Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
Ruth 3:5
And she said to her, All that you say I will do.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Ruth said to her, “I will do everything you say.”
So Ruth said to her, “I will do everything you say.”
Hebrew Names Version
She said to her, All that you say I will do.
She said to her, All that you say I will do.
King James Version
And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
Lexham English Bible
And she said to her, "I will do all that you say."
And she said to her, "I will do all that you say."
English Standard Version
And she replied, "All that you say I will do."
And she replied, "All that you say I will do."
New Century Version
Then Ruth answered, "I will do everything you say."
Then Ruth answered, "I will do everything you say."
New English Translation
Ruth replied to Naomi, "I will do everything you have told me to do."
Ruth replied to Naomi, "I will do everything you have told me to do."
Amplified Bible
Ruth answered her, "I will do everything that you say."
Ruth answered her, "I will do everything that you say."
New American Standard Bible
And she said to her, "All that you say I will do."
And she said to her, "All that you say I will do."
Geneva Bible (1587)
And she answered her, All that thou biddest me, I will doe.
And she answered her, All that thou biddest me, I will doe.
Legacy Standard Bible
She said to her, "All that you say I will do."
She said to her, "All that you say I will do."
Contemporary English Version
Ruth answered, "I'll do whatever you say."
Ruth answered, "I'll do whatever you say."
Complete Jewish Bible
She responded, "I will do everything you tell me."
She responded, "I will do everything you tell me."
Darby Translation
And she said to her, All that thou sayest will I do.
And she said to her, All that thou sayest will I do.
Easy-to-Read Version
Then Ruth answered, "I will do what you say."
Then Ruth answered, "I will do what you say."
George Lamsa Translation
And she said to her, All that you say to me I will do.
And she said to her, All that you say to me I will do.
Good News Translation
Ruth answered, "I will do everything you say."
Ruth answered, "I will do everything you say."
Literal Translation
And she said to her, All that you say, I will do.
And she said to her, All that you say, I will do.
Miles Coverdale Bible (1535)
She sayde vnto her: what so euer thou saiest vnto me, I wil do it.
She sayde vnto her: what so euer thou saiest vnto me, I wil do it.
American Standard Version
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
Bible in Basic English
And she said, I will do all you say.
And she said, I will do all you say.
Bishop's Bible (1568)
And she aunswered her: All that thou biddest me, I will do.
And she aunswered her: All that thou biddest me, I will do.
JPS Old Testament (1917)
And she said unto her: 'All that thou sayest unto me I will do.'
And she said unto her: 'All that thou sayest unto me I will do.'
King James Version (1611)
And shee said vnto her, All that thou sayest vnto me, I will doe.
And shee said vnto her, All that thou sayest vnto me, I will doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ruth said to her, All that thou shalt say, I will do.
And Ruth said to her, All that thou shalt say, I will do.
English Revised Version
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
Berean Standard Bible
"I will do everything you say," Ruth answered.
"I will do everything you say," Ruth answered.
Wycliffe Bible (1395)
Which answeride, What euer thing thou comaundist, Y schal do.
Which answeride, What euer thing thou comaundist, Y schal do.
Young's Literal Translation
And she saith unto her, `All that thou sayest -- I do.'
And she saith unto her, `All that thou sayest -- I do.'
Webster's Bible Translation
And she said to her, All that thou sayest to me I will do.
And she said to her, All that thou sayest to me I will do.
World English Bible
She said to her, All that you say I will do.
She said to her, All that you say I will do.
New King James Version
And she said to her, "All that you say to me I will do."
And she said to her, "All that you say to me I will do."
New Living Translation
"I will do everything you say," Ruth replied.
"I will do everything you say," Ruth replied.
New Life Bible
Ruth said to her, "I will do all that you say."
Ruth said to her, "I will do all that you say."
New Revised Standard
She said to her, "All that you tell me I will do."
She said to her, "All that you tell me I will do."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said unto her, - All that thou sayest, will I do.
And she said unto her, - All that thou sayest, will I do.
Douay-Rheims Bible
She answered: Whatsoever thou shalt command, I will do.
She answered: Whatsoever thou shalt command, I will do.
Revised Standard Version
And she replied, "All that you say I will do."
And she replied, "All that you say I will do."
THE MESSAGE
Ruth said, "If you say so, I'll do it, just as you've told me."
Ruth said, "If you say so, I'll do it, just as you've told me."
New American Standard Bible (1995)
She said to her, "All that you say I will do."
She said to her, "All that you say I will do."
Contextual Overview
1 And Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you? 2 And now isn't Boaz our kinsman, whose maidens you were with? Look, he winnows barley tonight in the threshing-floor. 3 Wash yourself therefore, and anoint yourself, and put your raiment on you, and go down to the threshing-floor, but don't make yourself known to the man, until he is done eating and drinking. 4 And it shall be, when he lies down, that you shall mark the place where he shall lie, and you shall go in, and uncover his feet, and lay down; and he will tell you what you shall do. 5 And she said to her, All that you say I will do.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 2:17
but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat thereof you shall surely die.
but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat thereof you shall surely die.
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
And the woman said to the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, or else you will die.
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, or else you will die.
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:7
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
Genesis 3:10
And he said, I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
And he said, I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
Genesis 3:13
And Yahweh God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.
And Yahweh God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.
Genesis 3:14
And Yahweh God said to the serpent, Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every beast of the field; on your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life:
And Yahweh God said to the serpent, Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every beast of the field; on your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life:
Genesis 3:15
and I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed: he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.
and I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed: he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.
Genesis 3:22
And Yahweh God said, Look, the man has become as one of us, to know good and evil; and now, so that he doesn't put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live forever-
And Yahweh God said, Look, the man has become as one of us, to know good and evil; and now, so that he doesn't put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live forever-
Gill's Notes on the Bible
And she said unto her,.... Having the highest opinion of her piety and prudence, and being confident she would never advise her to what was contrary to true religion and virtue:
all that thou sayest unto me I will do; observe every instruction and direction she gave her, and attend strictly to every circumstance pointed out to her, as she did; the word for "unto me" is one of those instances, the Masora observes, is not written but read; the letters of the word are not in the text, only the vowel points, the reason of which cannot well be said; what the Midrash q gives can never satisfy.
q Midrash Ruth, ut supra. (fol. 33. 3.)