Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Revelation 1:14

His heed and his heares were whyte as whyte woll and as snowe: and his eyes were as a flame of fyre:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Colors;   Jesus, the Christ;   Vision;   Scofield Reference Index - Christ;   Churches;   Inspiration;   Theophanies;   Thompson Chain Reference - Appearance, Christ;   Christ;   Face;   Glorified Christ, the;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   War/weapons;   Torrey's Topical Textbook - Lamps;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prophets;   Bridgeway Bible Dictionary - Glory;   Worship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Color, Symbolic Meaning of;   Fire;   Humility;   Charles Buck Theological Dictionary - Ascension of Christ;   Easton Bible Dictionary - Fire;   Fausset Bible Dictionary - Angels;   Michael;   Wool;   Holman Bible Dictionary - Fire;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asia;   Colours;   Hair;   Wool;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Apocalypse;   Colours;   Eye;   Fire;   Fire ;   Glory (2);   Hair;   Hair (2);   Justification;   Mediator;   Transfiguration (2);   Wool ;   Morrish Bible Dictionary - Snow;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fire;   Golden candlesticks;   Laodicea;   Smith Bible Dictionary - Hair;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Black;   Fire;   Flame;   Hair;   Head;   White;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Amen;   Inspiration;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Fire;   Flame;   Hair;   Parousia;   Revelation of John:;   Snow;   Wool;   The Jewish Encyclopedia - Ancient of Days;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The hair of his head was white as wool—white as snow—and his eyes like a fiery flame.
King James Version (1611)
His head, and his haires were white like wooll as white as snow, and his eyes were as a flame of fire,
King James Version
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
English Standard Version
The hairs of his head were white, like white wool, like snow. His eyes were like a flame of fire,
New American Standard Bible
His head and His hair were white like white wool, like snow; and His eyes were like a flame of fire.
New Century Version
His head and hair were white like wool, as white as snow, and his eyes were like flames of fire.
New American Standard Bible (1995)
His head and His hair were white like white wool, like snow; and His eyes were like a flame of fire.
Berean Standard Bible
The hair of His head was white like wool, as white as snow, and His eyes were like a blazing fire.
Contemporary English Version
His head and his hair were white as wool or snow, and his eyes looked like flames of fire.
Complete Jewish Bible
His head and hair were as white as snow-white wool, his eyes like a fiery flame ,
Darby Translation
his head and hair white like white wool, as snow; and his eyes as a flame of fire;
Easy-to-Read Version
His head and hair were white like wool—wool that is white as snow. His eyes were like flames of fire.
Geneva Bible (1587)
His head, & heares were white as white wooll, and as snowe, and his eyes were as a flame of fire,
George Lamsa Translation
His head and his hair were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
Good News Translation
His hair was white as wool, or as snow, and his eyes blazed like fire;
Lexham English Bible
and his head and hair were white like wool, white as snow, and his eyes were like a fiery flame,
Literal Translation
And the hairs of His head were white as white wool, as snow, and His eyes as a flame of fire;
Amplified Bible
His head and His hair were white like white wool, [glistening white] like snow; and His [all-seeing] eyes were [flashing] like a flame of fire [piercing into my being].
American Standard Version
And his head and his hair were white as white wool, white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
Bible in Basic English
And his head and his hair were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
Hebrew Names Version
His head and his hair were white as white wool, like snow. His eyes were like a flame of fire.
International Standard Version
His head and his hair were white like wool, in fact, as white as snow. His eyes were like flames of fire,[xr]
Etheridge Translation
But his head and hair were white as wool, white as snow; and his eyes (were) as a flame of fire,
Murdock Translation
And his head and his hair were white, like white wool, like snow; and his eyes, like a flame of fire:
Bishop's Bible (1568)
His head, and his heeres were whyte as whyte wooll, and as snowe, and his eyes were as a flambe of fyre.
English Revised Version
And his head and his hair were white as white wool, white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
World English Bible
His head and his hair were white as white wool, like snow. His eyes were like a flame of fire.
Wesley's New Testament (1755)
His head and hair were white as white wool, as snow,
Weymouth's New Testament
His head and His hair were white, like white wool--as white as snow; and His eyes resembled a flame of fire.
Wycliffe Bible (1395)
And the heed of hym and his heeris weren whijt, as whijt wolle, and as snow; and the iyen of hym as flawme of fier,
Update Bible Version
And his head and his hair were white as white wool, [white] as snow; and his eyes were as a flame of fire;
Webster's Bible Translation
His head and [his] hairs [were] white like wool, as white as snow; and his eyes [were] as a flame of fire;
New English Translation
His head and hair were as white as wool, even as white as snow, and his eyes were like a fiery flame.
New King James Version
His head and hair were white like wool, as white as snow, and His eyes like a flame of fire;
New Living Translation
His head and his hair were white like wool, as white as snow. And his eyes were like flames of fire.
New Life Bible
His head and His hair were white like white wool. They were as white as snow. His eyes were like fire.
New Revised Standard
His head and his hair were white as white wool, white as snow; his eyes were like a flame of fire,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And his head and hair, white, like white wool - like snow, and, his eyes, like a flame of fire,
Douay-Rheims Bible
And his head and his hairs were white as white wool and as snow. And his eyes were as a flame of fire:
Revised Standard Version
his head and his hair were white as white wool, white as snow; his eyes were like a flame of fire,
Young's Literal Translation
and his head and hairs white, as if white wool -- as snow, and his eyes as a flame of fire;
Miles Coverdale Bible (1535)
His heed, and his heares were whyte, as whyte woll, & as snowe: and his eyes were as a flamme of fyre:
Mace New Testament (1729)
his head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; his feet were like fine brass,
Simplified Cowboy Version
His hair was exquisitely white and his eyes blazed brighter than the sun.

Contextual Overview

9 Ihon youre brother and companyon in tribulacion and in the kyngdom and pacience which is in Iesu Christe was in the yle of Pathmos for the worde of god and for ye witnessynge of Iesu Christe. 10 I was in the sprete on a sondaye and herde behynde me a gret voyce as it had bene of a trompe 11 sayinge: I am Alpha and Omega the fyrst and the laste. That thou seist write in a boke and sende it vnto the congregacions which are in Asia vnto Ephesus and vnto Smyrna and vnto Pargamos and vnto Thiatira and vnto Sardis and vnto Philadelphia and vnto Laodicia. 12 And I turned backe to se the voyce that spake to me. And when I was turned: I sawe .vii golde candelstyckes 13 and in the myddes of the cadelstyckes one lyke vnto ye sone of ma clothed with a lynnen garmet doune to the ground and gyrd aboute the pappes with a golden gyrdle 14 His heed and his heares were whyte as whyte woll and as snowe: and his eyes were as a flame of fyre: 15 and his fete lyke vnto brasse as though they brent in a fornace: and his voyce as the sounde of many waters. 16 And he had in his right honde vii. starres. And out of his mouth wet a sharpe twoo edged swearde. And his face shone eve as the sonne in his strength. 17 And when I sawe him I fell at his fete even as deed. And he layde hys ryght honde apon me sayinge vnto me: feare not. I am the fyrst and the laste 18 and am alyve and was deed. And beholde I am alyve for ever more and have the kayes of hell and of deeth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and his hairs: Daniel 7:9, Matthew 28:3

and his eyes: Revelation 2:18, Revelation 19:12, Daniel 10:6

Reciprocal: Job 10:4 - seest thou Job 41:18 - the eyelids Song of Solomon 5:11 - his locks Song of Solomon 7:5 - the hair Ezekiel 1:27 - the appearance of fire Ezekiel 8:2 - I beheld

Cross-References

Matthew 2:2
saynge: Where is he yt is borne kynge of ye Iues? We have sene his starre in ye eest and are come to worship him.
Matthew 24:29
Immediatly after the tribulacios of those dayes shall the sunne be derkened: and ye mone shall not geve hir light and the starre shall fall from heve and the powers of heve shall move.
Mark 13:24
Moreover in thoose dayes after that tribulacio the sunne shall wexe darke and the mone shall not geve her light
Luke 23:45
and the sonne was darckened. And the vayle of the temple dyd rent even thorow the myddes.
Revelation 6:12
And I behelde when he opened the sixte seale and loo there was a grett erth quake and the sunne was as blacke as sacke clothe made of heare. And the mone wexed even as bloud:
Revelation 8:12
And the fourth angell blew and the thyrde parte of the sunne was smytten and the thyrde parte of the mone and ye thyrde part of starres: so that the thyrde parte of them was darckned. And the daye was smytten that the thyrde part of it shulde not shyne and lyke wyse ye nyght.
Revelation 9:2
And he opened the botomlesse pytt and there arose the smoke of a grett fornace. And the sunne and the ayer were darkned by the reason of the smoke of the pytt.

Gill's Notes on the Bible

His head and [his] hairs [were] white like wool, as white as snow,.... In allusion to the white head and hairs of old men, said to be hoary, or like the hoar frost, and compared to an almond tree in bloom, Ecclesiastes 12:5; and here to wool and snow for whiteness; see

Ezekiel 27:18; and according to the Jews p, צמר לבן, "white wool", is the wool of a lamb just born, about which a cloth is bound, that it may not be defiled; now these metaphors are expressive of the antiquity of Christ, who is the everlasting Father, and whose goings forth were of old, even from everlasting; and of his senile gravity and prudence, for with the Ancient is wisdom; he is the wisdom of God, in whom all the treasures of wisdom and knowledge are hid; and also of his glory and majesty, being the brightness of his Father's glory; and likewise of his true and proper deity, since this description is the same with that of the Ancient of days in Daniel 7:9; for by his head is not here meant either God the Father, who is sometimes called the head of Christ, 1 Corinthians 11:3, nor his divine nature, which is the chief and principal in him, nor his headship over the church; nor do his hairs intend his elect, which grow upon him, and are nourished by him, and are so called for their number, weakness, and purity:

and his eyes [were] as a flame of fire: see Daniel 10:6; which may design the omniscience of Christ, which reaches to all persons, and things, and is very searching and penetrating, and discovers and brings to light things the most dark and obscure; and also Christ's eyes of love upon his own people, which have both heat and light; Christ's love never waxes cold, and, being shed abroad in the hearts of his people, warms theirs; and in the light of his gracious countenance do they see light; and his love, like flames of fire, melts their souls into a true and genuine repentance for sin: or else, rather his eyes of wrath and vengeance, as set upon his enemies, are here meant: which will be fierce and furious, bring swift and sudden destruction on them, before which there is no standing, and from which there is no fleeing. It is said of Augustus Caesar, that he had fiery eyes q.

p T. Bab. Sabbat, fol. 54. 1. Maimon. & Bartenora in Misn. Sabbat, c. 5. sect. 2. q Servius in Virgil. Aeneid. l. 8. p. 13. 55.

Barnes' Notes on the Bible

His head and his hairs were white like wool, as white as snow - Exceedingly or perfectly white - the first suggestion to the mind of the apostle being that of wool, and then the thought occurring of its extreme whiteness resembling snow - the purest white of which the mind conceives. The comparison with wool and snow to denote anything especially white is not uncommon. See Isaiah 1:18. Prof. Stuart supposes that this means, not that his hairs were literally white, as if with age, which he says would be incongruous to one just risen from the dead, clothed with immortal youth and vigor, but that it means radiant, bright, resplendent - similar to what occurred on the transfiguration of the Saviour, Matthew 17:2. But to this it may be replied:

  1. That this would not accord well with that with which his hair is compared - snow and wool, particularly the latter.
  2. The usual meaning of the word is more obvious here, and not at all inappropriate.

The representation was suited to signify majesty and authority; and this would be best accomplished by the image of one who was venerable in years. Thus, in the vision that appeared to Daniel Daniel 7:9, it is said of him who is there called the “Ancient of Days,” that “his garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool.” It is not improbable that John had that representation in his eye, and that therefore he would be impressed with the conviction that this was a manifestation of a divine person. We are not necessarily to suppose that this is the form in which the Saviour always appears now in heaven, anymore than we are to suppose that God appears always in the form in which he was manifested to Isaiah Isaiah 6:1, to Daniel Daniel 7:9, or to Moses and Aaron, Nadab and Abihu in the mount, Exodus 24:10-11. The representation is, that this form was assumed for the purpose of impressing the mind of the apostle with a sense of his majesty and glory.

And his eyes were as a flame of fire - Bright, sharp, penetrating; as if everything was light before them, or they would penetrate into the thoughts of people. Such a representation is not uncommon. We speak of a lightning glance, a fiery look, etc. In Daniel 10:6, it is said of the man who appeared to the prophet on the banks of the river Hiddekel, that his eyes were “as lamps of fire.” Numerous instances of this comparison from the Greek and Latin Classics may be seen in Wetstein, in loco.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 1:14. His head and his hairs were white like wool — This was not only an emblem of his antiquity, but it was the evidence of his glory; for the whiteness or splendour of his head and hair doubtless proceeded from the rays of light and glory which encircled his head, and darted from it in all directions. The splendour around the head was termed by the Romans nimbus, and by us a glory; and was represented round the heads of gods, deified persons, and saints. It is used in the same way through almost all the nations of the earth.

His eyes were as a flame of fire — To denote his omniscience, and the all-penetrating nature of the Divine knowledge.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile