Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Mark 12:8

And they toke him and kyllid him and cast him out of the vyneyarde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capital and Labor;   Church;   God Continued...;   Husbandman;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lease;   Malfeasance in Office;   Reproof;   Self-Condemnation;   Servant;   Unfaithfulness;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Labour;   Labour Troubles;   Land;   Real Estate;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Faith;   Kill, Killing;   Suffering;   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Mark, the Gospel of;   Parables;   Patience;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Mss;   Peter, First Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Almsgiving ;   Corner-Stone ;   Fellowship (2);   Foresight;   Husbandman ;   Justice (2);   Lord's Supper. (I.);   Messiah;   Names and Titles of Christ;   Parable;   Preaching Christ;   Propitiation (2);   Trinity (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   Mediation;   Trinity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
King James Version (1611)
And they tooke him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
King James Version
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
English Standard Version
And they took him and killed him and threw him out of the vineyard.
New American Standard Bible
"And they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
New Century Version
So they took the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
Amplified Bible
"So they took him and killed him, and threw his body outside the vineyard.
New American Standard Bible (1995)
"They took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
Legacy Standard Bible
And they took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
Berean Standard Bible
So they seized the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
Contemporary English Version
So they grabbed the owner's son and killed him. Then they threw his body out of the vineyard.
Complete Jewish Bible
So they seized him, killed him and threw him out of the vineyard.
Darby Translation
And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Easy-to-Read Version
So they took the son, threw him out of the vineyard, and killed him.
Geneva Bible (1587)
So they tooke him, & killed him, and cast him out of the vineyard.
George Lamsa Translation
And they took and killed him, and threw him outside of the vineyard.
Good News Translation
So they grabbed the son and killed him and threw his body out of the vineyard.
Lexham English Bible
And they seized and killed him and threw him out of the vineyard.
Literal Translation
And taking him , they killed him and threw him outside the vineyard.
American Standard Version
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Bible in Basic English
And they took him and put him to death, pushing his body out of the garden.
Hebrew Names Version
They took him, killed him, and cast him forth out of the vineyard.
International Standard Version
So they grabbed him, killed him, and threw him out of the vineyard.
Etheridge Translation
And they took and killed him, and cast him without from the vinery.
Murdock Translation
And they took him, and slew [fn] , and cast [fn] out of the vineyard.
Bishop's Bible (1568)
And they toke hym, and kylled hym, and cast hym out of the vineyarde.
English Revised Version
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
World English Bible
They took him, killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Wesley's New Testament (1755)
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
Weymouth's New Testament
"So they took him and killed him, and flung his body outside the vineyard.
Wycliffe Bible (1395)
And thei tokun hym, and killiden, and castiden out without the vynyerd.
Update Bible Version
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Webster's Bible Translation
And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard.
New English Translation
So they seized him, killed him, and threw his body out of the vineyard.
New King James Version
So they took him and killed him and cast him out of the vineyard.
New Living Translation
So they grabbed him and murdered him and threw his body out of the vineyard.
New Life Bible
They took him and killed him. They threw his body outside the field.
New Revised Standard
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, taking, they slew him, and cast him forth outside the vineyard.
Douay-Rheims Bible
And laying hold on him, they killed him and cast him out of the vineyard.
Revised Standard Version
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
Young's Literal Translation
and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they toke him, and slewe him, and cast him out of the vynyarde.
Mace New Testament (1729)
so they seized upon him, and dragg'd him out of the vineyard, and killed him.
Simplified Cowboy Version
So they ambushed the rancher's grown son, killed him, and then left his body right outside the front gate."

Contextual Overview

1 And he beganne to speake vnto them in similitudes. A certayne man planted a vineyarde and copased it with an hedge and ordeyned a wyne presse and bylt a toure in yt. And let yt out to hyre vnto husbandme and went into a straunge countre. 2 And when the tyme was come he sent to the tennauntes a servaunt that he myght receave of the tenauntes of the frute of the vyneyarde. 3 And they caught him and bet him and sent him agayne emptye. 4 And moreoever he sent vnto them another servaunt and at him they cast stones and brake his heed and sent him agayne all to revyled. 5 And agayne he sent another and him they kylled: and many other beetynge some and kyllinge some. 6 Yet had he one sonne whom he loved tenderly him also he sent at the last vnto them sayinge: they wyll feare my sonne. 7 But the tenauntes sayde amongest them selves: this is the heyre: come let vs kyll hym and ye inheritauce shalbe oures. 8 And they toke him and kyllid him and cast him out of the vyneyarde. 9 What shall then the lorde of the vyneyarde do? He will come and destroye ye tenauntes and let out the vyneyarde to other. 10 Have ye not redde this scripture? The stoone which ye bylders dyd refuse is made ye chefe stoone in ye corner:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cast: Matthew 21:33, Matthew 21:39, Luke 20:15, Hebrews 13:11-13

Reciprocal: Hosea 4:6 - I will also reject Matthew 21:38 - This

Cross-References

Acts 2:21
And it shalbe that whosoever shall call on the name of the Lorde shalbe saved.
1 Corinthians 1:2
Vnto the congregacion of God which is at Corinthum. To them that are sanctified in Christ Iesu sainctes by callynge with all that call on the name of oure lorde Iesus Christ in every place both of theirs and of oures

Gill's Notes on the Bible

And they took him, and killed him, and cast him, out of the vineyard. They sent their officers and servants, and apprehended him in the garden; they delivered him to the Gentiles, who were without the vineyard, and by whom, at their instigation, he was put to death, even to the death of the cross. The Ethiopic version reads it in the same order as in Matthew; "they cast him out of the vineyard, and killed hin"; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile