Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
1 Kings 2:14
He said moreover, I have something to say to you. And she said, Say on.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
and then asked, “May I talk with you?”
and then asked, “May I talk with you?”
Hebrew Names Version
He said moreover, I have somewhat to tell you. She said, Say on.
He said moreover, I have somewhat to tell you. She said, Say on.
King James Version
He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
English Standard Version
Then he said, "I have something to say to you." She said, "Speak."
Then he said, "I have something to say to you." She said, "Speak."
New Century Version
"I have something to say to you." "You may speak," she said.
"I have something to say to you." "You may speak," she said.
New English Translation
He added, "I have something to say to you." She replied, "Speak."
He added, "I have something to say to you." She replied, "Speak."
Amplified Bible
Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."
Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."
New American Standard Bible
Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."
Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."
Geneva Bible (1587)
He said moreouer, I haue a sute vnto thee. And she sayd, Say on.
He said moreouer, I haue a sute vnto thee. And she sayd, Say on.
Legacy Standard Bible
Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."
Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."
Contemporary English Version
I just want to talk with you." "All right," she told him, "go ahead."
I just want to talk with you." "All right," she told him, "go ahead."
Complete Jewish Bible
Then he continued, "I have something to say to you." She said, "Go on."
Then he continued, "I have something to say to you." She said, "Go on."
Darby Translation
And he said, I have something to say to thee. And she said, Speak.
And he said, I have something to say to thee. And she said, Speak.
Easy-to-Read Version
I have something to ask you." Bathsheba said, "Then speak."
I have something to ask you." Bathsheba said, "Then speak."
George Lamsa Translation
Then he said to her, I have something to say to you. And she said to him, Say on.
Then he said to her, I have something to say to you. And she said to him, Say on.
Good News Translation
and then he added, "I have something to ask of you." "What is it?" she asked.
and then he added, "I have something to ask of you." "What is it?" she asked.
Lexham English Bible
Then he said, "May I have a word with you?" Then she said, "Go on."
Then he said, "May I have a word with you?" Then she said, "Go on."
Literal Translation
And he said, A word to you and to me? And she said, Speak.
And he said, A word to you and to me? And she said, Speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: I haue somwhat to saye to the. She sayde: Saye on.
and sayde: I haue somwhat to saye to the. She sayde: Saye on.
American Standard Version
He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
Bible in Basic English
Then he said, I have something to say to you. And she said, Say on.
Then he said, I have something to say to you. And she said, Say on.
Bishop's Bible (1568)
He sayde moreouer: I haue somwhat to say vnto thee. She sayd: Say on.
He sayde moreouer: I haue somwhat to say vnto thee. She sayd: Say on.
JPS Old Testament (1917)
He said moreover: 'I have somewhat to say unto thee.' And she said: 'Say on.'
He said moreover: 'I have somewhat to say unto thee.' And she said: 'Say on.'
King James Version (1611)
He said moreouer, I haue somewhat to say vnto thee. And she saide, Say on.
He said moreouer, I haue somewhat to say vnto thee. And she saide, Say on.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have business with thee. And she said to him, Say on.
I have business with thee. And she said to him, Say on.
English Revised Version
He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
Berean Standard Bible
Then he said, "I have something to tell you." "Say it," she answered.
Then he said, "I have something to tell you." "Say it," she answered.
Wycliffe Bible (1395)
And he addide, A word of me is to thee. `To whom sche seide, Speke thou.
And he addide, A word of me is to thee. `To whom sche seide, Speke thou.
Young's Literal Translation
And he saith, `I have a word unto thee,' and she saith, `Speak.'
And he saith, `I have a word unto thee,' and she saith, `Speak.'
Webster's Bible Translation
He said moreover, I have somewhat to say to thee. And she said, Say on.
He said moreover, I have somewhat to say to thee. And she said, Say on.
World English Bible
He said moreover, I have somewhat to tell you. She said, Say on.
He said moreover, I have somewhat to tell you. She said, Say on.
New King James Version
Moreover he said, "I have something to say to you." And she said, "Say it."
Moreover he said, "I have something to say to you." And she said, "Say it."
New Living Translation
In fact, I have a favor to ask of you." "What is it?" she asked.
In fact, I have a favor to ask of you." "What is it?" she asked.
New Life Bible
Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."
Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."
New Revised Standard
Then he said, "May I have a word with you?" She said, "Go on."
Then he said, "May I have a word with you?" She said, "Go on."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he - I have somewhat to say unto thee. And she said - Say on.
Then said he - I have somewhat to say unto thee. And she said - Say on.
Douay-Rheims Bible
And he added: I have a word to speak with thee. She said to him: Speak. And he said:
And he added: I have a word to speak with thee. She said to him: Speak. And he said:
Revised Standard Version
Then he said, "I have something to say to you." She said, "Say on."
Then he said, "I have something to say to you." She said, "Say on."
New American Standard Bible (1995)
Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."
Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."
Contextual Overview
12 And Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was established greatly. 13 Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Do you come peaceably? And he said, Peaceably. 14 He said moreover, I have something to say to you. And she said, Say on. 15 And he said, You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: nevertheless the kingdom has turned about, and has become my brother's; for it was his from Yahweh. 16 And now I ask one petition of you; don't deny me. And she said to him, Say on. 17 And he said, Speak, I pray you, to Solomon the king (for he will not say no to you), that he give me Abishag the Shunammite as wife. 18 And Bathsheba said, Good; I will speak for you to the king. 19 Bathsheba therefore went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne, and caused a throne to be set for the king's mother; and she sat on his right hand. 20 Then she said, I ask one small petition of you; don't deny me. And the king said to her, Ask on, my mother; for I will not deny you. 21 And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Samuel 14:12, Luke 7:40
Cross-References
Genesis 10:11
Out of that land he went forth into Assyria, and built Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah,
Out of that land he went forth into Assyria, and built Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah,
Genesis 10:22
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
Genesis 15:18
In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
Genesis 25:18
And they dwelt from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He abode across from all his brothers.
And they dwelt from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He abode across from all his brothers.
Deuteronomy 1:7
turn, and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and to all [the places] near thereunto, in the Arabah, in the hill-country, and in the lowland, and in the South, and by the sea-shore, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
turn, and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and to all [the places] near thereunto, in the Arabah, in the hill-country, and in the lowland, and in the South, and by the sea-shore, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
Deuteronomy 11:24
Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours from the wilderness. And Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the hinder sea, shall be your border.
Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours from the wilderness. And Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the hinder sea, shall be your border.
Daniel 10:4
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
Revelation 9:14
one saying to the sixth angel that had one trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates.
one saying to the sixth angel that had one trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates.
Gill's Notes on the Bible
He said, moreover, I have something to say unto thee,.... Signifying that he came upon business:
and she said, say on; intimating her readiness to hear what it was.