Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
2 Chronicles 15:18
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He brought his father’s consecrated gifts and his own consecrated gifts into God’s temple: silver, gold, and utensils.
He brought his father’s consecrated gifts and his own consecrated gifts into God’s temple: silver, gold, and utensils.
Hebrew Names Version
He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
King James Version
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
English Standard Version
And he brought into the house of God the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.
New Century Version
Asa brought into the Temple of God the gifts he and his father had given: silver, gold, and utensils.
Asa brought into the Temple of God the gifts he and his father had given: silver, gold, and utensils.
New English Translation
He brought the holy items that his father and he had made into God's temple, including the silver, gold, and other articles.
He brought the holy items that his father and he had made into God's temple, including the silver, gold, and other articles.
Amplified Bible
He brought the things that his father [Abijah] had dedicated and those things that he had dedicated into the house of God—silver and gold and utensils.
He brought the things that his father [Abijah] had dedicated and those things that he had dedicated into the house of God—silver and gold and utensils.
New American Standard Bible
He brought into the house of God the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver, gold, and utensils.
He brought into the house of God the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver, gold, and utensils.
World English Bible
He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Geneva Bible (1587)
Also he brought into the house of God the things that his father had dedicate, and that he had dedicate, siluer, and golde, and vessels.
Also he brought into the house of God the things that his father had dedicate, and that he had dedicate, siluer, and golde, and vessels.
Legacy Standard Bible
And he brought into the house of God the holy things of his father and his own holy things: silver and gold and utensils.
And he brought into the house of God the holy things of his father and his own holy things: silver and gold and utensils.
Berean Standard Bible
And he brought into the house of God the silver and gold articles that he and his father had dedicated.
And he brought into the house of God the silver and gold articles that he and his father had dedicated.
Contemporary English Version
He placed in the temple all the silver and gold objects that he and his father had dedicated to God.
He placed in the temple all the silver and gold objects that he and his father had dedicated to God.
Complete Jewish Bible
He brought into the house of God all the articles his father had consecrated, also the things he himself had consecrated — silver, gold and utensils.
He brought into the house of God all the articles his father had consecrated, also the things he himself had consecrated — silver, gold and utensils.
Darby Translation
And he brought into the house of God the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Easy-to-Read Version
Asa and his father had given some special gifts to God. Asa put these gifts of gold, silver, and other things into the Temple.
Asa and his father had given some special gifts to God. Asa put these gifts of gold, silver, and other things into the Temple.
George Lamsa Translation
And he brought into the house of the LORD the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated, silver and gold and vessels.
And he brought into the house of the LORD the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated, silver and gold and vessels.
Good News Translation
He placed in the Temple all the objects his father Abijah had dedicated to God, as well as the gold and silver objects that he himself dedicated.
He placed in the Temple all the objects his father Abijah had dedicated to God, as well as the gold and silver objects that he himself dedicated.
Lexham English Bible
And he brought the holy objects of his father and his own holy objects into the house of God—silver and gold and vessels.
And he brought the holy objects of his father and his own holy objects into the house of God—silver and gold and vessels.
Literal Translation
And he brought the dedicated things of his father, and his own dedicated things, into the house of God, silver and gold and vessels.
And he brought the dedicated things of his father, and his own dedicated things, into the house of God, silver and gold and vessels.
Miles Coverdale Bible (1535)
And loke what his father had halowed, and that he him selfe had halowed, he broughte it in to ye house of God, syluer, golde and ornametes.
And loke what his father had halowed, and that he him selfe had halowed, he broughte it in to ye house of God, syluer, golde and ornametes.
American Standard Version
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Bible in Basic English
He took into the house of God all the things which his father had made holy and those which he himself had made holy, silver and gold and vessels.
He took into the house of God all the things which his father had made holy and those which he himself had made holy, silver and gold and vessels.
Bishop's Bible (1568)
And he brought into the house of God the thinges that his father had dedicate, and that he him selfe had dedicate: euen siluer, and golde, and iewels.
And he brought into the house of God the thinges that his father had dedicate, and that he him selfe had dedicate: euen siluer, and golde, and iewels.
JPS Old Testament (1917)
And he brought into the house of God the things that his father had hallowed, and that he himself had hallowed, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had hallowed, and that he himself had hallowed, silver, and gold, and vessels.
King James Version (1611)
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himselfe had dedicated, siluer, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himselfe had dedicated, siluer, and gold, and vessels.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought in the holy things of David his father, and the holy things of the house of God, silver, and gold, and vessels.
And he brought in the holy things of David his father, and the holy things of the house of God, silver, and gold, and vessels.
English Revised Version
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Wycliffe Bible (1395)
And he brouyte in to the hows of the Lord tho thingis that his fadir avowide, siluer and gold, and dyuerse purtenaunce of vessels;
And he brouyte in to the hows of the Lord tho thingis that his fadir avowide, siluer and gold, and dyuerse purtenaunce of vessels;
Webster's Bible Translation
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
New King James Version
He also brought into the house of God the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated: silver and gold and utensils.
He also brought into the house of God the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated: silver and gold and utensils.
New Living Translation
He brought into the Temple of God the silver and gold and the various items that he and his father had dedicated.
He brought into the Temple of God the silver and gold and the various items that he and his father had dedicated.
New Life Bible
He brought into the house of God the holy things of his father and his own holy things. He brought in silver and gold and the things used for the worship.
He brought into the house of God the holy things of his father and his own holy things. He brought in silver and gold and the things used for the worship.
New Revised Standard
He brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts—silver, gold, and utensils.
He brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts—silver, gold, and utensils.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he brought the hallowed things of his father and his own hallowed things, into the house of God, - silver and gold, and utensils.
And he brought the hallowed things of his father and his own hallowed things, into the house of God, - silver and gold, and utensils.
Douay-Rheims Bible
And the things which his father had vowed, and he himself had vowed, he brought into the house of the Lord, gold and silver, and vessels of divers uses.
And the things which his father had vowed, and he himself had vowed, he brought into the house of the Lord, gold and silver, and vessels of divers uses.
Revised Standard Version
And he brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts, silver, and gold, and vessels.
Young's Literal Translation
And he bringeth in the sanctified things of his father, and his own sanctified things, to the house of God, silver, and gold, and vessels.
And he bringeth in the sanctified things of his father, and his own sanctified things, to the house of God, silver, and gold, and vessels.
New American Standard Bible (1995)
He brought into the house of God the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.
He brought into the house of God the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.
Contextual Overview
8 And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the detestable things out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh. 9 And he gathered all Judah and Benjamin, and those that sojourned with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that Yahweh his God was with him. 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa. 11 And they sacrificed to Yahweh in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep. 12 And they entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; 13 and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman. 14 And they swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. 15 And all Judah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and Yahweh gave them rest round about. 16 And also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron. 17 But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brought: 1 Kings 7:51, 1 Kings 15:14, 1 Kings 15:15, 1 Chronicles 26:20-26
Reciprocal: Joshua 6:19 - all the silver 1 Kings 15:18 - Asa 2 Kings 12:4 - the money
Cross-References
Genesis 2:14
And the name of the third river is Hiddekel: that is it, which goes in front of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
And the name of the third river is Hiddekel: that is it, which goes in front of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
Genesis 12:7
And Yahweh appeared to Abram, and said, To your seed I will give this land: and there he built an altar to Yahweh, who appeared to him.
And Yahweh appeared to Abram, and said, To your seed I will give this land: and there he built an altar to Yahweh, who appeared to him.
Genesis 13:15
for all the land which you see, to you I will give it, and to your seed forever.
for all the land which you see, to you I will give it, and to your seed forever.
Genesis 15:1
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, Don't be afraid, Abram: I am your shield, [and] your exceeding great reward.
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, Don't be afraid, Abram: I am your shield, [and] your exceeding great reward.
Genesis 15:2
And Abram said, O Lord Yahweh, what will you give me, seeing I go childless, and the son of the inheritance of my house is Eliezer of Damascus?
And Abram said, O Lord Yahweh, what will you give me, seeing I go childless, and the son of the inheritance of my house is Eliezer of Damascus?
Genesis 15:3
And Abram said, Look, to me you have given no seed: and, see, one born in my house is my heir.
And Abram said, Look, to me you have given no seed: and, see, one born in my house is my heir.
Genesis 15:4
And, look, the word of Yahweh came to him, saying, This man shall not be your heir; But he that shall come forth out of inside you shall be your heir.
And, look, the word of Yahweh came to him, saying, This man shall not be your heir; But he that shall come forth out of inside you shall be your heir.
Genesis 15:7
And he said to him, I am Yahweh that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.
And he said to him, I am Yahweh that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.
Genesis 15:8
And he said, O Lord Yahweh, whereby shall I know that I shall inherit it?
And he said, O Lord Yahweh, whereby shall I know that I shall inherit it?
Genesis 15:13
And he said to Abram, Know for certain that your seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
And he said to Abram, Know for certain that your seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 15:18. The things that his father had dedicated — As it was a custom to dedicate a part of the spoils taken from an enemy to the service and honour of God, it is natural to suppose that Abijah, having so signally overthrown Jeroboam, (2 Chronicles 13:15-19,) had dedicated a part of the spoils to the Lord; but they had not been brought into the temple till this time.
Silver, and gold, and vessels. — The word ×××× kelim, which we translate vessels, signifies instruments, utensils, ornaments, &c.