Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Updated Bible Version
1 Chronicles 4:8
And Hakkoz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
Hebrew Names Version
Kotz became the father of `Anuv, and Tzovevah, and the families of Acharchel the son of Harum.
Kotz became the father of `Anuv, and Tzovevah, and the families of Acharchel the son of Harum.
King James Version
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
English Standard Version
Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
New Century Version
and Koz. Koz was the father of Anub, Hazzobebah, and the Aharhel family group. Aharhel was the son of Harum.
and Koz. Koz was the father of Anub, Hazzobebah, and the Aharhel family group. Aharhel was the son of Harum.
New English Translation
and Koz, who was the father of Anub, Hazzobebah, and the clans of Aharhel the son of Harum.
and Koz, who was the father of Anub, Hazzobebah, and the clans of Aharhel the son of Harum.
Amplified Bible
Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
New American Standard Bible
Koz fathered Anub and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
Koz fathered Anub and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
World English Bible
Hakkoz became the father of Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Hakkoz became the father of Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Geneva Bible (1587)
Also Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the sonne of Harum.
Also Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the sonne of Harum.
Legacy Standard Bible
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Berean Standard Bible
and Koz, who was the father of Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel son of Harum.
and Koz, who was the father of Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel son of Harum.
Contemporary English Version
Koz, the father of Anub and Zobebah, was also the ancestor of the clans of Aharhel, the son of Harum.
Koz, the father of Anub and Zobebah, was also the ancestor of the clans of Aharhel, the son of Harum.
Complete Jewish Bible
Kotz fathered ‘Anuv, Tzovevah and the families of Acharchel the son of Harum.
Kotz fathered ‘Anuv, Tzovevah and the families of Acharchel the son of Harum.
Darby Translation
And Koz begot Anub, and Hazzobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Koz begot Anub, and Hazzobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Easy-to-Read Version
Koz was the father of Anub and Hazzobebah. Koz also was the father of the tribes of Aharhel. Aharhel was Harum's son.
Koz was the father of Anub and Hazzobebah. Koz also was the father of the tribes of Aharhel. Aharhel was Harum's son.
George Lamsa Translation
And Coz begat Anub and Zobebah and the families of Aharhel the son of Harum.
And Coz begat Anub and Zobebah and the families of Aharhel the son of Harum.
Good News Translation
Koz was the father of Anub and Zobebah, and the ancestor of the clans descended from Aharhel son of Harum.
Koz was the father of Anub and Zobebah, and the ancestor of the clans descended from Aharhel son of Harum.
Lexham English Bible
And Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
And Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
Literal Translation
And Coz fathered Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
And Coz fathered Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
Miles Coverdale Bible (1535)
Chos begat Anub and Hazobeba, and the kynred of Aharhel the sonne of Harum.
Chos begat Anub and Hazobeba, and the kynred of Aharhel the sonne of Harum.
American Standard Version
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Bible in Basic English
And Koz was the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Koz was the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Bishop's Bible (1568)
And Coz begat Anob, and Zobeba, and the kinred of Aharhel the sonne of Harum.
And Coz begat Anob, and Zobeba, and the kinred of Aharhel the sonne of Harum.
JPS Old Testament (1917)
And Koz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Koz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
King James Version (1611)
And Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the sonne of Harum.
And Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the sonne of Harum.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Coe begot Enob, and Sabatha, and the progeny of the brother of Rechab, the son of Jarin.
And Coe begot Enob, and Sabatha, and the progeny of the brother of Rechab, the son of Jarin.
English Revised Version
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Chus gendride Anob, and Sobala, and the kynredis of Arab, sone of Arym.
Forsothe Chus gendride Anob, and Sobala, and the kynredis of Arab, sone of Arym.
Webster's Bible Translation
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
New King James Version
and Koz begot Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
and Koz begot Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
New Living Translation
and Koz, who became the ancestor of Anub, Zobebah, and all the families of Aharhel son of Harum.
and Koz, who became the ancestor of Anub, Zobebah, and all the families of Aharhel son of Harum.
New Life Bible
Koz was the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Koz was the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
New Revised Standard
Koz became the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
Koz became the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Koz, begat Anub, and Zobebah, - and the families of Aharhel, the son of Harum.
And, Koz, begat Anub, and Zobebah, - and the families of Aharhel, the son of Harum.
Douay-Rheims Bible
And Cos begot Anob, and Soboba, and the kindred of Aharehel the son of Arum.
And Cos begot Anob, and Soboba, and the kindred of Aharehel the son of Arum.
Revised Standard Version
Koz was the father of Anub, Zobe'bah, and the families of Ahar'hel the son of Harum.
Koz was the father of Anub, Zobe'bah, and the families of Ahar'hel the son of Harum.
Young's Literal Translation
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
New American Standard Bible (1995)
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Contextual Overview
1 The sons of Judah: Perez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal. 2 And Reaiah the son of Shobal begot Jahath; and Jahath begot Ahumai and Lahad. These are the families of the Zorathites. 3 And these were the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi; 4 and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the first-born of Ephrathah, the father of Beth-lehem. 5 And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah. 6 And Naarah bore him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah. 7 And the sons of Helah were Zereth, Izhar, and Ethnan. 8 And Hakkoz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum. 9 And Jabez was more honorable than his brothers: and his mother named him Jabez, saying, Because I bore him with sorrow. 10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it is not to my sorrow! And God granted him that which he requested.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Probably Jabez should be mentioned here; as otherwise he is as a consequent without an antecedent.
Cross-References
Genesis 4:3
And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering to Yahweh.
And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering to Yahweh.
Genesis 4:6
And Yahweh said to Cain, Why are you angry? and why is your countenance fallen?
And Yahweh said to Cain, Why are you angry? and why is your countenance fallen?
Genesis 4:9
And Yahweh said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I don't know: am I my brother's keeper?
And Yahweh said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I don't know: am I my brother's keeper?
Genesis 4:10
And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground.
And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground.
Genesis 4:12
from now on when you till the ground, it shall not yield its strength to you; you shall be a fugitive and a wanderer on the earth.
from now on when you till the ground, it shall not yield its strength to you; you shall be a fugitive and a wanderer on the earth.
Genesis 4:15
And Yahweh said to him, Therefore whoever slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And Yahweh appointed a sign for Cain, lest anyone finding him should smite him.
And Yahweh said to him, Therefore whoever slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And Yahweh appointed a sign for Cain, lest anyone finding him should smite him.
Genesis 4:24
If Cain shall be avenged sevenfold, Truly Lamech seventy and sevenfold.
If Cain shall be avenged sevenfold, Truly Lamech seventy and sevenfold.
Genesis 4:26
And to Seth, to him also there was born a son; and he named him Enosh. Then it was begun to call on the name of Yahweh.
And to Seth, to him also there was born a son; and he named him Enosh. Then it was begun to call on the name of Yahweh.
2 Samuel 3:27
And when Abner had returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and smote him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
And when Abner had returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and smote him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
2 Samuel 14:6
And your female slave had two sons, and both of them strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.
And your female slave had two sons, and both of them strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.
Gill's Notes on the Bible
And Coz,.... Another son of Helah, and brother of the before mentioned:
begat Anub, and Zobebah; of whom we nowhere else read:
and the families of Aharhel, the son of Harum; these were of the posterity of Coz; the Targum is,
"and the family of Aharhel, this is Hur, the firstborn of Miriam;''
which is not at all probable.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 4:8. The son of Harum. — Jabez should be mentioned at the end of this verse, else he is as a consequent without an antecedent.