Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Updated Bible Version
1 Kings 13:15
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then he said to him, “Come home with me and eat some food.”
Then he said to him, “Come home with me and eat some food.”
Hebrew Names Version
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
King James Version
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
English Standard Version
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
New Century Version
The prophet said, "Please come home and eat with me."
The prophet said, "Please come home and eat with me."
New English Translation
He then said to him, "Come home with me and eat something."
He then said to him, "Come home with me and eat something."
Amplified Bible
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
New American Standard Bible
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Geneva Bible (1587)
Then he said vnto him, Come home with me, and eate bread.
Then he said vnto him, Come home with me, and eate bread.
Legacy Standard Bible
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Contemporary English Version
"Come home with me," the old prophet said, "and have something to eat."
"Come home with me," the old prophet said, "and have something to eat."
Complete Jewish Bible
Then he said to him, "Come home with me and eat some food."
Then he said to him, "Come home with me and eat some food."
Darby Translation
And he said to him, Come home with me, and eat bread.
And he said to him, Come home with me, and eat bread.
Easy-to-Read Version
So the old prophet said, "Please come home and eat with me."
So the old prophet said, "Please come home and eat with me."
George Lamsa Translation
Then he said to him, Come home with me and eat bread.
Then he said to him, Come home with me and eat bread.
Good News Translation
"Come home and have a meal with me," he said.
"Come home and have a meal with me," he said.
Lexham English Bible
Then he said to him, "Come with me to the house and eat some food."
Then he said to him, "Come with me to the house and eat some food."
Literal Translation
Then he said to him, Come home with me and eat bread.
Then he said to him, Come home with me and eat bread.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto him: Come home with me, and eate bred.
He sayde vnto him: Come home with me, and eate bred.
American Standard Version
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
Bible in Basic English
Then he said to him, Come back to the house with me and have a meal.
Then he said to him, Come back to the house with me and have a meal.
Bishop's Bible (1568)
He sayde vnto him: Come home with me, and eate bread.
He sayde vnto him: Come home with me, and eate bread.
JPS Old Testament (1917)
Then he said unto him: 'Come home with me, and eat bread.'
Then he said unto him: 'Come home with me, and eat bread.'
King James Version (1611)
Then hee said vnto him, Come home with me, and eate bread.
Then hee said vnto him, Come home with me, and eate bread.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to him, Come with me, and eat bread.
And he said to him, Come with me, and eat bread.
English Revised Version
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
Berean Standard Bible
Then the prophet said to the man of God, "Come home with me and eat some bread."
Then the prophet said to the man of God, "Come home with me and eat some bread."
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hym, Come thou with me hoom, that thou ete breed.
And he seide to hym, Come thou with me hoom, that thou ete breed.
Young's Literal Translation
And he saith unto him, `Come with me to the house, and eat bread.'
And he saith unto him, `Come with me to the house, and eat bread.'
Webster's Bible Translation
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
World English Bible
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
New King James Version
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
New Living Translation
Then he said to the man of God, "Come home with me and eat some food."
Then he said to the man of God, "Come home with me and eat some food."
New Life Bible
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
New Revised Standard
Then he said to him, "Come home with me and eat some food."
Then he said to him, "Come home with me and eat some food."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto him, Come home with me, - and eat bread.
Then said he unto him, Come home with me, - and eat bread.
Douay-Rheims Bible
And he said to him: Come home with me to eat bread.
And he said to him: Come home with me to eat bread.
Revised Standard Version
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
THE MESSAGE
"Well, come home with me and have a meal."
"Well, come home with me and have a meal."
New American Standard Bible (1995)
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Contextual Overview
11 Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken to the king, they also told them to their father. 12 And their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God went, that came from Judah. 13 And he said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon. 14 And he went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said to him, Are you the man of God that came from Judah? And he said, I am. 15 Then he said to him, Come home with me, and eat bread. 16 And he said, I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place: 17 for it was said to me by the word of Yahweh, You shall eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that you came. 18 And he said to him, I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him. 19 So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water. 20 And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Yahweh came to the prophet that brought him back;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 12:7
And Yahweh appeared to Abram, and said, To your seed I will give this land: and there he built an altar to Yahweh, who appeared to him.
And Yahweh appeared to Abram, and said, To your seed I will give this land: and there he built an altar to Yahweh, who appeared to him.
Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
Genesis 13:2
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Genesis 13:3
And he went on his journeys from the South even to Beth-el, to the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai,
And he went on his journeys from the South even to Beth-el, to the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai,
Genesis 13:4
to the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of Yahweh.
to the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of Yahweh.
Genesis 13:7
And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land.
And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, Let there be no strife, I pray you, between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brothers.
And Abram said to Lot, Let there be no strife, I pray you, between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brothers.
Genesis 13:9
Isn't the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me. If [you will take] the left hand, then I will go to the right. Or if [you take] the right hand, then I will go to the left.
Isn't the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me. If [you will take] the left hand, then I will go to the right. Or if [you take] the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:12
Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the Plain, and moved his tent as far as Sodom.
Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the Plain, and moved his tent as far as Sodom.
Genesis 15:18
In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
Gill's Notes on the Bible
Then said he unto him, come home with me, and eat bread. In which invitation no doubt he was hearty, and might have no ill design in it, only to have some conversation with him, as being a good man, and a prophet of the Lord, especially upon the subject of his prophecies at Bethel.