1995)
and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
Legacy Standard Bible
And they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
Berean Standard Bible
and raised their voices, shouting, "Jesus, Master, have mercy on us!"
Contemporary English Version
and shouted, "Jesus, Master, have pity on us!"
Complete Jewish Bible
and called out, "Yeshua! Rabbi! Have pity on us!"
Darby Translation
And they lifted up [their] voice saying, Jesus, Master, have compassion on us.
Easy-to-Read Version
But the men shouted, "Jesus! Master! Please help us!"
Geneva Bible (1587)
And they lift vp their voyces and saide, Iesus, Master, haue mercie on vs.
George Lamsa Translation
And they lifted their voices saying, O Jesus, our Master, have mercy on us.
Good News Translation
and shouted, "Jesus! Master! Have pity on us!"
Lexham English Bible
And they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
Literal Translation
And they lifted their voice, saying, Jesus, Master, pity us.
American Standard Version
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.
Bible in Basic English
Said, in loud voices, Jesus, Master, have mercy on us.
Hebrew Names Version
They lifted up their voices, saying, "Yeshua, Master, have mercy on us!"
International Standard Version
and shouted, "Jesus, Master, have mercy on us!"
Etheridge Translation
and lifted up their voice and said, Our Lord Jeshu, have mercy upon us!
Murdock Translation
and raised their voice, and said: Our Rabbi, Jesus, have compassion upon us.
Bishop's Bible (1568)
And put foorth their voyces, & sayde: Iesu maister, haue mercie on vs.
English Revised Version
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.
World English Bible
They lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
Wesley's New Testament (1755)
And they lifted up their voice and said, Jesus, master, have mercy on us.
Weymouth's New Testament
In loud voices they cried out, "Jesus, Rabbi, take pity on us."
Wycliffe Bible (1395)
and reiseden her voys, and seiden, Jhesu, comaundoure, haue merci on vs.
Update Bible Version
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.
Webster's Bible Translation
And they lifted up [their] voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
New English Translation
raised their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us."
New King James Version
And they lifted up their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us!"
New Living Translation
crying out, "Jesus, Master, have mercy on us!"
New Life Bible
They called to Him, "Jesus! Teacher! Take pity on us!"
New Revised Standard
they called out, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, they, lifted up a voice, saying - Jesus! Master! have mercy on us!
Douay-Rheims Bible
And lifted up their voice, saying: Jesus, Master, have mercy on us.
Revised Standard Version
and lifted up their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us."
Young's Literal Translation
and they lifted up the voice, saying, `Jesus, master, deal kindly with us;'
Miles Coverdale Bible (1535)
and lift vp their voyce, and sayde: Iesu master, haue mercy vpon vs.
Mace New Testament (1729)
take pity on us.
Simplified Cowboy Version
and hollered out to Jesus, "Jesus, Boss, help us, please!"

Contextual Overview

11 And it chaunsed as he went to Ierusalem that he passed thorow Samaria and Galile. 12 And as he entred into a certayne toune ther met him ten men yt were lepers. Which stode a farre of 13 and put forth their voyces and sayde: Iesu master have mercy on vs. 14 When he sawe the he sayde vnto them: Goo and shewe youre selves to the prestes. And it chaunsed as they went they were clensed. 15 And one of them when he sawe that he was clensed turned backe agayne and with a loude voyce praysed God 16 and fell doune on his face at his fete and gave him thankes. And the same was a Samaritane. 17 And Iesus answered and sayde: are ther not ten clensed? But where are those nyne? 18 Ther are not founde that returned agane to geve God prayse save only this straunger. 19 And he sayde vnto him: aryse and goo thy waye thy faith hath made the whoale.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

have: Luke 18:38, Luke 18:39, Matthew 9:27, Matthew 15:22, Matthew 20:30, Matthew 20:31, Mark 9:22

Reciprocal: Luke 5:12 - besought

Cross-References

Matthew 18:25
whome be cause he had nought to paye his master commaunded him to be solde and his wyfe and his chyldren and all that he had and payment to be made.

Gill's Notes on the Bible

And they lifted up their voices,.... Together, and cried aloud, being at a distance, that they might be heard; as well as to express their vehement desire, and great importunity to be cleansed; see Judges 9:7.

And said, Jesus, Master; or "Rabbi, Jesus", thou great Master in Israel; who art a teacher come from God, and who dost surprising miracles, and art able to cure us:

have mercy on us; and cleanse us from our leprosy; we believe thou art able, if thou wilt; show compassion to us, miserable objects, as they were; their faith was the same with that of the other leper, in Matthew 8:2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 17:13. They lifted up their voices — They cried with one accord-they were all equally necessitous, and there was but one voice among them all, though ten were engaged in crying at the same time. As they were companions in suffering, they were also companions in prayer. Prayer should be strong and earnest, when the disease is great and inveterate. Sin is the worst of all leprosies; it not only separates those to whom it cleaves from the righteous, but it separates them from God; and nothing but the pitying heart and powerful hand of Christ Jesus can set any soul free from it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile