Saturday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Tyndale New Testament
Mark 8:21
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
And he said to them, “Don’t you understand yet?”
And he said vnto them, How is it that ye doe not vnderstand?
And he said unto them, How is it that ye do not understand?
And he said to them, "Do you not yet understand?"
And He was saying to them, "Do you not yet understand?"
Then Jesus said to them, "Don't you understand yet?"
And He was saying to them, "Do you still not understand?"
And He was saying to them, "Do you not yet understand?"
And He was saying to them, "Do you not yet understand?"
Then He asked them, "Do you still not understand?"
"Don't you know what I am talking about by now?" Jesus asked.
He said to them, "And you still don't understand?"
And he said to them, How do ye not yet understand?
Then he said to them, "You remember these things I did, but you still don't understand?"
Then he saide vnto them, Howe is it that ye vnderstand not?
He said to them, How is it then that even yet you cannot understand?
"And you still don't understand?" he asked them.
And he said to them, "Do you not yet understand?"
And He said to them, How do you not understand?
And he said unto them, Do ye not yet understand?
And he said to them, Is it still not clear to you?
He asked them, "Don't you understand, yet?"
Then he said to them, "Don't you perceive yet?"Mark 6:17,52;">[xr]
He saith to them, How do you not yet understand ?
He saith to them: Why is it that, to this time, ye do not consider?
And he sayde vnto them: Howe happeneth it, that ye do not vnderstande?
And he said unto them, Do ye not yet understand?
He asked them, "Don't you understand, yet?"
And they said, Seven. And he said to them, How is it, that ye do not understand?
"Do you not yet understand?" He said.
And thei seien to hym, Seuene. And he seide to hem, Hou vndurstonden ye not yit?
And he said to them, Do you not yet understand?
And he said to them, How is it that ye do not understand?
Then he said to them, "Do you still not understand?"
So He said to them, "How is it you do not understand?"
"Don't you understand yet?" he asked them.
Then He asked, "Why do you not understand yet?"
Then he said to them, "Do you not yet understand?"
Not yet, do ye understand?
And he said to them: How do you not yet understand?
And he said to them, "Do you not yet understand?"
And he said to them, `How do ye not understand?'
And he sayde vnto the: Why are ye then without vnderstondinge?
don't you yet, said he, comprehend my meaning?
He said, "Do you still not get it?"
"Do you still not see and get it?" Jesus asked.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
How: Mark 8:12, Mark 8:17, Mark 6:52, Mark 9:19, Psalms 94:8, Matthew 16:11, Matthew 16:12, John 14:9, 1 Corinthians 6:5, 1 Corinthians 15:34
Reciprocal: Hebrews 5:11 - dull
Cross-References
For out of the herte come evyll thoughtis murder breakyng of wedlocke whordo theefte falce witnes berynge blasphemye.
That which is boren of the flesshe is flesshe: and that which is boren of the sprete is sprete.
in as moche as when they knewe god they glorified him not as God nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded.
for all have synned and lacke the prayse yt is of valoure before God:
For we are vnto God the swete savoure of Christ both amoge them that are saved and also amoge them which perisshe.
and walke in love even as Christ loved vs and gave him silfe for vs an offerynge and a sacrifyce of a swete saver to god.
I receaved all and have plentie. I was even filled after that I had receaved of Epaphroditus that which came from you an odour that smelleth swete a sacrifice accepted and plesaunt to God.
We knowe that we are of god and that the worlde is altogedder set on wickednes.
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them,.... Since this was the case, and they so well remembered the miracles he had wrought, and the circumstances of them:
how is it that ye do not understand? my words concerning the leaven of the Pharisees, of the Sadducees, and of Herod, as to imagine I spoke of bread, taken in a literal sense; or that I concerned myself about the scantiness of your provisions, when you, might have learnt from my late miracles, how able I am to support you, if you had not so much as one loaf with you: wherefore it argues great want both of understanding and faith, and shows great stupidity, ignorance, and unbelief, to give such a sense of my words, and to be anxiously concerned on the score of your provisions.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in Matthew 16:1-12.
Mark 8:12
Sighed deeply in his spirit - His heart was deeply affected at their wickedness and hypocrisy. The word “spirit” here is taken as the seat of the emotions, passions, affections. He drew groans deeply from his breast.
No sign be given - That is, no such sign as they asked, to wit, a sign “from heaven.” He said a sign should be given, the same as was furnished by Jonas, Matthew 16:4. But this was not what they “asked,” nor would it be given “because” they asked it.
Mark 8:15
Beware of the leaven of the Pharisees - See Matthew 16:6.
Of Herod - Of the Herodians - of Herod and his followers. Matthew, instead of “Herod,” has “the Sadducees.” It is not improbably that he cautioned them against them all. The Pharisees sought his life, and were exceedingly corrupt in their doctrine and practice; the Sadducees denied some of the essential doctrines of religion, and the Herodians probably were distinguished for irreligion, sensuality, and corrupt living. They were united, therefore, with the Pharisees and Sadducees in opposing the claims of Jesus. Matthew has recorded his caution to avoid the Pharisees and Sadducees, and Mark has added, what Matthew had omitted. the caution likewise to beware of the Herodians. Thus, the evangelists speak the same thing.