Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Mark 6:19

Herodias layd wayte for him and wolde have killed him but she coulde not.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herod;   Herodias;   John;   Martyrdom;   Minister, Christian;   Politics;   Reproof;   Revenge;   Women;   Thompson Chain Reference - Hatred;   Love-Hatred;   Meekness-Retaliation;   Vindictiveness;   Torrey's Topical Textbook - Malice;   Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Galilee;   Herod;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Incest;   John the Baptist;   Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Herodias;   Machaerus;   Salome;   Holman Bible Dictionary - Herod;   John;   Mark, the Gospel of;   Marriage;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Quarrel;   Salome;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Herod ;   John the Baptist;   Machaerus;   Mount Mountain ;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   John the Baptist;   New Testament;   11 To Desire, Will, Purpose;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Herod;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Divorce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Have;   Herodias;   Quarrel;   Salome;   The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Herodias held a grudge against him and wanted to kill him. But she could not,
King James Version (1611)
Therfore Herodias had a quarrel against him, & would haue killed him, but she could not.
King James Version
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
English Standard Version
And Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death. But she could not,
New American Standard Bible
And Herodias held a grudge against him and wanted to put him to death, and could not do so;
New Century Version
So Herodias hated John and wanted to kill him. But she couldn't,
Amplified Bible
Herodias had a grudge against John and wanted to kill him, but she could not,
New American Standard Bible (1995)
Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death and could not do so;
Legacy Standard Bible
Now Herodias was holding a grudge against him and was wanting to put him to death and was not able;
Berean Standard Bible
So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him. But she had been unable,
Contemporary English Version
Herodias had a grudge against John and wanted to kill him. But she could not do it
Complete Jewish Bible
So Herodias had a grudge against him and wanted him put to death. But this she could not accomplish,
Darby Translation
But Herodias kept it [in her mind] against him, and wished to kill him, and could not:
Easy-to-Read Version
So Herodias hated John. She wanted him dead, but she was not able to persuade Herod to kill him.
Geneva Bible (1587)
Therefore Herodias layd waite against him, & would haue killed him, but she could not:
George Lamsa Translation
But Herodias was bitter towards him, and wanted to kill him; but she could not.
Good News Translation
So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him, but she could not because of Herod.
Lexham English Bible
So Herodias held a grudge against him and was wanting to kill him, and was not able to do so.
Literal Translation
And Herodias held it against him, and desired to kill him, but was not able.
American Standard Version
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;
Bible in Basic English
And Herodias was bitter against him, desiring to put him to death; but she was not able;
Hebrew Names Version
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,
International Standard Version
So Herodias bore a grudge against Johnhim
">[fn] and wanted to kill him. But she couldn't do it
Etheridge Translation
But Herodia herself was adverse to him, and wished to kill him, but she could not.
Murdock Translation
And Herodias herself was an enemy to him, and wished to kill him, but was not able.
Bishop's Bible (1568)
Therefore Herodias layde wayte for hym, and woulde haue kylled hym: but she coulde not.
English Revised Version
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;
World English Bible
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,
Wesley's New Testament (1755)
Therefore Herodias was incensed against him, and was desirous to have killed him; but she could not.
Weymouth's New Testament
Therefore Herodias hated him and wished to take his life, but could not;
Wycliffe Bible (1395)
And Erodias leide aspies to hym, and wolde sle hym, and myyte not.
Update Bible Version
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;
Webster's Bible Translation
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
New English Translation
So Herodias nursed a grudge against him and wanted to kill him. But she could not
New King James Version
Therefore Herodias held it against him and wanted to kill him, but she could not;
New Living Translation
So Herodias bore a grudge against John and wanted to kill him. But without Herod's approval she was powerless,
New Life Bible
Herodias became angry with him. She wanted to have John the Baptist killed but she could not.
New Revised Standard
And Herodias had a grudge against him, and wanted to kill him. But she could not,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Herodias, was cherishing a grudge against him, and wishing, to slay him, - and could not;
Douay-Rheims Bible
Now Herodias laid snares for him: and was desirous to put him to death and could not.
Revised Standard Version
And Hero'di-as had a grudge against him, and wanted to kill him. But she could not,
Young's Literal Translation
and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able,
Miles Coverdale Bible (1535)
But Herodias layed wayte for him, and wolde haue slayne him, and coude not.
Mace New Testament (1729)
which Herodias resented, and form'd a design against his life, but could not execute it;
Simplified Cowboy Version
So Herodias (Herod's no-account wife) held a grudge against John and wanted to kill him,

Contextual Overview

14 And kynge Herode herde of him (for his name was spreed abroade) and sayd: Iohn Baptiste is rysen agayne from deeth and therfore miracles are wrought by him. 15 Wother sayd it is Helyas: and some sayde: it is a Prophet or as one of ye Prophetes. 16 But when Herode hearde of him he sayd: it is Iohn whom I beheded he is rysen from deeth agayne. 17 For Herode him sylfe had sent forth and had taken Iohn and bounde him and cast him into preson for Herodias sake which was his brother Philippes wyfe. For he had maried her. 18 Iohn sayd vnto Herode: It is not laufull for the to have thy brothers wyfe. 19 Herodias layd wayte for him and wolde have killed him but she coulde not. 20 For Herode feared Iohn knowynge yt he was a iuste man and an holy: and gave him reverence: and when he hearde him he dyd many thinges and hearde him gladly. 21 But when a couenient daye was come: Herode on his birth daye made a supper to ye lordes captayns and chefe estates of Galile. 22 And ye doughter of ye sayde Herodias came in and daused and pleased Herode and them that sate at bourde also. Then ye kynge sayd vnto ye mayden: axe of me what thou wilt and I will geve it ye 23 And he sware vnto hyr whatsoever thou shalt axe of me I will geve it ye even vnto ye one halfe of my kyngdome.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Herodias: Genesis 39:17-20, 1 Kings 21:20

a quarrel: or, an inward grudge, Ecclesiastes 7:9, Ephesians 4:26, Ephesians 4:27

Reciprocal: Numbers 35:20 - by laying 2 Samuel 3:8 - Abner 2 Kings 20:14 - What said 2 Chronicles 18:7 - I hate him Esther 5:14 - said Zeresh Proverbs 29:10 - The bloodthirsty Isaiah 42:20 - opening Jeremiah 20:10 - we shall Jeremiah 26:21 - the king sought Jeremiah 44:19 - without Matthew 14:5 - when James 5:9 - Grudge not 1 John 3:15 - hateth

Gill's Notes on the Bible

Therefore Herodias had a quarrel against him,.... Was angry with him, conceived wrath, and laid up hatred against him, and was an adversary to him; which is the sense of the Oriental versions. She bore him an inward grudge, and lay in wait to take the first opportunity of dispatching him:

and would have killed him, but she could not; being hindered by Herod, who as yet would not suffer it; partly through fear of the people, and partly through the respect he had for John.

Barnes' Notes on the Bible

See this account of the death of John the Baptist fully explained in the notes at Matthew 14:1-12.

Mark 6:20

For Herod feared John - That is, he stood in awe of him on account of his sanctity, and his boldness and fearlessness in reproving sin.

Knowing that he was a just man and an Holy - A holy, pious, upright, honest man - a man who would not be afraid of him, or afraid to speak his real sentiments.

And observed him - Margin, “kept him, or saved him.” This does not mean that he “observed” or obeyed his teachings, but that he kept him in safe custody in order to preserve him from the machinations of Herodias. He was willing to show his respect for John, and to secure him from danger, and even to do “many things” which might indicate respect for him - at least, to do so much as to guard him from his enemies.

And did many things - But he did not do the thing which was demanded of him - to break off from his sins. He attempted to make a compromise with his conscience. He still loved his sins, and did “other” things which he supposed might be accepted in the place of putting away, as he ought, the wife of his brother - the polluted and adulterous woman with whom he lived. Perhaps he treated John kindly, or spoke well of him, or aided him in his wants, and attempted in this way to silence his rebukes and destroy his faithfulness. This was probably before John was imprisoned. So sinners often treat ministers kindly, and do much to make them comfortable, and hear them gladly, while they are still unwilling to do the thing which is demanded of them - to repent and believe the gospel. They expect that their kind attentions will be accepted in the place of what God demands - repentance and the forsaking of their sins.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. Would have killed — εζητει, SOUGHT to kill him. C and five of the Itala.

See the whole of this account, from Mark 6:17-29, explained on Matthew 14:2-12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile