Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Exodus 33:10

And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshiped, every man at his tent door.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cloud;   Israel;   Tabernacle;   Torrey's Topical Textbook - Cloud of Glory;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Worship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Holy, Holiness;   Priest, Christ as;   Temple;   Testimony;   Easton Bible Dictionary - Cloud;   Communion;   Fausset Bible Dictionary - Cloud;   Moses;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Clouds;   Exodus, Book of;   Pillar of Cloud and Fire;   Tabernacle;   Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Numbers, Book of;   Tabernacle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Light and Darkness;   Smith Bible Dictionary - Cloud, Pillar of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Moses;   Pentateuch;   Pillar;   Priests and Levites;   Tabernacle;   The Jewish Encyclopedia - Elohist;   Exodus, Book of;   Priest;   Tabernacle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door.
King James Version
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.
Lexham English Bible
And all the people would see the column of cloud standing at the opening of the tent, and all the people would rise and bow in worship, each at the opening of his tent.
New Century Version
Whenever the people saw the pillar of cloud at the entrance of the Tent, they stood and worshiped, each person at the entrance of his own tent.
New English Translation
When all the people would see the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people, each one at the entrance of his own tent, would rise and worship.
Amplified Bible
When all the people saw the pillar of cloud standing at the tent door, all the people would rise and worship, each at his tent door.
New American Standard Bible
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would stand and worship, each at the entrance of his tent.
Geneva Bible (1587)
Nowe when all the people saw the cloudie pillar stand at the Tabernacle doore, all the people rose vp, and worshipped euery man in his tent doore.
Legacy Standard Bible
And all the people would see the pillar of cloud standing at the entrance of the tent. And all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent.
Complete Jewish Bible
When all the people saw the column of cloud stationed at the entrance to the tent, they would get up and prostrate themselves, each man at his tent door.
Darby Translation
And all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent; and all the people rose and worshipped, every man at the entrance of his tent.
Easy-to-Read Version
So when the people saw the cloud at the entrance of the tent, they would go to the entrance of their own tents and bow down to worship God.
English Standard Version
And when all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would rise up and worship, each at his tent door.
George Lamsa Translation
And all the people saw the pillar of cloud standing at the door of the tabernacle; and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.
Good News Translation
As soon as the people saw the pillar of cloud at the door of the Tent, they would bow down.
Christian Standard Bible®
As all the people saw the pillar of cloud remaining at the entrance to the tent, they would stand up, then bow in worship, each one at the door of his tent.
Literal Translation
And all the people would see the pillar of the cloud standing at the door of the tabernacle. And all the people rose and bowed themselves, each one at the door of his tent.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the people sawe the cloudy piler stonde in the dore of the Tabernacle, and rose vp, and worshiped, euery one in his tent dore.
American Standard Version
And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.
Bible in Basic English
And all the people saw the cloud at the door of the Tent, and they went down on their faces, everyone at the door of his tent.
Bishop's Bible (1568)
And all the people sawe the cloudie piller stand at the tabernacle doore, and they rose vp and worshipped euery man in his tent doore.
JPS Old Testament (1917)
And when all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.
King James Version (1611)
And all the people saw the cloudy pillar stand at the Tabernacle doore: and all the people rose vp, and worshipped euery man in his tent doore.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the people saw the pillar of the cloud standing by the door of the tabernacle, and all the people stood and worshipped every one at the door of his tent.
English Revised Version
And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.
Berean Standard Bible
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his tent.
Wycliffe Bible (1395)
while alle men sien that the piler of cloude stood at the `dore of tabernacle; and thei stoden, and worschipiden bi the dores of her tabernaclis.
Young's Literal Translation
and all the people have seen the pillar of the cloud standing at the opening of the tent, and all the people have risen and bowed themselves, each at the opening of his tent.
Webster's Bible Translation
And all the people saw the cloudy pillar stand [at] the tabernacle door: and all the people rose and worshiped, every man [in] his tent-door.
World English Bible
All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door.
New King James Version
All the people saw the pillar of cloud standing at the tabernacle door, and all the people rose and worshiped, each man in his tent door.
New Living Translation
When the people saw the cloud standing at the entrance of the tent, they would stand and bow down in front of their own tents.
New Life Bible
When all the people saw the cloud standing at the door of the meeting tent, they would stand up and worship, each at his tent door.
New Revised Standard
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would rise and bow down, all of them, at the entrance of their tent.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when all the people beheld the pillar of cloud, standing at the opening of the tent, then all the people rose up and bowed themselves down, every man at the entrance of his tent.
Douay-Rheims Bible
And all saw that the pillar of the cloud stood at the door of the tabernacle. And they stood and worshipped at the doors of their tent.
Revised Standard Version
And when all the people saw the pillar of cloud standing at the door of the tent, all the people would rise up and worship, every man at his tent door.
New American Standard Bible (1995)
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent.

Contextual Overview

7 Now Moses used to take the tent and to pitch it outside the camp, far off from the camp; and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that every one that sought Yahweh went out to the tent of meeting, which was outside the camp. 8 And it came to pass, when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the Tent. 9 And it came to pass, when Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, and stood at the door of the Tent: and [Yahweh] spoke with Moses. 10 And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshiped, every man at his tent door. 11 And Yahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he turned again into the camp: but his minister Joshua, the son of Nun, a young man, didn't depart out of the Tent.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

worshipped: Exodus 4:31, 1 Kings 8:14, 1 Kings 8:22, Luke 18:13

Reciprocal: Numbers 9:15 - the cloud Deuteronomy 31:15 - General

Cross-References

Genesis 19:19
now see that your slave has found favor in your sight, and you have magnified your loving-kindness, which you have shown to me in saving my life; and I can't escape to the mountain, or else evil will overtake me, and I will die:
Genesis 32:30
And Jacob called the name of the place Peniel: for, [he said], I have seen God face to face, and my life is preserved.
Genesis 33:12
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before you.
Genesis 33:13
And he said to him, My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young: and if they overdrive them one day, all the flocks will die.
Genesis 43:3
And Judah spoke to him, saying, The man did solemnly protest to us, saying, You shall not see my face, except your brother be with you.
Genesis 47:29
And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favor in your sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: don't bury me, I pray you, in Egypt;
Genesis 50:4
And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
Ruth 2:10
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favor in your sight, that you should take knowledge of me, seeing I am a foreigner?
1 Samuel 20:3
And David swore moreover, and said, Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, Don't let Jonathan know this, or else he will be grieved: but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.
2 Samuel 3:13
And he said, Good; I will make a league with you; but one thing I require of you: that is, you shall not see my face, except you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see my face.

Gill's Notes on the Bible

And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door,.... They being every man at his tent door; and this must be a pleasing sight to them, and give them some hope that God would be merciful to them, forgive their sin, and not depart from them:

and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door; not Moses, nor the cloudy pillar, but the Lord in it; it was not a civil bow they made to Moses, and in respect to him, for he was gone into the tabernacle out of sight, but a religious adoration of the Lord in the pillar of cloud.

Barnes' Notes on the Bible

The tabernacle door - The entrance of the tent.

The people by their act of worship gave another proof of their penitence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile