Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Luke 2:18

And all that hearde it wondred at those thinges which were tolde the of the shepherdes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Mary;   Shepherd;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Gospel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shepherd;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Jesus;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Bethlehem;   Joseph;   Luke, Gospel of;   Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Keeping;   Reverence;   Sheep, Shepherd;   Virgin Birth;   Morrish Bible Dictionary - Joseph ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Babe;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joseph, Husband of Mary;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.
King James Version (1611)
And all they that heard it, wondered at those things, which were tolde them by the shepheards.
King James Version
And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.
English Standard Version
And all who heard it wondered at what the shepherds told them.
New American Standard Bible
And all who heard it were amazed about the things which were told them by the shepherds.
New Century Version
Everyone was amazed at what the shepherds said to them.
Amplified Bible
and all who heard it were astounded and wondered at what the shepherds told them.
New American Standard Bible (1995)
And all who heard it wondered at the things which were told them by the shepherds.
Legacy Standard Bible
And all who heard it marveled at the things which were told them by the shepherds.
Berean Standard Bible
And all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.
Contemporary English Version
Everyone listened and was surprised.
Complete Jewish Bible
and all who heard were amazed by what the shepherds said to them.
Darby Translation
And all who heard [it] wondered at the things said to them by the shepherds.
Easy-to-Read Version
Everyone was surprised when they heard what the shepherds told them.
Geneva Bible (1587)
And all that heard it, wondred at ye things which were tolde them of the shepheards.
George Lamsa Translation
And all who heard it were amazed at the things which were spoken by the shepherds.
Good News Translation
All who heard it were amazed at what the shepherds said.
Lexham English Bible
And all who heard it were astonished concerning what had been said to them by the shepherds.
Literal Translation
And all those hearing marveled about the things spoken to them by the shepherds.
American Standard Version
And all that heard it wondered at the things which were spoken unto them by the shepherds.
Bible in Basic English
And all those to whose ears it came were full of wonder at the things said by the keepers of the sheep.
Hebrew Names Version
All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds.
International Standard Version
All who heard it were amazed at what the shepherds told them,
Etheridge Translation
And all who heard wondered at those (things) which were told them by the shepherds.
Murdock Translation
And all that heard, wondered at the things that were told them by the shepherds.
Bishop's Bible (1568)
And all they that hearde it, wondred at those thinges which were tolde them of the sheepheardes.
English Revised Version
And all that heard it wondered at the things which were spoken unto them by the shepherds.
World English Bible
All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds.
Wesley's New Testament (1755)
And all that heard wondered at the things which were told them by the shepherds.
Weymouth's New Testament
and all who listened were astonished at what the shepherds told them.
Wycliffe Bible (1395)
And alle men that herden wondriden, and of these thingis that weren seid to hem of the scheephirdis.
Update Bible Version
And all that heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds.
Webster's Bible Translation
And all they that heard [it], wondered at those things which were told them by the shepherds.
New English Translation
and all who heard it were astonished at what the shepherds said.
New King James Version
And all those who heard it marveled at those things which were told them by the shepherds.
New Living Translation
All who heard the shepherds' story were astonished,
New Life Bible
All who heard it were surprised at what the shepherds told them.
New Revised Standard
and all who heard it were amazed at what the shepherds told them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all who heard, marvelled concerning the things which had been told by the shepherds unto them;
Douay-Rheims Bible
And all that heard wondered: and at those things that were told them by the shepherds.
Revised Standard Version
and all who heard it wondered at what the shepherds told them.
Young's Literal Translation
And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them;
Miles Coverdale Bible (1535)
And all they that herde it, wondred at the wordes, which the shepherdes had tolde them.
Mace New Testament (1729)
and all that heard of it, were surprized at what the shepherds related.
Simplified Cowboy Version
Everyone that night, and later, could hardly believe what the cowboys had to say about that night,

Contextual Overview

8 And ther were in the same region shepherdes abydinge in the felde and watching their flocke by nyght. 9 And loo: the angell of ye lorde stode harde by the and the brightnes of ye lorde shone rounde aboute them and they were soare afrayed. 10 But the angell sayd vnto them: Be not afrayed. For beholde I bringe you tydinges of greate ioye yt shal come to all ye people: 11 for vnto you is borne this daye in the cite of David a saveoure which is Christ ye lorde. 12 And take this for a signe: ye hall fynde ye chylde swadled and layed in a mager. 13 And streight waye ther was with the angell a multitude of hevenly sowdiers laudynge God and sayinge: 14 Glory to God an hye and peace on the erth: and vnto men reioysynge. 15 And it fortuned assone as the angels were gone awaye fro them in to heven the shepherdes sayd one to another: let vs goo eve vnto Bethleem and se this thynge that is hapened which the Lorde hath shewed vnto vs. 16 And they cam with haste and founde Mary and Ioseph and the babe layde in a mager. 17 And when they had sene it they publisshed a brode the sayinge which was tolde them of that chylde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wondered: Luke 2:33, Luke 2:47, Luke 1:65, Luke 1:66, Luke 4:36, Luke 5:9, Luke 5:10, Isaiah 8:18

Cross-References

1 Corinthians 7:36
If eny man thinke that it is vncomly for his virgin if she passe the tyme of mariage ad if so nede requyre let him do what he listeth he synneth not: let the be coupled in mariage.
1 Peter 3:7
Lyke wyse ye men dwell with them accordinge to knowledge gevinge honoure vnto the wyfe as vnto the weaker vessell and as vnto them that are heyres also of the grace of lyfe that youre prayers be not let.

Gill's Notes on the Bible

And all they that heard it,.... What the shepherds related of what they had heard from the angel, and from Joseph and Mary, and what they had seen themselves;

wondered at those things that were told them by the shepherds: for though they expected the Messiah, and that he would be born at Bethlehem, yet they did not imagine that he would be born of such mean parents, and appear in such mean circumstances, and in so contemptible a place; and that shepherds, and not the princes of Israel, should have the first notice of it; and yet the account which these shepherd, who were plain hearted men, and could never be thought to invent such a story, and spread it, and impose on men, without any interest in it, was very surprising; so that they knew not what to say to it, neither to deny, nor believe it; accordingly, the Persic version renders the whole thus, "and whoever heard, wondering, stuck at it"; hesitated about it, and yet astonished at the particulars of it; just as Christ's hearers were in Luke 4:22 who wondered at his ministry, and the manner of it, and yet objected the meanness of his parentage and education.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile