Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Tyndale New Testament
Mark 14:57
And ther aroose certayne and brought falce witnes agaynste him sayinge.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Some stood up and gave false testimony against him, stating,
Some stood up and gave false testimony against him, stating,
King James Version (1611)
And there arose certaine, and bare false witnesse against him, saying,
And there arose certaine, and bare false witnesse against him, saying,
King James Version
And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
English Standard Version
And some stood up and bore false witness against him, saying,
And some stood up and bore false witness against him, saying,
New American Standard Bible
And then some stood up and began giving false testimony against Him, saying,
And then some stood up and began giving false testimony against Him, saying,
New Century Version
Then some people stood up and lied about Jesus, saying,
Then some people stood up and lied about Jesus, saying,
Amplified Bible
Some stood up and began to give false testimony against Him, saying,
Some stood up and began to give false testimony against Him, saying,
New American Standard Bible (1995)
Some stood up and began to give false testimony against Him, saying,
Some stood up and began to give false testimony against Him, saying,
Legacy Standard Bible
And some, standing up, were giving false testimony against Him, saying,
And some, standing up, were giving false testimony against Him, saying,
Berean Standard Bible
Then some men stood up and testified falsely against Him:
Then some men stood up and testified falsely against Him:
Contemporary English Version
Finally, some men stood up and lied about him. They said,
Finally, some men stood up and lied about him. They said,
Complete Jewish Bible
Some stood up and gave this false testimony:
Some stood up and gave this false testimony:
Darby Translation
And certain persons rose up and bore false witness against him, saying,
And certain persons rose up and bore false witness against him, saying,
Easy-to-Read Version
Then some others stood up and told more lies against Jesus. They said,
Then some others stood up and told more lies against Jesus. They said,
Geneva Bible (1587)
Then there arose certaine, and bare false witnesse against him, saying,
Then there arose certaine, and bare false witnesse against him, saying,
George Lamsa Translation
Then some men, who were false witnesses, stood up against him, and said,
Then some men, who were false witnesses, stood up against him, and said,
Good News Translation
Then some men stood up and told this lie against Jesus:
Then some men stood up and told this lie against Jesus:
Lexham English Bible
And some stood up and began to give false testimony against him, saying,
And some stood up and began to give false testimony against him, saying,
Literal Translation
And standing up, some falsely testified against Him, saying,
And standing up, some falsely testified against Him, saying,
American Standard Version
And there stood up certain, and bare false witness against him, saying,
And there stood up certain, and bare false witness against him, saying,
Bible in Basic English
Then some got up and gave false witness against him, saying,
Then some got up and gave false witness against him, saying,
Hebrew Names Version
Some stood up, and gave false testimony against him, saying,
Some stood up, and gave false testimony against him, saying,
International Standard Version
Then some men stood up and gave false testimony against him, saying,
Then some men stood up and gave false testimony against him, saying,
Etheridge Translation
But men rose up against him, witnesses of falsehood, and said,
But men rose up against him, witnesses of falsehood, and said,
Murdock Translation
And some false witnesses stood up against him, and said:
And some false witnesses stood up against him, and said:
Bishop's Bible (1568)
And there arose certayne, and brought false witnesse agaynst hym, saying.
And there arose certayne, and brought false witnesse agaynst hym, saying.
English Revised Version
And there stood up certain, and bare false witness against him, saying,
And there stood up certain, and bare false witness against him, saying,
World English Bible
Some stood up, and gave false testimony against him, saying,
Some stood up, and gave false testimony against him, saying,
Wesley's New Testament (1755)
And there arose certain, and bore false witness against him,
And there arose certain, and bore false witness against him,
Weymouth's New Testament
Then some came forward as witnesses and falsely declared,
Then some came forward as witnesses and falsely declared,
Wycliffe Bible (1395)
And summe risen vp, and baren fals witnessyng ayens hym,
And summe risen vp, and baren fals witnessyng ayens hym,
Update Bible Version
And there stood up some, and bore false witness against him, saying,
And there stood up some, and bore false witness against him, saying,
Webster's Bible Translation
And there arose certain, and bore false testimony against him, saying,
And there arose certain, and bore false testimony against him, saying,
New English Translation
Some stood up and gave this false testimony against him:
Some stood up and gave this false testimony against him:
New King James Version
Then some rose up and bore false witness against Him, saying,
Then some rose up and bore false witness against Him, saying,
New Living Translation
Finally, some men stood up and gave this false testimony:
Finally, some men stood up and gave this false testimony:
New Life Bible
Some got up and said false things against Him. They said,
Some got up and said false things against Him. They said,
New Revised Standard
Some stood up and gave false testimony against him, saying,
Some stood up and gave false testimony against him, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And some, standing up, were bearing false-witness against him, saying -
And some, standing up, were bearing false-witness against him, saying -
Douay-Rheims Bible
And some rising up, bore false witness against him, saying:
And some rising up, bore false witness against him, saying:
Revised Standard Version
And some stood up and bore false witness against him, saying,
And some stood up and bore false witness against him, saying,
Young's Literal Translation
And certain having risen up, were bearing false testimony against him, saying --
And certain having risen up, were bearing false testimony against him, saying --
Miles Coverdale Bible (1535)
And some stode vp, and gaue false wytnes agaynst him, and sayde:
And some stode vp, and gaue false wytnes agaynst him, and sayde:
Mace New Testament (1729)
at last there appear'd some, who gave in false evidence against him,
at last there appear'd some, who gave in false evidence against him,
Simplified Cowboy Version
Finally, a few men stood up and lied as they said,
Finally, a few men stood up and lied as they said,
Contextual Overview
53 And they leed Iesus awaye to ye hyest preste of all and to him came all the hye prestes and the elders and the scribes. 54 And Peter folowed him a greate waye of even into the pallys of the hye preste and sat with the servauntes and warmed him sylfe at the fyre. 55 And the hye prestes and all ye counsell sought for witnes agaynste Iesu to put him to death and founde noone. 56 Yet many bare falce witnes agaynste him but their witnes aggreed not to geder. 57 And ther aroose certayne and brought falce witnes agaynste him sayinge. 58 We herde him saye: I will destroye this temple made with hondes and with in thre dayes I will bylde another made with out hondes. 59 But their witnes agreed not to geder. 60 And the hyeste preste stode up amongest them and axed Iesus sayinge: answerest thou nothinge? How is it that these beare witnes agaynst the? 61 And he helde his peace and answered noothinge. Agayne the hyeste Preste axed him and sayde vnto him: Arte thou Christ the sonne of the blessed? 62 And Iesus sayde: I am. And ye shall se the sonne of man syt on the ryght honde of power and come in the cloudes of heven.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and bare: Mark 15:29, Jeremiah 26:8, Jeremiah 26:9, Jeremiah 26:18, Matthew 26:60, Matthew 26:61, Matthew 27:40, John 2:18-21, Acts 6:13, Acts 6:14
Gill's Notes on the Bible
And there arose certain,.... Two false witnesses, as in
Matthew 26:60, who stood up in court; for witnesses were obliged to stand, whilst they gave in their testimony:
"says R. Bo, in the name of R. Hona, witnesses ought לעמוד, "to stand", whilst they bear witness; as it is said,
Deuteronomy 19:17. "Both the men shall stand" m, c.''
And bare false witness against him, saying as follows.
m T. Herios. Sanhedrin, fol. 21. 3. & Yoma, fol. 43. 2. Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 21. sect. 3.
Barnes' Notes on the Bible
See this fully explained in the notes at Matthew 26:57-75.