Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Acts 5:22

But the attendants that came didn't find them in the prison; and they returned, and told,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Minister, Christian;   Miracles;   Persecution;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Sadducees;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Easton Bible Dictionary - Sanhedrim;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Officer;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Minister, Ministration;   Officer;   Officer (2);   Police;   Morrish Bible Dictionary - Officer;   Sanhedrin or Sanhedrim;   Smith Bible Dictionary - Officer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But when the servants got there, they did not find them in the jail, so they returned and reported,
King James Version (1611)
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
King James Version
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told,
English Standard Version
But when the officers came, they did not find them in the prison, so they returned and reported,
New American Standard Bible
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported,
New Century Version
But, upon arriving, the officers could not find the apostles. So they went back and reported to the leaders.
Amplified Bible
But when the officers arrived, they did not find them in the prison; and they came back and reported,
New American Standard Bible (1995)
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported back,
Legacy Standard Bible
But the officers who came did not find them in the prison, and they returned and reported back,
Berean Standard Bible
But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report:
Contemporary English Version
The temple police who were sent to the jail did not find the apostles. They returned and said,
Complete Jewish Bible
But the officers who went did not find them in the prison. So they returned and reported,
Darby Translation
And when the officers were come, they did not find them in the prison; and returned and reported
Easy-to-Read Version
When the men went to the jail, they could not find the apostles there. So they went back and told the Jewish leaders about this.
Geneva Bible (1587)
But when the officers came, & found them not in the prison, they returned and tolde it,
George Lamsa Translation
And when those who were sent by them, went, and did not find them in the prison, they returned,
Good News Translation
But when the officials arrived, they did not find the apostles in prison, so they returned to the Council and reported,
Lexham English Bible
But the officers who came did not find them in the prison, and they returned and reported,
Literal Translation
But having come near, the officers did not find them in the prison. And returning, they reported,
American Standard Version
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
Bible in Basic English
But the men who were sent saw that they were not in the prison, and came back with the news,
Hebrew Names Version
But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,
International Standard Version
When the temple police got there, they did not find them in the prison. They came back and reported,
Etheridge Translation
And when they who were sent from them went, they found them not (in) the house of the bound; and they returned, and came,
Murdock Translation
And when those sent by them went, they found them not in the prison; and they returned and came back,
Bishop's Bible (1568)
But when the officers came, & founde them not in the pryson, they returned, and tolde,
English Revised Version
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
World English Bible
But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,
Wesley's New Testament (1755)
and sent to the prison, to have them brought, But when the officers came, they found them not in the prison; and returning they said,
Weymouth's New Testament
But the officers went and could not find them in the prison. So they came back and brought word,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the mynystris camen, founden hem not, and for the prisoun was openyd, thei turneden ayen,
Webster's Bible Translation
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
New English Translation
But the officers who came for them did not find them in the prison, so they returned and reported,
New King James Version
But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported,
New Living Translation
But when the Temple guards went to the jail, the men were gone. So they returned to the council and reported,
New Life Bible
When the soldiers got there, they did not find them in prison. They went back and told the court.
New Revised Standard
But when the temple police went there, they did not find them in the prison; so they returned and reported,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the officers who came to the place, found them not in the prison; and, returning, brought tidings,
Douay-Rheims Bible
But when the ministers came and opening the prison found them not there, they returned and told,
Revised Standard Version
But when the officers came, they did not find them in the prison, and they returned and reported,
Tyndale New Testament (1525)
When the ministres came and founde them not in the preson they returned and tolde
Young's Literal Translation
and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told,
Miles Coverdale Bible (1535)
The mynisters came and founde them not in the preson, came agayne, and tolde,
Mace New Testament (1729)
but the officers who went there not finding them in the prison, returned, and made this report,
Simplified Cowboy Version
But when the church police went to get them, they found the guards still there and all the doors locked, but no one was inside. They ran back to the meeting and said,

Contextual Overview

17 But the high priest rose up, and all those that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy, 18 and laid hands on the apostles, and put them in public ward. 19 But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said, 20 Go, and stand and speak in the temple to the people all the words of this life. 21 And when they heard [this], they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and those that were with him, and called the Sanhedrin together, and all the senate of the sons of Israel, and sent to the prison-house to have them brought. 22 But the attendants that came didn't find them in the prison; and they returned, and told, 23 saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man inside. 24 Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them to what this would grow. 25 And there came one and told them, Look, the men whom you put in the prison are in the temple standing and teaching the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 12:18 - there

Cross-References

Genesis 5:5
And all the days that Adam lived were 930 years: and he died.
Genesis 5:6
And Seth lived 105 years, and begot Enosh:
Genesis 5:24
and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, [and] perfect in his generations: Noah walked with God.
Genesis 17:1
And when Abram was ninety years old and nine, Yahweh appeared to Abram, and said to him, I am God Almighty; walk before me, and be perfect.
Genesis 24:40
And he said to me, Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. And you shall take a wife for my son of my kindred, and of my father's house.
Genesis 48:15
And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has fed me all my life long to this day,
Exodus 16:4
Then Yahweh said to Moses, Look, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.
Leviticus 26:12
And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.
Deuteronomy 5:33
You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.

Gill's Notes on the Bible

But when the officers came,.... The Arabic version adds, "to it"; that is, to the prison;

and found them not in the prison. The Vulgate Latin version reads, "the prison being opened they found them not"; when they came to the prison, they opened the doors of it, or the keepers for them; for though the angel had opened them for the apostles, yet he shut them again, as he brought them out; for these men found the doors shut, as the following verse shows, and who upon opening them and searching the prison, for the apostles, could find none of them in it; wherefore they returned; the Arabic version reads, "to them"; to the sanhedrim:

and told; that is, them, as both the Arabic and Ethiopic versions read.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile