Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Luke 7:23

and happy is he that is not offended by me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Jesus, the Christ;   John;   Scofield Reference Index - Forgiveness;   The Topic Concordance - Blessings;   John the Baptist;   Offense;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - John the Baptist;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Death;   John;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beatitude;   Blessedness (2);   Consciousness;   Doctrines;   Happiness;   John the Baptist;   Mission;   Names and Titles of Christ;   Nationality;   Offence (2);   Promise (2);   Sermon on the Mount;   Trinity (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - John the Baptist;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and blessed is the one who isn’t offended by me.”
King James Version (1611)
And blessed is he whosoeuer shall not be offended in me.
King James Version
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
English Standard Version
And blessed is the one who is not offended by me."
New American Standard Bible
"And blessed is anyone who does not take offense at Me."
New Century Version
Those who do not stumble in their faith because of me are blessed!"
Amplified Bible
"Blessed [joyful, spiritually favored] is he who does not take offense at Me."
New American Standard Bible (1995)
"Blessed is he who does not take offense at Me."
Legacy Standard Bible
Blessed is he who does not take offense at Me."
Berean Standard Bible
Blessed is the one who does not fall away on account of Me."
Contemporary English Version
God will bless everyone who doesn't reject me because of what I do."
Complete Jewish Bible
and how blessed is anyone not offended by me!"
Darby Translation
and blessed is whosoever shall not be offended in me.
Easy-to-Read Version
Great blessings belong to those who don't have a problem accepting me."
Geneva Bible (1587)
And blessed is hee, that shall not be offended in me.
George Lamsa Translation
And blessed is he, who does not stumble on account of me.
Good News Translation
How happy are those who have no doubts about me!"
Lexham English Bible
And whoever is not offended by me is blessed."
Literal Translation
And blessed is he who is not offended in Me.
American Standard Version
And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.
Bible in Basic English
And a blessing will be on him who has no doubts about me.
Hebrew Names Version
Blessed is he who is not offended by me."
International Standard Version
How blessed is anyone who is not offended by me!"
Etheridge Translation
and blessed is he whosoever is not offended in me.
Murdock Translation
and blessed is he that is not stumbled in me.
Bishop's Bible (1568)
And happy is he, that is not offended at me.
English Revised Version
And blessed is he, whosoever shall find none occasion of stumbling in me.
World English Bible
Blessed is he who is not offended by me."
Wesley's New Testament (1755)
And happy is he, whosoever shall not be offended at me.
Weymouth's New Testament
And blessed is every one who does not stumble and fall because of my claims."
Wycliffe Bible (1395)
And he that schal not be sclaundrid in me, is blessid.
Update Bible Version
And blessed is he, whoever shall find no occasion of stumbling in me.
Webster's Bible Translation
And blessed is [he], to whom I shall not be a stumbling block.
New English Translation
Blessed is anyone who takes no offense at me."
New King James Version
And blessed is he who is not offended because of Me."
New Living Translation
And he added, "God blesses those who do not fall away because of me."
New Life Bible
The person who is not ashamed of Me and does not turn away from Me is happy."
New Revised Standard
And blessed is anyone who takes no offense at me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, happy, is he, whosoever shall not find occasion of stumbling in me!
Douay-Rheims Bible
And blessed is he whosoever shall not be scandalized in me.
Revised Standard Version
And blessed is he who takes no offense at me."
Young's Literal Translation
and happy is he whoever may not be stumbled in me.'
Miles Coverdale Bible (1535)
and blessed is he, that is not offended at me.
Mace New Testament (1729)
and blessed is he, who does not make me the occasion of his fall.
Simplified Cowboy Version
Anyone who has faith in me won't fall off."

Contextual Overview

19 And Iohn called vnto him .ii. of his disciples and sent the to Iesus sayinge: Arte thou he that shall come: or shall we loke for another? 20 When the men were come vnto him they sayde: Iohn baptiste sent vs vnto ye sayinge: Arte thou he that shall come: or shall we wayte for another? 21 And at yt same tyme he cured many of their infirmites and plages and of evyll spretes and vnto many that were blynde he gave sight 22 And Iesus answered and sayd vnto them: Goo youre wayes and shewe Iohn what thinges ye have sene and harde: how yt the blynde se the halt goo the lepers are clensed the deafe heare the deed aryse to the poore is the glad tydinges preached 23 and happy is he that is not offended by me. 24 When ye messengers of Iohn were departed he began to speake vnto ye people of Iohn What wet ye oute into ye wildernes for to se? went ye to se arede shaken wt ye wynde? 25 But what went ye out for tose? A ma clothed in soofte rayment? Beholde they which are gorgeously apparelled and lyve delicatly are in kynges courtes. 26 But what went ye forth to se? A prophete? Ye I saye to you and moare then a prophete 27 This is he of who it is wrytte: Beholde I sende my messenger before thy face to prepare thy waye before the. 28 For I saye vnto you: a greater prophete then Iohn amoge wemes chyldre is ther none. Neverthelesse one yt is lesse in ye kyngdo of god is greater the he

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 2:34, Isaiah 8:14, Isaiah 8:15, Matthew 11:6, Matthew 13:57, Matthew 13:58, John 6:60-66, Romans 9:32, Romans 9:33, 1 Corinthians 1:21-28, 1 Corinthians 2:14, 1 Peter 2:7, 1 Peter 2:8

Reciprocal: Hosea 14:9 - but Malachi 3:2 - who may abide Mark 6:3 - offended Luke 14:21 - the poor 2 Timothy 4:2 - be

Cross-References

Matthew 25:46
And these shall go into everlastinge payne: And the righteous into lyfe eternall.
Hebrews 11:7
By fayth Noe honored God after that he was warned of thinges which were not sene and prepared the arcke to the savinge of his houssholde thorowe the which arcke he condempned the worlde and became heyre of the rightewesnes which commeth by fayth.
2 Peter 2:9
The lorde knoweth how to deliver the godly out of temptacion and how to reserve the vniuste vnto the daye of iudgement for to be punisshed:
2 Peter 3:6
by the which thinges the worlde yt then was perisshed over flowen wt the water.

Gill's Notes on the Bible

And blessed is he, whosoever shall not be offended in me. The Arabic version renders it, "blessed is he that doubts not of me". The Persic and Ethiopic versions both add to the text, the former rendering the words thus, "blessed is he that is not brought into offence and doubt concerning me"; and the latter thus, "blessed are they who do not deny me, and are not offended in me": particular regard is had to the disciples of John, who both doubted of Christ as the Messiah, and were offended at his popularity and success;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in Matthew 11:2-19.

Luke 7:29

The people - The common people.

That heard him - That heard “John.”

The publicans - The tax-gatherers, the worst kind of people, who had, however, been converted.

Justified God - Considered God as “just” or “right” in the counsel which he gave by John - to wit, in calling people to repentance, and in denouncing future wrath on the impenitent. Compare Matthew 11:19.

Being baptized ... - They “showed” that they approved of the message of God by submitting to the ordinance which he commanded - the ordinance of baptism. This verse and the following are not to be considered as the words of “Luke,” but the continuation of the discourse of our Lord. He is saying what took place in regard to John. Among the common people he was approved and obeyed among the rich and learned he was despised.

Luke 7:30

But the Pharisees and lawyers rejected ... - It appears from Matthew 3:7 that some of the Pharisees came to John to be baptized; but still this is entirely consistent with the supposition that the great mass of Pharisees and lawyers rejected him.

The counsel of God - The counsel of God toward them was the solemn admonition by John to “repent” and be baptized, and be prepared to receive the Messiah. This was the command or revealed will of God in relation to them. When it is said that they “rejected” the counsel of God, it does not mean that they could frustrate his purposes, but merely that they violated his commands. Men cannot frustrate the “real” purposes of God, but they can contemn his messages, they can violate his commands, and thus they can reject the counsel which he gives them, and treat with contempt the desire which he manifests for their welfare.

Against themselves - To their own hurt or detriment. God is wise and good. He knows what is best for us. He, therefore, that rejects what God commands, rejects it to his own injury. It “cannot” be well for any mortal to despise what God commands him to do.

Luke 7:31-35

See this passage explained in the notes at Matthew 11:16-19. “And the Lord said.” This clause is wanting in almost all the manuscripts, and is omitted by the best critics.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile