Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Deuteronomy 4:4

But you that did cleave to Yahweh your God are alive every one of you this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Decision;   Obedience;   Scofield Reference Index - Inspiration;   The Topic Concordance - Cleaving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Sexuality, Human;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Arm;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Champaign;   Life;   The Jewish Encyclopedia - Phylacteries;   Resurrection;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But you who did cleave to the LORD your God are alive everyone of you this day.
King James Version
But ye that did cleave unto the Lord your God are alive every one of you this day.
Lexham English Bible
But you, the ones holding fast to Yahweh your God, are all alive today.
English Standard Version
But you who held fast to the Lord your God are all alive today.
New Century Version
But all of you who continued following the Lord your God are still alive today.
New English Translation
But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you.
Amplified Bible
but you who held tightly to the LORD your God are alive today, every one of you.
New American Standard Bible
"But you who clung to the LORD your God are alive today, every one of you.
Geneva Bible (1587)
But ye that did cleaue vnto the Lord your God, are aliue euery one of you this day.
Legacy Standard Bible
But you who clung to Yahweh your God are alive today, every one of you.
Contemporary English Version
But all of you that were faithful to the Lord your God are still alive today.
Complete Jewish Bible
but you who stuck with Adonai your God are still alive today, every one of you.
Darby Translation
but ye that did cleave to Jehovah your God are alive every one of you this day.
Easy-to-Read Version
But all of you who stayed with the Lord your God are alive today.
George Lamsa Translation
But you who did cleave to the LORD your God are all alive this day.
Good News Translation
but those of you who were faithful to the Lord your God are still alive today.
Christian Standard Bible®
But you who have remained faithful to the Lord your God are all alive today.
Literal Translation
And you who held fast to Jehovah your God are alive today, all of you.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye that cleue vnto the LORDE yor God, are all aliue this daye.
American Standard Version
But ye that did cleave unto Jehovah your God are alive every one of you this day.
Bible in Basic English
But you who kept faith with the Lord are living, every one of you, today.
Bishop's Bible (1568)
But ye that cleaue vnto the Lord your god, are aliue euery one of you this day.
JPS Old Testament (1917)
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
King James Version (1611)
But yee that did cleaue vnto the Lord your God, are aliue euery one of you this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye that kept close to the Lord your God are all alive to-day.
English Revised Version
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
Berean Standard Bible
But you who held fast to the LORD your God are alive to this day, every one of you.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe ye that cleuen to youre Lord God lyuen alle `til in to present day.
Young's Literal Translation
and ye who are cleaving to Jehovah your God, [are] alive, all of you, to-day.
Webster's Bible Translation
But ye who adhered to the LORD your God, [are] alive every one of you this day.
World English Bible
But you who did cleave to Yahweh your God are alive everyone of you this day.
New King James Version
But you who held fast to the LORD your God are alive today, every one of you.
New Living Translation
But all of you who were faithful to the Lord your God are still alive today—every one of you.
New Life Bible
But you who stayed faithful to the Lord your God are all alive today.
New Revised Standard
while those of you who held fast to the Lord your God are all alive today.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, ye who kept on cleaving unto Yahweh your God, alive, are ye all to-day.
Douay-Rheims Bible
But you that adhere to the Lord your God, are all alive until this present day.
Revised Standard Version
but you who held fast to the LORD your God are all alive this day.
New American Standard Bible (1995)
"But you who held fast to the LORD your God are alive today, every one of you.

Contextual Overview

1 And now, O Israel, listen to the statutes and to the ordinances, which I teach you, to do them; that you may live, and go in and possess the land which Yahweh, the God of your fathers, gives you. 2 You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you. 3 Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Yahweh your God has destroyed them from the midst of you. 4 But you that did cleave to Yahweh your God are alive every one of you this day. 5 Look, I have taught you statutes and ordinances, even as Yahweh my God commanded me, that you should do so in the midst of the land where you go in to possess it. 6 Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, that shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people. 7 For what great nation is there, that has a god so near to them, as Yahweh our God is whenever we call on him? 8 And what great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day? 9 Only you be careful and keep your soul diligently, or else you will forget the things which your eyes saw, and they will depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and the sons of your sons; 10 the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their sons.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 10:20, Deuteronomy 13:4, Joshua 22:5, Joshua 23:8, Ruth 1:14-17, Psalms 63:8, Psalms 143:6-11, Isaiah 26:20, Ezekiel 9:4, John 6:67-69, Acts 11:23, Romans 12:9, Revelation 14:4, Revelation 20:4

Reciprocal: Genesis 2:24 - cleave Numbers 25:3 - joined Numbers 25:9 - General Numbers 26:64 - General Deuteronomy 5:6 - I am the Deuteronomy 6:24 - he might Deuteronomy 30:20 - cleave Joshua 22:17 - Is the iniquity Psalms 78:8 - whose Psalms 119:31 - stuck Psalms 119:52 - remembered Matthew 19:5 - cleave Hebrews 2:2 - every

Cross-References

Genesis 4:16
And Cain went out from the presence of Yahweh, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
Genesis 4:17
And Cain had sex with his wife; and she became pregnant, and gave birth to Enoch: and he built a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.
Genesis 4:19
And Lamech took to him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Genesis 4:20
And Adah bore Jabal: he was the father of such as dwell in tents and [have] cattle.
Genesis 15:17
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, look, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.
Exodus 13:12
that you shall set apart to Yahweh all that opens the womb, and every firstborn which you have that comes of a beast; the males shall be Yahweh's.
Leviticus 9:24
And there came forth fire from before Yahweh, and consumed on the altar the burnt-offering and the fat: and when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.
Numbers 16:35
And fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred and fifty men that offered the incense.
Numbers 18:12
All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh, to you I have given them.
Numbers 18:17
But the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat, you shall not redeem; they are holy: you shall sprinkle their blood on the altar, and shall burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savor to Yahweh.

Gill's Notes on the Bible

But ye that did cleave unto the Lord your God,.... To the worship of the Lord your God, as the Targum of Jonathan; attended the service of the sanctuary, were observant of the laws of God, and walked in his statutes and judgments; did not apostatize from him by idolatry or otherwise, but kept close unto him, and followed him fully:

are alive everyone of you this day; which is very remarkable, that in such a vast number of people not one should die in such a space of time, it being several months since that affair happened; and besides, in that time there was a war with the Midianites, and yet not one person died in that war, nor as it seems by this account by any disease or disaster whatever; see Numbers 31:49.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile