Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Luke 8:4

When moch people were gadred to gether and were come to him out of all cities he spake by a similitude.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Word of God;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   Luke, Gospel of;   Sower;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Organization (2);   Premeditation;   Religious Experience;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As a large crowd was gathering, and people were coming to Jesus from every town, he said in a parable:
King James Version (1611)
And when much people were gathered together, and were come to him out of euery citie, he spake by a parable:
King James Version
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
English Standard Version
And when a great crowd was gathering and people from town after town came to him, he said in a parable,
New American Standard Bible
Now when a large crowd was coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable:
New Century Version
When a great crowd was gathered, and people were coming to Jesus from every town, he told them this story:
Amplified Bible
When a large crowd was gathering together, and people from city after city were coming to Him, He spoke [to them] using a parable:
New American Standard Bible (1995)
When a large crowd was coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable:
Legacy Standard Bible
Now when a large crowd was coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable:
Berean Standard Bible
While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, He told them this parable:
Contemporary English Version
When a large crowd from several towns had gathered around Jesus, he told them this story:
Complete Jewish Bible
After a large crowd had gathered from the people who kept coming to him from town after town, Yeshua told this parable:
Darby Translation
And a great crowd coming together, and those who were coming to him out of each city, he spoke by parable:
Easy-to-Read Version
A large crowd came together. People came to Jesus from every town, and he told them this story:
Geneva Bible (1587)
Nowe when much people were gathered together, and were come vnto him out of all cities, he spake by a parable.
George Lamsa Translation
And when many people had gathered, and were coming to him from all the cities, he spoke by parables.
Good News Translation
People kept coming to Jesus from one town after another; and when a great crowd gathered, Jesus told this parable:
Lexham English Bible
And while a large crowd was gathering and they were going to him from town after town, he spoke by means of a parable:
Literal Translation
And a great crowd coming together, and those in each city coming to Him, He spoke through a parable:
American Standard Version
And when a great multitude came together, and they of every city resorted unto him, he spake by a parable:
Bible in Basic English
And when a great number of people came together, and men from every town went out to him, he gave them teaching in the form of a story:
Hebrew Names Version
When a great multitude came together, and people from every city were coming to him, he spoke by a parable.
International Standard Version
Now while a large crowd was gathering and people were coming to him from every city, he said in a parable:Matthew 13:2; Mark 4:1;">[xr]
Etheridge Translation
And when a great multitude had assembled, and from all the cities had come to him, he discoursed in parables.
Murdock Translation
And when a great multitude was assembled, and people came to him from all the cities, he said, in similitudes:
Bishop's Bible (1568)
When much people were gathered together, & were come to hym out of all cities, he spake by a similitude.
English Revised Version
And when a great multitude came together, and they of every city resorted unto him, he spake by a parable:
World English Bible
When a great multitude came together, and people from every city were coming to him, he spoke by a parable.
Wesley's New Testament (1755)
And much people being gathered together, coming to him out of every city, he spake by a parable, A sower went forth to sow his seed:
Weymouth's New Testament
And when a great crowd was assembling, and was receiving additions from one town after another, He spoke a parable to them.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne myche puple was come togidir, and men hiyeden to hym fro the citees, he seide bi a symylitude,
Update Bible Version
And when a great multitude came together, and they of every city resorted to him, he spoke by a parable:
Webster's Bible Translation
And when many people were collected, and had come to him out of every city, he spoke by a parable:
New English Translation
While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke to them in a parable:
New King James Version
Matthew 13:1-9; Mark 4:1-9">[xr] And when a great multitude had gathered, and they had come to Him from every city, He spoke by a parable:
New Living Translation
One day Jesus told a story in the form of a parable to a large crowd that had gathered from many towns to hear him:
New Life Bible
Many people came together from every town to Jesus. He told them a picture-story.
New Revised Standard
When a great crowd gathered and people from town after town came to him, he said in a parable:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, seeing that a great multitude were coming together, and they who from every city were journeying forth unto him, he spake through means of a parable: -
Douay-Rheims Bible
And when a very great multitude was gathered together and hastened out of the cities, unto him, he spoke by a similitude.
Revised Standard Version
And when a great crowd came together and people from town after town came to him, he said in a parable:
Young's Literal Translation
And a great multitude having gathered, and those who from city and city were coming unto him, he spake by a simile:
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha moch people were gathered together, and haisted vnto him out of the cities, He spake by a symilitude:
Mace New Testament (1729)
A vast number of people being assembled, and crowding to him from all quarters, he thus address'd himself to them by way of parable.
THE MESSAGE
As they went from town to town, a lot of people joined in and traveled along. He addressed them, using this story: "A farmer went out to sow his seed. Some of it fell on the road; it was tramped down and the birds ate it. Other seed fell in the gravel; it sprouted, but withered because it didn't have good roots. Other seed fell in the weeds; the weeds grew with it and strangled it. Other seed fell in rich earth and produced a bumper crop. "Are you listening to this? Really listening?"
Simplified Cowboy Version
One day there was such a large crowd that he used this story to teach them.

Contextual Overview

4 When moch people were gadred to gether and were come to him out of all cities he spake by a similitude. 5 A sower went out to sowe his seede: and as he sowed some fell by the waye syde and it was troden vnder fete and the foules of the ayre devoured it vp. 6 And some fell on ston and assone as it was spronge vp it widdred awaye because it lacked moystnes. 7 And some fell amonge thornes and ye thornes spronge vp with it and choked it. 8 And some fell on good grounde and sproge vp and bare frute an hondred foolde. And as he sayde these thinges he cryed: He that hath eares to heare let him heare. 9 And his disciples axed him sayinge: what maner similitude is this? 10 And he sayde: vnto you is it geven to knowe the secretes of the kyngdom of God: but to other in similitudes that when they se they shuld not se: and when they heare they shuld not vnderstonde. 11 The similitude is this. The seede is ye worde of God. 12 Thoose yt are besyde the waye are they that heare and afterwarde cometh ye devyll and taketh awaye the worde out of their hertes lest they shuld beleve and be saved. 13 They on the stonnes are they which when they heare receave the worde with ioye. But these have noo rootes which for a whyle beleve and in tyme of temtacio goo awaye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 13:2, Mark 4:1

Gill's Notes on the Bible

And when much people were gathered together,.... To Jesus, as he was by the sea side, the sea of Galilee, or Tiberias:

and were come to him out of every city; of Galilee, to hear him preach, and see miracles:

he spake by a parable; the following things.

Barnes' Notes on the Bible

See the parable of the sower explained in the notes at Matthew 13:1-23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile