Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Acts 26:27

King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Agrippa;   Herods of the New Testament;   Torrey's Topical Textbook - Faith;   Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Herod;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Christian;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Oration, Orator;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Damascus;   Nero;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Faith ;   Herod;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   People's Dictionary of the Bible - Festus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you believe.”
King James Version (1611)
King Agrippa, beleeuest thou the Prophets? I know that thou beleeuest.
King James Version
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
English Standard Version
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."
New American Standard Bible
"King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you believe."
New Century Version
King Agrippa, do you believe what the prophets wrote? I know you believe."
Amplified Bible
"King Agrippa, do you believe the [writings of the] Prophets [their messages and words]? I know that you do."
New American Standard Bible (1995)
"King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you do."
Legacy Standard Bible
King Agrippa, do you believe the Prophets? I know you believe."
Berean Standard Bible
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do."
Contemporary English Version
Then Paul said to Agrippa, "Do you believe what the prophets said? I know you do."
Complete Jewish Bible
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you believe!"
Darby Translation
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
Easy-to-Read Version
King Agrippa, do you believe what the prophets wrote? I know you believe!"
Geneva Bible (1587)
O King Agrippa, beleeuest thou the Prophets? I know that thou beleeuest.
George Lamsa Translation
King A-grip''pa, do you believe the prophets? I know that you believe.
Good News Translation
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you do!"
Lexham English Bible
Do you believe the prophets, King Agrippa? I know that you believe."
Literal Translation
Do you believe the prophets, king Agrippa? I know that you believe.
American Standard Version
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
Bible in Basic English
King Agrippa, have you faith in the prophets? I am certain that you have.
Hebrew Names Version
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."
International Standard Version
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you believe them!"
Etheridge Translation
Believest thou, king Agripos, the prophets? I know that thou believest.
Murdock Translation
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
Bishop's Bible (1568)
Kyng Agrippa, beleuest thou the prophetes? I wote wel that thou beleuest.
English Revised Version
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
World English Bible
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."
Wesley's New Testament (1755)
King Agrippa, Believest thou the prophets? I know that thou believest.
Weymouth's New Testament
King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you believe them."
Wycliffe Bible (1395)
Bileuest thou, king Agrippa, `to prophetis? Y woot that thou bileuest.
Webster's Bible Translation
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
New English Translation
Do you believe the prophets, King Agrippa? I know that you believe."
New King James Version
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you do believe."
New Living Translation
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do—"
New Life Bible
King Agrippa, do you believe the writings of the early preachers? I know that you believe them."
New Revised Standard
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Believest thou, King Agrippa, in the prophets? I know that thou believest!
Douay-Rheims Bible
Believest thou the prophets, O king Agrippa? I know that thou believest.
Revised Standard Version
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."
Tyndale New Testament (1525)
Kynge Agrippa belevest thou ye prophetes? I wote well thou belevest.
Young's Literal Translation
thou dost believe, king Agrippa, the prophets? I have known that thou dost believe!'
Miles Coverdale Bible (1535)
Beleuest thou the prophetes, O kynge Agrippa? I knowe that thou beleuest.
Mace New Testament (1729)
king Agrippa, don't you give credit to the prophetic writings? I know you do.
Simplified Cowboy Version
King Agrippa, do you believe what the Good Book and prophets said? I know you believe, Sir!"

Contextual Overview

24 And as he thus made his defense, Festus says with a loud voice, Paul, you are insane; your much learning is turning you insane. 25 But Paul says, I am not insane, most excellent Festus; but speak forth words of truth and soberness. 26 For the king knows of these things, to whom I also speak freely: for I am persuaded that none of these things is hidden from him; for this has not been done in a corner. 27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe. 28 And Agrippa [said] to Paul, With but little persuasion you would make me a Christian. 29 And Paul [said], I would to God, that whether with little or with much, not you only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds. 30 And the king rose up, and the governor, and Bernice, and those that sat with them: 31 and when they had withdrawn, they spoke one to another, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds. 32 And Agrippa said to Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Caesar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

believest: Acts 26:22, Acts 26:23

Reciprocal: Psalms 147:20 - not dealt so Daniel 3:24 - O king John 5:39 - they which Acts 24:14 - believing Acts 25:13 - king Acts 26:19 - O king

Cross-References

Genesis 26:14
And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him.
Genesis 26:16
And Abimelech said to Isaac, Go from us. For you are much mightier than we.
Judges 11:7
And Jephthah said to the elders of Gilead, Didn't you hate me, and drive me out of my father's house? and why have you come to me now when you are in distress?
Acts 7:9
And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
Acts 7:14
And Joseph sent, and called to him Jacob his father, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
Acts 7:27
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
Acts 7:35
This Moses whom they refused, saying, Who made you a ruler and a judge? God has sent him [to be] both a ruler and a deliverer with the hand of the angel that appeared to him in the bush.
Revelation 3:9
Look, I give of the synagogue of Satan, of those that say they are Jews, and they are not, but lie; look, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.

Gill's Notes on the Bible

King Agrippa, believest thou the prophets?.... What they have said concerning the person, office, sufferings, death, and resurrection of Christ, and that what they have said is fulfilled in Jesus of Nazareth?

I know that thou believest; that what the prophets said were true, and are accomplished.

Barnes' Notes on the Bible

King Agrippa - This bold personal address is an instance of Paul’s happy manner of appeal. He does it to bring in the testimony of Agrippa to meet the charge of Festus that he was deranged.

Believest thou the prophets? - The prophecies respecting the character, the sufferings, and the death of the Messiah.

I know that thou believest - Agrippa was a Jew; and, as such, he of course believed the prophets. Perhaps, too, from what Paul knew of his personal character, he might confidently affirm that he professed to be a believer. Instead, therefore, of waiting for his answer, Paul anticipated it, and said that he knew that Agrippa professed to believe all these prophecies respecting the Messiah. His design is evident. It is:

(1) To meet the charge of derangement, and to bring in the testimony of Agrippa, who well understood the subject, to the importance and the truth of what he was saying.

(2) To press on the conscience of his royal hearer the evidence of the Christian religion, and to secure, if possible, his conversion. “Since thou believest the prophecies, and since I have shown that they are fulfilled in Jesus of Nazareth; that he corresponds in person, character, and work, with the prophets, it follows that his religion is true.” Paul lost no opportunity in pressing the truth on every class of people. He had such a conviction of the truth of Christianity that he was deterred by no rank, station, or office; by no fear of the rich, the great, and the learned; but everywhere urged the evidence of that religion as indisputable. In this lay the secret of no small part of his success. A man who really believes the truth will be ready to defend it. A man who truly loves religion will not be ashamed of it anywhere.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 26:27. Believest thou the prophets? — Having made his elegant compliment and vindication to Festus, he turns to Agrippa; and, with this strong appeal to his religious feeling, says, Believest thou the prophets? and immediately anticipates his reply, and, with great address, speaks for him, I know that thou believest. The inference from this belief necessarily was: "As thou believest the prophets, and I have proved that the prophets have spoken about Christ, as suffering and, triumphing over death, and that all they say of the Messiah has been fulfilled in Jesus of Nazareth, then thou must acknowledge that my doctrine is true."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile