Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Matthew 27:36

And they sate and watched him there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Soldiers;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Crucifixion;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Keeping;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sir;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they sat down and were guarding him there.
King James Version (1611)
And sitting downe, they watched him there:
King James Version
And sitting down they watched him there;
English Standard Version
Then they sat down and kept watch over him there.
New American Standard Bible
And sitting down, they began to keep watch over Him there.
New Century Version
The soldiers sat there and continued watching him.
Amplified Bible
Then sitting down there, they began to keep watch over Him [to guard against any rescue attempt].
New American Standard Bible (1995)
And sitting down, they began to keep watch over Him there.
Legacy Standard Bible
And sitting down, they began to keep watch over Him there.
Berean Standard Bible
And sitting down, they kept watch over Him there.
Contemporary English Version
Then they sat down to guard him.
Complete Jewish Bible
Then they sat down to keep watch over him there.
Darby Translation
And sitting down, they kept guard over him there.
Easy-to-Read Version
The soldiers stayed there to guard him.
Geneva Bible (1587)
And they sate, and watched him there.
George Lamsa Translation
And they were sitting there and watching him.
Good News Translation
After that they sat there and watched him.
Lexham English Bible
And they sat down and were watching over him there.
Literal Translation
And sitting down, they guarded Him there.
American Standard Version
and they sat and watched him there.
Bible in Basic English
And they were seated there watching him.
Hebrew Names Version
and they sat and watched him there.
International Standard Version
Then they sat down there and continued guarding him.Matthew 27:54;">[xr]
Etheridge Translation
And they sat down and watched him there.
Murdock Translation
And they sat down, and watched him there
Bishop's Bible (1568)
And they sate, & watched him there.
English Revised Version
and they sat and watched him there.
World English Bible
and they sat and watched him there.
Wesley's New Testament (1755)
And sitting down, they guarded him there, And set up over his head his accusation written,
Weymouth's New Testament
and sat down there on guard.
Wycliffe Bible (1395)
And thei seten, and kepten him;
Update Bible Version
and they sat and watched him there.
Webster's Bible Translation
And sitting down, they watched him there:
New English Translation
Then they sat down and kept guard over him there.
New King James Version
Sitting down, they kept watch over Him there.
New Living Translation
Then they sat around and kept guard as he hung there.
New Life Bible
Then they sat down and watched Him.
New Revised Standard
then they sat down there and kept watch over him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, being seated, were watching him there.
Douay-Rheims Bible
And they sat and watched him.
Revised Standard Version
then they sat down and kept watch over him there.
Young's Literal Translation
and sitting down, they were watching him there,
Miles Coverdale Bible (1535)
And there they sat, and watched hi.
Mace New Testament (1729)
and they took their post to watch him there.
Simplified Cowboy Version
They all hunkered down to watch him die.

Contextual Overview

33 And whe they cam vnto ye place called Golgotha (that is to saye a place of deed mens sculles) 34 they gave him veneger to drinke mengled with gall. And when he had tasted therof he wolde not drinke. 35 When they had crucified him they parted his garmentes and did cast lottes: to fulfyll that was spoken by the prophet. They deuyded my garmetes amonge them: and apon my vesture did cast loottes. 36 And they sate and watched him there. 37 And they set vp over his heed the cause of his deeth written. This is Iesus the kynge of the Iewes. 38 And ther were two theves crucified with him one on ye right honde and another on the lyfte. 39 They that passed by revyled him waggynge ther heeddes 40 and sayinge: Thou that destroyest the temple of God and byldest it in thre dayes save thy sylfe. If thou be ye sonne of God come doune from the crosse. 41 Lykwyse also the hye prestes mockinge him with the scribes aud elders sayde: 42 He saved other him sylfe he can not save. If he be ye kynge of Israel: let him now come doune from the crosse and we will beleve him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 27:54, Mark 15:39, Mark 15:44

Reciprocal: Psalms 22:17 - look Mark 15:24 - they parted Luke 23:34 - And they

Cross-References

John 1:47
Iesus sawe Nathanael commynge to him and sayde of him. Beholde a ryght Israelite in who is no gyle.

Gill's Notes on the Bible

And sitting down, they watched him there. That is, the soldiers, after they had crucified Jesus, and parted his garments, sat down on the ground at the foot of the cross, and there watched him, lest his disciples should take him down; though there was no need to fear that, since they were few, and weak, and wanted courage, and were in the utmost dread and consternation themselves; or lest the people, who were very changeable with respect to Christ, one day saying Hosanna to the son of David, and another day crucify him, crucify him, should once more change their sentiments of him, and through pity to him rise and take him down; or rather, lest Jesus himself should, by his miraculous power, unloose himself, come down, and make his escape. It was usual with the Romans to set a soldier, or soldiers, to watch those that were crucified, not only before they expired, but after they were dead, lest they should be took down and buried; as appears from Petronius, Plutarch, and others w. This seems to be the watch Pilate refers to, Matthew 27:65, and over which there was a centurion, Matthew 27:54.

w Vid. Lipsium de Cruce, l. 2. c. 16. & Lydium. de re militari, l. 5. c. 4. p. 191. Kirchman. de funeribus Rom. append. c. 9. p. 726.

Barnes' Notes on the Bible

They watched him there - That is, the four soldiers who had crucified him. They watched him lest his friends should come and release him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 36. They watched him — To prevent his disciples or relatives from taking away the body or affording any relief to the sufferer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile