Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Jeremiah 6:12

And their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their houses will be turned over to others,their fields and wives as well,for I will stretch out my handagainst the inhabitants of the land.
Hebrew Names Version
Their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says the LORD.
King James Version
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord .
English Standard Version
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land," declares the Lord .
New American Standard Bible
"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the LORD.
New Century Version
Their houses will be turned over to others, along with their fields and wives, because I will raise my hand and punish the people of Judah," says the Lord .
Amplified Bible
"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," says the LORD.
World English Bible
Their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And their houses with their landes, & wiues also shalbe turned vnto strangers: for I will stretch out mine hande vpon the inhabitants of the land, sayeth the Lord.
Legacy Standard Bible
Their houses shall be turned over to others,Their fields and their wives together,For I will stretch out My handAgainst the inhabitants of the land," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land," declares the LORD.
Contemporary English Version
I'll punish the people of Judah and give to others their houses and fields, as well as their wives. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
Their homes will be turned over to others, their fields together with their wives. Yes, I will stretch out my hand against those who are living in the land," says Adonai .
Darby Translation
And their houses shall be turned unto others, [their] fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
Their houses will be given to others. Their fields and their wives will be given to other people. I will raise my hand and punish the people of Judah." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
Their houses shall be given to others, with their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, says the LORD.
Good News Translation
Their houses will be given to others, and so will their fields and their wives. I am going to punish the people of this land.
Lexham English Bible
And their houses will be turned over to others, their fields and their wives together. For I will stretch out my hand against the inhabitants of the land," declares Yahweh.
Literal Translation
And their houses shall be turned to others, fields and wives together. For I will stretch out My hand on those living in the land, declares Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Their houses with their londes and wiues shal be turned vnto straungers, whe I stretchout myne hode vpon the inhabitours of this londe, saieth the LORDE.
American Standard Version
And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And their houses will be handed over to others, their fields and their wives together: for my hand will be stretched out against the people of the land, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together; for I will stretch out My hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
King James Version (1611)
And their houses shall be turned vnto others, with their fields and wiues together: for I wil stretch out my hand vpon the inhabitants of the land, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Their houses with their landes and wiues shalbe turned into straungers: for I wyll stretche out mine hand vpon the inhabitours of this lande, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their houses shall be turned to others, with their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of this land, saith the Lord.
English Revised Version
And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And the housis of hem, the feeldis and wyues togidere, schulen go to othere men; for Y schal stretche forth myn hond on the dwelleris of the lond, seith the Lord.
Webster's Bible Translation
And their houses shall be turned to others, [with their] fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
New English Translation
Their houses will be turned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power against those who live in this land," says the Lord .
New King James Version
And their houses shall be turned over to others, Fields and wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," says the LORD.
New Living Translation
Their homes will be turned over to their enemies, as will their fields and their wives. For I will raise my powerful fist against the people of this land," says the Lord .
New Life Bible
Their houses, their fields and their wives will be given to others. I will put out My hand against the people of the land," says the Lord.
New Revised Standard
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And their houses shall be turned over to others, Fields and wives together, - For I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And their houses shall be turned over to others, with their lands and their wives together: for I will stretch forth my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord.
Revised Standard Version
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land," says the LORD.
Young's Literal Translation
And their houses have been turned to others, Fields and wives together, For I stretch out My hand against the inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah.
THE MESSAGE
A City Full of Lies "Run for your lives, children of Benjamin! Get out of Jerusalem, and now! Give a blast on the ram's horn in Blastville. Send up smoke signals from Smoketown. Doom pours out of the north— massive terror! I have likened my dear daughter Zion to a lovely meadow. Well, now ‘shepherds' from the north have discovered her and brought in their flocks of soldiers. They've pitched camp all around her, and plan where they'll ‘graze.' And then, ‘Prepare to attack! The fight is on! To arms! We'll strike at noon! Oh, it's too late? Day is dying? Evening shadows are upon us? Well, up anyway! We'll attack by night and tear apart her defenses stone by stone.'" God -of-the-Angel-Armies gave the orders: "Chop down her trees. Build a siege ramp against Jerusalem, A city full of brutality, bursting with violence. Just as a well holds a good supply of water, she supplies wickedness nonstop. The streets echo the cries: ‘Violence! Rape!' Victims, bleeding and moaning, lie all over the place. You're in deep trouble, Jerusalem. You've pushed me to the limit. You're on the brink of being wiped out, being turned into a ghost town." More orders from God -of-the-Angel-Armies: "Time's up! Harvest the grapes for judgment. Salvage what's left of Israel. Go back over the vines. Pick them clean, every last grape. "I've got something to say. Is anybody listening? I've a warning to post. Will anyone notice? It's hopeless! Their ears are stuffed with wax— deaf as a post, blind as a bat. It's hopeless! They've tuned out God . They don't want to hear from me. But I'm bursting with the wrath of God . I can't hold it in much longer. "So dump it on the children in the streets. Let it loose on the gangs of youth. For no one's exempt: Husbands and wives will be taken, the old and those ready to die; Their homes will be given away— all they own, even their loved ones— When I give the signal against all who live in this country." God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the LORD.

Contextual Overview

9 Thus says Yahweh of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn again your hand as a grape-gatherer into the baskets. 10 To whom shall I speak and testify, that they may hear? look, their ear is uncircumcised, and they can't listen: look, the word of Yahweh has become to them a reproach; they have no delight in it. 11 Therefore I am full of the wrath of Yahweh; I am weary with holding in: pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days. 12 And their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh. 13 For from the least of them even to the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even to the priest every one deals falsely. 14 They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. 15 They were ashamed when they did these disgusting things. But, they did not feel ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among those that fall; at the time that I visit them they shall be cast down, says Yahweh. 16 Thus says Yahweh, Stand in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and you shall find rest for your souls: but they said, We will not walk [therein]. 17 And I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the trumpet; but they said, We will not listen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And their: Jeremiah 8:10, Deuteronomy 28:30-33, Deuteronomy 28:39-43, Isaiah 65:21, Isaiah 65:22, Lamentations 5:3, Lamentations 5:11, Zephaniah 1:13

I will: 1 Chronicles 21:16, Isaiah 5:25, Isaiah 9:12, Isaiah 9:17, Isaiah 9:21, Isaiah 10:4, Lamentations 2:4, Lamentations 2:5, Lamentations 2:8, Lamentations 3:3

Reciprocal: Lamentations 4:11 - Lord Lamentations 5:2 - General Ezekiel 7:24 - they shall Ezekiel 35:3 - and I will stretch Hosea 4:5 - and the prophet 1 Thessalonians 5:14 - warn

Cross-References

Genesis 6:1
And it came to pass, when man began to multiply on the face of the ground, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
that the sons of God saw the daughters of man that they were fair; and they took for themselves wives of all that they chose.
Genesis 6:3
And Yahweh said, My spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh: and his days shall be 120 years.
Genesis 6:4
The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in to the daughters of man, and they bore [children] to them: the same were the mighty men that were of old, the men of renown.
Genesis 6:5
And Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
Genesis 6:8
But Noah found favor in the eyes of Yahweh.
Genesis 6:13
And God said to Noah, The end of all flesh has come before me; for the earth is filled with violence through them; and, look, I will destroy them from the earth.
Genesis 6:14
Make an ark of gopher wood. You shall make the ark with a series of compartments, and shall pitch it inside and outside with pitch.
Genesis 6:15
And this is how you shall make it: the length of the ark three hundred cubits, the width of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Genesis 6:16
You shall make a light to the ark, and to a cubit you shall finish it upward; and the door of the ark you shall set in the side thereof; with lower, second, and third stories you shall make it.

Gill's Notes on the Bible

And their houses shall be turned unto others,.... To strangers, to the Chaldeans; they shall be transferred unto them, come into their hands, and become their property:

with their fields and wives together: not only their houses and lands shall be taken away from them, and put to the use of others, but even their wives; than which nothing could be more distressing:

for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord; the inhabitants of the land of Judea; and so the Septuagint render it, "upon them that inhabit this land"; and so the Arabic version: wherefore, since the Lord would exert himself in this affair, and stretch out his hand of almighty power, as the Targum paraphrases it,

"I will lift up the stroke of my power;''

it might be depended upon that all this destruction threatened would come on them.

Barnes' Notes on the Bible

Turned - Violently transferred. Houses, fields, wives, all they most valued, and most jealously kept to themselves - are gone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile