Friday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Tyndale New Testament
Matthew 2:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then Herod secretly summoned the wise men and asked them the exact time the star appeared.
Then Herod, when he had priuily called the Wise men, enquired of them diligently what time the Starre appeared:
Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared.
Then Herod secretly called for the magi and determined from them the exact time the star appeared.
Then Herod had a secret meeting with the wise men and learned from them the exact time they first saw the star.
Then Herod secretly sent for the magi and learned from them the [exact] time the star [had first] appeared.
Then Herod priuily called the Wisemen, and diligently inquired of them the time of the starre that appeared,
Then Herod secretly called the magi and determined from them the exact time the star appeared.
Then Herod secretly called the magi and carefully determined from them the time the star appeared.
Then Herod called the Magi secretly and learned from them the exact time the star had appeared.
Herod secretly called in the wise men and asked them when they had first seen the star.
Herod summoned the Magi to meet with him privately and asked them exactly when the star had appeared.
Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing;
Then Herod had a private meeting with the wise men from the east. He learned from them the exact time they first saw the star.
Then Herod called the Magi secretly, and he learned from them at what time the star appeared to them.
So Herod called the visitors from the East to a secret meeting and found out from them the exact time the star had appeared.
Then Herod secretly summoned the wise men and determined precisely from them the time when the star appeared.
Then secretly calling the wise men, Herod asked of them exactly the time of the star appearing.
Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.
Then Herod sent for the wise men privately, and put questions to them about what time the star had been seen.
Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.
Then Herod secretly called together the wise menastrologers; Gk. magi">[fn] and found out from them the time the star had appeared.
Then Herodes privately called the Magians, and learned from them at what time the star appeared to them:
Then Herod privately called the Magi, and learned from them at what time the star appeared to them.
Then Herode, when he had priuilye called the wyse men, inquired of the diligently, what tyme the starre appeared.
Then Herod privily called the wise men, and learned of them carefully what time the star appeared.
Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.
Then Herod, having privately called the wise men, inquired of them with great exactness, at what time the star appeared:
Thereupon Herod sent privately for the Magi and ascertained from them the exact time of the star's appearing.
Thanne Eroude clepide pryueli the astromyens, and lernyde bisili of hem the tyme of the sterre that apperide to hem.
Then Herod secretly called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.
Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
Then Herod privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.
Then Herod, when he had secretly called the wise men, determined from them what time the star appeared.
Then Herod called for a private meeting with the wise men, and he learned from them the time when the star first appeared.
Then Herod had a secret meeting with the men who learned things from stars. He asked them about what time the star had been seen.
Then Herod secretly called for the wise men and learned from them the exact time when the star had appeared.
Then Herod, privately, calling the wise men, ascertained from them the time of the appearing star;
Then Herod, privately calling the wise men learned diligently of them the time of the star which appeared to them;
Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star appeared;
Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,
Then Herod preuely called the wyse men, and dyligently enquyred of them, what tyme the starre appered,
Then Herod having privately sent for the Magi, enquired of them the exact time when the star appeared.
Herod then arranged a secret meeting with the scholars from the East. Pretending to be as devout as they were, he got them to tell him exactly when the birth-announcement star appeared. Then he told them the prophecy about Bethlehem, and said, "Go find this child. Leave no stone unturned. As soon as you find him, send word and I'll join you at once in your worship."
Then Herod asked those strangers when the bright light had appeared in the sky.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 26:3-5, Exodus 1:10, 1 Samuel 18:21, Psalms 10:9, Psalms 10:10, Psalms 55:21, Psalms 64:4-6, Psalms 83:3, Psalms 83:4, Isaiah 7:5-7, Ezekiel 38:10, Ezekiel 38:11, Revelation 12:1-5, Revelation 12:15
Reciprocal: Ecclesiastes 10:13 - beginning Matthew 2:16 - according Revelation 22:16 - the bright
Cross-References
And when he had sayde that he brethed on them and sayde vnto the: Receave ye holy goost.
nether is worshipped with mennes hondes as though he neded of eny thinge seinge he him selfe geveth lyfe and breeth to all men every where
But o man what arte thou which disputest with God? Shall the worke saye to the workeman: why hast thou made me on this fassion?
The fyrst ma is of the erth erthy: the seconde man is ye Lorde fro heave.
But we have this treasure in erthe vessels that ye excellent power of it myght appere to be of God and not of vs.
We knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heve.
Moreover seynge we had fathers of oure flesshe which corrected vs and we gave them reverence: shuld we not moche rather be in subieccion vnto the father of spretuall gyftes that we myght live?
Gill's Notes on the Bible
Then Herod, when he had privately called the wise men,.... As soon as he had got the intelligence of the place of the Messiah's birth, he called, or ordered the wise men to be brought into his presence, and that in a very private manner; lest the Jews, who knew his hypocrisy and deceit, should perceive his views, and enter into his designs, and so give the wise men some instructions, which would be prejudicial to the scheme he was forming in his own mind to destroy the young king; and having called them to him, he
inquired of them diligently what time the star appeared. He took a good deal of pains in examining them, he sifted them, and inquired of them with much accuracy, and exactness, the precise time of the star's appearing to them, how long ago it was when it was first observed by them; that hereby he might exactly know the age of Christ, and the better execute the bloody design he had formed, should the wise men disappoint him; and the better detect an impostor, should another afterwards arise, and set up himself for the king of the Jews.
Barnes' Notes on the Bible
Privily - Secretly, privately. He did this to ascertain the time when Jesus was born.
Diligently - Accurately, exactly. He took pains to learn the precise time when the star appeared. He did this because he naturally concluded that the star appeared just at the time of his birth, and he wished to know precisely how old the child was.