Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Jeremiah 37:11

And it came to pass that, when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Scofield Reference Index - Jeremiah;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Egypt;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Pelatiah;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Hophra;   Jeremiah;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Smith Bible Dictionary - Zedeki'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Broken;   Captivity;   Jeremiah (2);   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the Chaldean army withdrew from Jerusalem because of Pharaoh’s army,
Hebrew Names Version
It happened that, when the army of the Kasdim was broken up from Yerushalayim for fear of Par`oh's army,
King James Version
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
English Standard Version
Now when the Chaldean army had withdrawn from Jerusalem at the approach of Pharaoh's army,
New American Standard Bible
Now it happened when the army of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh's army,
New Century Version
So the Babylonian army left Jerusalem to fight the army of the king of Egypt.
Amplified Bible
Now it happened when the army of the Chaldeans departed from Jerusalem for fear of Pharaoh's [approaching] army,
World English Bible
It happened that, when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Geneva Bible (1587)
When the hoste of the Caldeans was broken vp from Ierusalem, because of Pharaohs armie,
Legacy Standard Bible
Now it happened when the military force of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem because of the military force of Pharaoh,
Berean Standard Bible
When the Chaldean army withdrew from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Contemporary English Version
The Babylonian army had left because the Egyptian army was on its way to help us.
Complete Jewish Bible
Then, at the time when the army of the Kasdim had lifted the siege of Yerushalayim out of fear of Pharaoh's army,
Darby Translation
And it came to pass when the army of the Chaldeans was gone up from Jerusalem because of Pharaoh's army,
Easy-to-Read Version
When the Babylonian army left Jerusalem to fight the army of the Pharaoh of Egypt,
George Lamsa Translation
And it came to pass that when the Chaldean army had departed from Jerusalem for fear of Pharaohs army,
Good News Translation
The Babylonian army retreated from Jerusalem because the Egyptian army was approaching.
Lexham English Bible
And then, at the withdrawing of the army of the Chaldeans from Jerusalem before the army of Pharaoh,
Literal Translation
And it happened, when the army of the Chaldeans went up from Jerusalem because of Pharaoh's army,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whe the hooste of the Caldees was broke vp from Ierusale for feare of the Egipcians armye,
American Standard Version
And it came to pass that, when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Bible in Basic English
And it came about that when the Chaldaean army outside Jerusalem had gone away for fear of Pharaoh's army,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
King James Version (1611)
And it came to passe that when the armie of the Caldeans was broken vp from Ierusalem for feare of Pharaohs armie,
Bishop's Bible (1568)
Nowe when the hoast of the Chaldees was broken vp from Hierusalem for feare of the Egyptians armie,
English Revised Version
And it came to pass that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne the oost of Caldeis hadde goon awei fro Jerusalem, for the oost of Farao, Jeremye yede out of Jerusalem,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
New English Translation
The following events also occurred while the Babylonian forces had temporarily withdrawn from Jerusalem because the army of Pharaoh was coming.
New King James Version
And it happened, when the army of the Chaldeans left the siege of Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
New Living Translation
When the Babylonian army left Jerusalem because of Pharaoh's approaching army,
New Life Bible
Now the Babylonian army had left Jerusalem because of Pharaoh's army.
New Revised Standard
Now when the Chaldean army had withdrawn from Jerusalem at the approach of Pharaoh's army,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now it came to pass, when the army of the Chaldeans, had gone up from Jerusalem, - because of the force of Pharaoh,
Douay-Rheims Bible
(37-10) Now when the army of the Chaldeans was gone away from Jerusalem, because of Pharao’s army,
Revised Standard Version
Now when the Chalde'an army had withdrawn from Jerusalem at the approach of Pharaoh's army,
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in the going up of the force of the Chaldeans from off Jerusalem, because of the force of Pharaoh,
THE MESSAGE
When the Chaldean army pulled back from Jerusalem, Jeremiah left Jerusalem to go over to the territory of Benjamin to take care of some personal business. When he got to the Benjamin Gate, the officer on guard there, Irijah son of Shelemiah, son of Hananiah, grabbed Jeremiah the prophet, accusing him, "You're deserting to the Chaldeans!"
New American Standard Bible (1995)
Now it happened when the army of the Chaldeans had lifted the siege from Jerusalem because of Pharaoh's army,

Contextual Overview

11 And it came to pass that, when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army, 12 then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people. 13 And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on Jeremiah the prophet, saying, You are falling away to the Chaldeans. 14 Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes. 15 And the princes were angry with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison. 16 When Jeremiah came into the dungeon-house, and into the cells, and Jeremiah had remained there many days; 17 Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Yahweh? And Jeremiah said, There is. He said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon. 18 Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, Wherein have I sinned against you, or against your slaves, or against this people, that you have put me in prison? 19 Where now are your prophets that prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? 20 And now hear, I pray you, O my lord the king: let my supplication, I pray you, be presented before you, that you don't cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Jeremiah 37:5

broken: Heb. made to ascend

Reciprocal: Jeremiah 1:19 - And they Matthew 24:16 - General

Cross-References

Genesis 24:31
And he said, Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.
Genesis 37:14
And he said to him, Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.
Genesis 37:16
And he said, I am seeking my brothers: tell me, I pray you, where they are feeding [the flock].
Psalms 106:16
They envied Moses also in the camp, [And] Aaron the saint of Yahweh.
Ecclesiastes 4:4
Then I saw all labor and every skillful work, that for this a man is envied of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind.
Isaiah 11:13
The envy also of Ephraim shall depart, and those that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
Isaiah 26:11
Yahweh, your hand is lifted up, yet they don't see: but they shall see [your] zeal for the people, and be put to shame; yes, fire shall devour your adversaries.
Daniel 7:28
Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart.
Matthew 27:18
For he knew that for envy they had delivered him up.
Mark 15:10
For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, that when the army of the Chaldeans were broken up from Jerusalem,.... When the siege of the city was broken up and raised: or, when they "went up from Jerusalem" c; were gone from it;

for fear of Pharaoh's army; or rather "because of Pharaoh's army" d. The word "fear" is not in the text; nor did they leave Jerusalem for fear of his army, but to meet it, and give it battle, as they did; however, by this means there was a freer egress and regress from and to the city.

c בחעלות "cum recessisset", Cocceius; "ascendisset", Schmidt. d מפני חיל "propter exercitum", Cocceius, Schmidt; "propter copias", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Was broken up for fear of - Or, “had got them up from the face of.” It was simply a strategic movement.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile