Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

1 Kings 20:6

but I will send my slaves to you tomorrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your slaves; and it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambassadors;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Covetousness;   Liberality-Parsimony;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Samaria, samaritans;   Syria;   Easton Bible Dictionary - Samaria;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Samaria;   Smith Bible Dictionary - A'hab;   Ambassador,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samaria, City of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benhadad;   The Jewish Encyclopedia - War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But at this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your palace and your servants’ houses. They will lay their hands on and take away whatever is precious to you.’”
Hebrew Names Version
but I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
King James Version
Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
English Standard Version
Nevertheless I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house and the houses of your servants and lay hands on whatever pleases you and take it away.'"
New Century Version
About this time tomorrow I will send my men, who will search everywhere in your palace and in the homes of your officers. Whatever they want they will take and carry off.'"
New English Translation
But now at this time tomorrow I will send my servants to you and they will search through your palace and your servants' houses. They will carry away all your valuables."
Amplified Bible
but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and they will take with their hands (confiscate) whatever is desirable in your eyes and carry it away.'"
New American Standard Bible
but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and they will take in their hands everything that is pleasing to your eyes, and take it all away.'"
Geneva Bible (1587)
Or els I will sende my seruants vnto thee by to morow this time: and they shal search thine house, & the houses of thy seruants: and whatsoeuer is pleasant in thine eyes, they shall take it in their handes, and bring it away.
Legacy Standard Bible
but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and whatever is desirable in your eyes, they will put in their hand and carry away.'"
Contemporary English Version
But tomorrow at this time, I will send my officials into your city to search your palace and the houses of your officials. They will take everything else that you own."
Complete Jewish Bible
But I am going to send my servants to you tomorrow around this time; they will ransack your house and the houses of your servants; and whatever they see that they like they will seize and remove.'"
Darby Translation
but to-morrow about this time I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thy sight, they shall put in their hand and take away.
Easy-to-Read Version
Tomorrow I will send my men to search through your house and through the houses of your officials. Give my men all of your valuables, and they will bring them back to me.'"
George Lamsa Translation
Yet I will send my servants to you tomorrow at about this time, and they shall search your house and the houses of your servants; and whatsoever pleases them, they shall take in their hands and bring back.
Good News Translation
Now, however, I will send my officers to search your palace and the homes of your officials, and to take everything they consider valuable. They will be there about this time tomorrow."
Lexham English Bible
So at this time tomorrow, I will send my servants to you that they might search your house and the houses of your servants. All the desire of your eyes they will lay hands on and take it away.'"
Literal Translation
I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house, and your servants' houses; and it shall be that whatever is pleasing in your eyes, they will put it in their hand and take it away.
Miles Coverdale Bible (1535)
shalt thou geue me, tomorow aboute this tyme wil I sende my seruautes vnto the, yt they maye serch thyne house and the houses of thy subiectes: & loke what pleasaunt thinge thou hast, yt shal they take in their handes, and cary it awaye.
American Standard Version
but I will send my servants unto thee to-morrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
Bible in Basic English
But I will send my servants to you tomorrow about this time, to make a search through your house and the houses of your people, and everything which is pleasing in your eyes they will take away in their hands.
Bishop's Bible (1568)
I will therfore send my seruauntes vnto thee to morowe this time: and they shall searche thyne house, & the houses of thy seruauntes, and whatsoeuer is pleasaunt in thyne eyes, they shall take it in their handes, and bring it away.
JPS Old Testament (1917)
but I will send my servants unto thee tomorrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.'
King James Version (1611)
Yet I will send my seruants vnto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy seruants; and it shall be, that whatsoeuer is pleasant in thine eies, they shall put it in their hand, and take it away.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to her, Because I spoke to Nabuthai the Jezraelite, saying, Give me thy vineyard for money; or if thou wilt, I will give thee another vineyard for it: and he said, I will not give thee the inheritance of my fathers.
English Revised Version
but I will send my servants unto thee tomorrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
Berean Standard Bible
But about this time tomorrow I will send my servants to search your palace and the houses of your servants. They will seize and carry away all that is precious to you.'"
Wycliffe Bible (1395)
Therfor to morewe, in this same our, Y schal sende my seruauntis to thee, and thei schulen seke thin hows, and the hows of thi seruauntis; and thei schulen putte in her hondis, and take awey al thing that schal plese hem.
Young's Literal Translation
for if, at this time to-morrow, I send my servants unto thee then they have searched thy house, and the houses of thy servants, and it hath been, every desirable thing of thine eyes they place in their hand, and have taken away.'
Webster's Bible Translation
Yet I will send my servants to thee to-morrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, [that] whatever is pleasant in thy eyes, they shall take [it] in their hand, and carry [it] away.
World English Bible
but I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
New King James Version
but I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house and the houses of your servants. And it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they will put it in their hands and take it."'
New Living Translation
But about this time tomorrow I will send my officials to search your palace and the homes of your officials. They will take away everything you consider valuable!'"
New Life Bible
But I will send my servants to you tomorrow about this time. They will look through your house and the houses of your servants. And they will take away all that is of worth to you.'"
New Revised Standard
nevertheless I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house and the houses of your servants, and lay hands on whatever pleases them, and take it away."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, about this time to-morrow, will I send my servants unto thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants, - and it shall be, that, all the delight of thine eyes, shall they put in their hand, and take away.
Douay-Rheims Bible
To morrow, therefore, at this same hour, I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants: and all that pleaseth them, they shall put in their hands, and take away.
Revised Standard Version
nevertheless I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house and the houses of your servants, and lay hands on whatever pleases them, and take it away.'"
New American Standard Bible (1995)
but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and whatever is desirable in your eyes, they will take in their hand and carry away.'"

Contextual Overview

1 And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together; and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it. 2 And he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said to him, Thus says Ben-hadad, 3 Your silver and your gold is mine; your wives also and your sons, even the goodliest, are mine. 4 And the king of Israel answered and said, It is according to your saying, my lord, O king; I am yours, and all that I have. 5 And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-hadad, saying, I indeed sent to you, saying, You shall deliver to me your silver, and your gold, and your wives, and your sons; 6 but I will send my slaves to you tomorrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your slaves; and it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away. 7 Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Consider, I pray you, and see how this man seeks mischief: for he sent to me for my wives, and for my sons, and for my silver, and for my gold; and I didn't deny him. 8 And all the elders and all the people said to him, Don't listen, neither consent. 9 Therefore he said to the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that you sent for to your slave at the first I will do; but this thing I will not do. And the messengers departed, and brought him word again. 10 And Ben-hadad sent to him, and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and they shall search: 1 Samuel 13:19-21, 2 Samuel 24:14, 2 Kings 18:31, 2 Kings 18:32

pleasant: Heb. desirable, Genesis 27:15, Ezra 8:27, Isaiah 44:9, Jeremiah 25:34, Lamentations 1:7, Lamentations 1:10, Hosea 13:15, Joel 3:5, *marg.

Reciprocal: Exodus 9:18 - to morrow 1 Kings 12:13 - answered 2 Chronicles 10:13 - answered

Cross-References

Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, or else you will die.
Genesis 20:6
And God said to him in the dream, Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her.
Genesis 20:7
Now therefore restore the man's wife. For he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live. And if you don't restore her, know you that you shall surely die, you, and all that are yours.
Genesis 20:18
For Yahweh had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
Genesis 26:11
And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall surely be put to death.
Genesis 31:7
And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God didn't allow him to hurt me.
Genesis 35:5
And they journeyed: and a terror of God was on the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
Genesis 39:9
he is not greater in this house than I; neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
Exodus 34:24
For I will cast out nations before you, and enlarge your borders: neither shall any man desire your land, when you go up to see the face of Yahweh your God three times in the year.
Leviticus 6:2
If any one sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor,

Gill's Notes on the Bible

Yet I will send my servants unto thee tomorrow about this time,.... He gave him twenty four hours to consider of it:

and they shall search thine house, and the houses of thy servants; the royal palace, and the houses of the noblemen, and even of every of his subjects in Samaria:

and it shall be, that whatsoever is pleasant (or desirable) in thine eyes, they shall put it in, their hand, and take it away; not be content with what should be given, but search for more; and if any in particular was more desirable to the possessor than anything else, that should be sure to be taken away; which was vastly insolent and aggravating.

Barnes' Notes on the Bible

Ben-hadad, disappointed by Ahab’s consent to an indignity which he had thought no monarch could submit to, proceeds to put a fresh construction on his former demands.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 20:6. Whatsoever is pleasant in thine eyes — It is not easy to discern in what this second requisition differed from the first; for surely his silver, gold, wives, and children, were among his most pleasant or desirable things. Jarchi supposes that it was the book of the law of the Lord which Ben-hadad meant, and of which he intended to deprive Israel. It is however evident that Ben-hadad meant to sack the whole city, and after having taken the royal treasures and the wives and children of the king, to deliver up the whole to be pillaged by his soldiers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile