Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Mark 9:9

And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Mountain;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Mystery;   Holman Bible Dictionary - Levi;   Mark, the Gospel of;   Messianic Secret;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Mss;   Tabor (1);   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Discourse;   Foresight;   Loneliness;   Profession (2);   Reverence;   Son of Man;   Transfiguration (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Gospel;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Elijah;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Moses;   Resurrection of Jesus Christ, the;   Transfiguration;   Virgin-Birth (of Jesus Christ);   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 16;   My Utmost for His Highest - Devotion for April 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As they were coming down the mountain, he ordered them to tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
King James Version (1611)
And as they came downe from the mountaine, he charged them that they should tell no man, what things they had seene, till the Sonne of man were risen from the dead.
King James Version
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
English Standard Version
And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.
New American Standard Bible
As they were coming down from the mountain, He gave them orders not to relate to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead.
New Century Version
As they were coming down the mountain, Jesus commanded them not to tell anyone about what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
Amplified Bible
As they were coming down from the mountain, Jesus expressly ordered them not to tell anyone what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.
New American Standard Bible (1995)
As they were coming down from the mountain, He gave them orders not to relate to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead.
Legacy Standard Bible
And as they were coming down from the mountain, He gave them orders not to recount to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead.
Berean Standard Bible
As they were coming down the mountain, Jesus admonished them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
Contemporary English Version
As Jesus and his disciples were coming down the mountain, he told them not to say a word about what they had seen, until the Son of Man had been raised from death.
Complete Jewish Bible
As they came down the mountain, he warned them not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.
Darby Translation
And as they descended from the mountain, he charged them that they should relate to no one what they had seen, unless when the Son of man should be risen from among [the] dead.
Easy-to-Read Version
As Jesus and the followers were walking back down the mountain, he gave them these instructions: "Don't tell anyone about what you saw on the mountain. Wait until after the Son of Man rises from death. Then you can tell people what you saw."
Geneva Bible (1587)
And as they came downe from the mountaine, he charged them, that they should tell no man what they had seene, saue when the Sonne of man were risen from the dead againe.
George Lamsa Translation
And as they came down from the mountain, he commanded them not to tell any man what they had seen, until the Son of man has risen from the dead.
Good News Translation
As they came down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone what you have seen, until the Son of Man has risen from death."
Lexham English Bible
And as they were coming down from the mountain, he ordered them that they should tell no one the things that they had seen, except when the Son of Man had risen from the dead.
Literal Translation
And as they were coming down from the mount, He commanded them that they should tell no one what they saw, except when the Son of Man should rise from the dead.
American Standard Version
And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.
Bible in Basic English
And while they were coming down from the mountain, he gave them orders not to give word to any man of the things they had seen, till the Son of man had come back from the dead.
Hebrew Names Version
As they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no one what things they had seen, until the Son of Man had risen again from the dead.
International Standard Version
On their way down the mountain, he ordered them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.Matthew 17:9;">[xr]
Etheridge Translation
And while they were descending from the mountain, he charged them to tell no man what they had seen, until the Son of man should have arisen from the dead.
Murdock Translation
And as they descended the mountain, he commanded them to tell no man what they had seen, till after the Son of man should be risen from the dead.
Bishop's Bible (1568)
And as they came downe from the hyll, he charged them, that they should tell no man those thynges that they had seene, tyll the sonne of man were rysen from the dead agayne.
English Revised Version
And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.
World English Bible
As they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no one what things they had seen, until the Son of Man had risen again from the dead.
Wesley's New Testament (1755)
And as they came down from the mountain, he charged them to tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
Weymouth's New Testament
As they were coming down from the mountain, He very strictly forbad them to tell any one what they had seen "until after the Son of Man has risen from among the dead."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei camen doun fro the hille, he comaundide hem, that thei schulden not telle to ony man tho thingis that thei hadden seen, but whanne mannus sone hath risun ayen fro deeth.
Webster's Bible Translation
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
New English Translation
As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.
New King James Version
Now as they came down from the mountain, He commanded them that they should tell no one the things they had seen, till the Son of Man had risen from the dead.
New Living Translation
As they went back down the mountain, he told them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
New Life Bible
They came down from the mountain. Then Jesus said with strong words that they should tell no one what they had seen. They should wait until the Son of Man had risen from the dead.
New Revised Standard
As they were coming down the mountain, he ordered them to tell no one about what they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as they were coming down out of the mountain, he charged them, that, unto no one, they should narrate what they had seen, save whenever the Son of man, from among the dead should arise.
Douay-Rheims Bible
(9-8) And as they came down from the mountain, he charged them not to tell any man what things they had seen, till the Son of man shall be risen again from the dead.
Revised Standard Version
And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of man should have risen from the dead.
Tyndale New Testament (1525)
And as they came doune from the hyll he charged the that they shuld tell no ma what they had sene tyll the sonne of man were rysen fro deeth agayne.
Young's Literal Translation
And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead;
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan they wente downe from the mountayne, Iesus charged them, that they shulde tell no man what they had sene, tyll the sonne of man were rysen agayne from the deed.
Mace New Testament (1729)
as they were going down the mountain, he order'd them not to tell any body what they had seen, till the son of man was raised from the dead:
THE MESSAGE
Coming down the mountain, Jesus swore them to secrecy. "Don't tell a soul what you saw. After the Son of Man rises from the dead, you're free to talk." They puzzled over that, wondering what on earth "rising from the dead" meant.
Simplified Cowboy Version
As they rode back down, Jesus told 'em not to tell anyone about what they'd seen until he'd been killed and had come back from the dead.

Contextual Overview

1 And he said to them, Truly I say to you, There are some here of those that stand, who shall in no way taste of death, until they see the kingdom of God come with power. 2 And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John, and brings them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them; 3 and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them. 4 And there appeared to them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus. 5 And Peter answers and says to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elijah. 6 For he didn't know what to answer; for they became very afraid. 7 And there came a cloud overshadowing them: and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear him. 8 And suddenly looking round about, they saw no one anymore, save Jesus only with themselves. 9 And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead. 10 And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he charged: Mark 5:43, Mark 8:29, Mark 8:30, Matthew 12:19, Matthew 17:9

till: Mark 9:30, Mark 9:31, Mark 8:31, Mark 10:32-34, Matthew 12:40, Matthew 16:21, Matthew 27:63, Luke 24:46

Reciprocal: Matthew 16:20 - charged Matthew 26:32 - I am Mark 16:6 - he is risen Luke 24:6 - remember John 20:9 - they

Cross-References

Genesis 6:18
But I will establish my covenant with you; and you shall come into the ark, you, and your sons, and your wife, and your sons' wives with you.
Genesis 9:7
And you, be fruitful and multiply; Bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
Genesis 9:8
And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,
Genesis 9:9
And I, look, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, from all those coming out of the ark to all the beasts of the earth.
Genesis 9:11
And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off anymore by the waters of the flood; neither shall there anymore be a flood to destroy the earth.
Genesis 9:17
And God said to Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth.
Genesis 22:17
that in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your seed as the stars of the heavens, and as the sand which is on the seashore. And your seed shall possess the gate of his enemies.
Jeremiah 33:20
Thus says Yahweh: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
Romans 1:3
concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,

Gill's Notes on the Bible

And as they came down from the mountain,.... Christ and his three disciples, Peter, James, and John, whom he led up thither:

he charged them that they should tell no man what things they had seen; on the mount, as the transfiguration of himself, the persons of Moses and Elias, and the bright cloud from whence the voice came, which bore testimony of Christ's sonship: he ordered to keep the whole of this a secret from every man, even from their fellow disciples,

till the Son of man were risen from the dead;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

And after six days ... - See this passage explained in the notes at Matthew 17:1-9.

Mark 9:3

No fuller - Rather, no “scourer.” The office of the person here mentioned was to “scour” or “whiten” cloth; not to “full” it, or to render it thicker.

Mark 9:6

He wist not - He “knew not.” He was desirous of saying something, and he knew not what would be proper.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile