Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

1 Kings 19:14

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doubting;   Elijah;   Faithfulness;   Minister, Christian;   Quotations and Allusions;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Elijah;   God's;   Silence-Speech;   Voice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Phoenicia;   Sinai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Elijah;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Remnant;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Jealousy;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Elijah;   Smith Bible Dictionary - Eli'jah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   High Place;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Zealots;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I have been very zealous for the Lord God of Armies,” he replied, “but the Israelites have abandoned your covenant, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left, and they’re looking for me to take my life.”
Hebrew Names Version
He said, I have been very jealous for the LORD, the God Tzva'ot,; for the children of Yisra'el have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
King James Version
And he said, I have been very jealous for the Lord God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
English Standard Version
He said, "I have been very jealous for the Lord , the God of hosts. For the people of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword, and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away."
New Century Version
He answered, " Lord God All-Powerful, I have always served you as well as I could. But the people of Israel have broken their agreement with you, destroyed your altars, and killed your prophets with swords. I am the only prophet left, and now they are trying to kill me, too."
New English Translation
He answered, "I have been absolutely loyal to the Lord , the sovereign God, even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life."
Amplified Bible
He said, "I have been very zealous for the LORD God of hosts (armies), because the sons of Israel have abandoned (broken) Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I, only I, am left; and they seek to take away my life."
New American Standard Bible
Then he said, "I have been very zealous for the LORD, the God of armies; for the sons of Israel have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they have sought to take my life."
Geneva Bible (1587)
And he answered, I haue bene very ielous for the Lord God of hostes, because the children of Israel haue forsaken thy couenant, cast downe thine altars, and slayne thy Prophets with the sworde, and I onely am left, and they seeke my life to take it away.
Legacy Standard Bible
Then he said, "I have been very zealous for Yahweh, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, pulled down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away."
Contemporary English Version
Elijah answered, " Lord God All-Powerful, I've always done my best to obey you. But your people have broken their solemn promise to you. They have torn down your altars and killed all your prophets, except me. And now they are even trying to kill me!"
Complete Jewish Bible
He answered, "I have been very zealous for Adonai the God of armies; because the people of Isra'el have abandoned your covenant, broken down your altars and killed your prophets with the sword. Now I'm the only one left, and they're after me to kill me too."
Darby Translation
And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.
Easy-to-Read Version
Elijah said, " Lord God All-Powerful, I have always served you the best that I can, but the Israelites broke their agreement with you. They destroyed your altars and killed your prophets. I am the only prophet left alive, and now they are trying to kill me."
George Lamsa Translation
And he said, I have been very zealous for the LORD God of hosts, because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
Good News Translation
He answered, " Lord God Almighty, I have always served you—you alone. But the people of Israel have broken their covenant with you, torn down your altars, and killed all your prophets. I am the only one left—and they are trying to kill me."
Lexham English Bible
He said, "I have been very zealous for Yahweh the God of Hosts, for the Israelites have forsaken your covenant, demolished your altars, and killed your prophets with the sword; I alone am left, and they seek to take my life!"
Literal Translation
And he said, Being zealous, I have been zealous for Jehovah, God of Hosts for the sons of Israel have forsaken Your covenant; they have thrown down Your altars, and they have slain Your prophets by the sword; and I, I alone, am left; and they seek totake my life.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: I haue bene zelous for the LORDE God Zebaoth: for the children of Israel haue forsake thy couenaunt, broken downe thine altares, slayne yi prophetes wt the swerde, & I onely am lefte, and they seke to take awaye my life.
American Standard Version
And he said, I have been very jealous for Jehovah, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
Bible in Basic English
And he said, I have been burning for the honour of the Lord, the God of armies; for the children of Israel have not kept your agreement; they have had your altars broken down, and have put your prophets to death with the sword: till I, even I, am the only one living; and now they are attempting to take away my life.
Bishop's Bible (1568)
And he aunswered: I haue ben ielous for the Lorde God of hoastes sake, because the children of Israel haue forsaken thy couenaunt, cast downe thyne aulters, and slayne thy prophetes with the sworde: and I onely am left, & they seke my lyfe to take it away.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'I have been very jealous for the LORD, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken Thy covenant, thrown down Thine altars, and slain Thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.'
King James Version (1611)
And he sayd, I haue beene very iealous for the Lord God of hostes, because the children of Israel haue forsaken thy Couenant, throwen downe thine Altars, and slaine thy Prophets with the sword, and I, euen I onely am left, and they seeke my life, to take it away.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Eliu said, I have been very jealous for the Lord Almighty; for the children of Israel have forsaken thy covenant, and they have overthrown thine altars, and have slain thy prophets with the sword! and I am left entirely alone, and they seek my life to take it.
English Revised Version
And he said, I have been very jealous for the LORD, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
Berean Standard Bible
"I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts," he replied, "but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well."
Wycliffe Bible (1395)
And he answeride, Bi feruent loue Y louede feruentli, for the Lord God of oostis; for the sones of Israel forsoken thi couenaunt; thei distrieden thin auteris, and thei killiden bi swerd thi prophetis; and Y am left aloone, and thei seken my lijf, that thei do it awey.
Young's Literal Translation
And he saith, `I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts; for the sons of Israel have forsaken Thy covenant, Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life -- to take it.'
Update Bible Version
And he said, I have been very jealous for Yahweh, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
World English Bible
He said, I have been very jealous for Yahweh, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
New King James Version
And he said, "I have been very zealous for the LORD God of hosts; because the children of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left; and they seek to take my life."
New Living Translation
He replied again, "I have zealously served the Lord God Almighty. But the people of Israel have broken their covenant with you, torn down your altars, and killed every one of your prophets. I am the only one left, and now they are trying to kill me, too."
New Life Bible
He said, "I have been very careful to serve the Lord, the God of All. For the people of Israel have turned away from Your agreement. They have torn down Your altars. And they have killed with the sword the men who speak for You. Only I am left, and they want to kill me."
New Revised Standard
He answered, "I have been very zealous for the Lord , the God of hosts; for the Israelites have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left, and they are seeking my life, to take it away."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Very jealous, have I been, for Yahweh, God of hosts, because the sons of Israel have forsaken thy covenant, thine altars, have they thrown down, thy prophets also, have they slain with the sword, - and, I alone, am left, and they rove sought my life, to take it.
Douay-Rheims Bible
With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant: they have destroyed thy altars, they have slain thy prophets with the sword; and I alone am left, and they seek my life to take it away.
Revised Standard Version
He said, "I have been very jealous for the LORD, the God of hosts; for the people of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away."
New American Standard Bible (1995)
Then he said, "I have been very zealous for the LORD, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away."

Contextual Overview

9 And he came thither to a cave, and lodged there; and behold, the word of the LORD [came] to him, and he said to him, What doest thou here, Elijah? 10 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, I only, am left; and they seek my life to take it away. 11 And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; [but] the LORD [was] not in the wind: and after the wind an earthquake; [but] the LORD [was] not in the earthquake: 12 And after the earthquake a fire; [but] the LORD [was] not in the fire: and after the fire a still small voice. 13 And it was [so], when Elijah heard [it], that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And behold, [there came] a voice to him, and said, What doest thou here, Elijah? 14 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, I only, am left; and they seek my life, to take it away. 15 And the LORD said to him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael [to be] king over Syria: 16 And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint [to be] king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint [to be] prophet in thy room. 17 And it shall come to pass, [that] him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay. 18 Yet I have left to [me] seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which hath not kissed him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have been: 1 Kings 19:9, 1 Kings 19:10, Isaiah 62:1, Isaiah 62:6, Isaiah 62:7

forsaken: Deuteronomy 29:25, Deuteronomy 31:20, Psalms 78:37, Isaiah 1:4, Jeremiah 22:9, Daniel 11:30, Hosea 6:7, Hebrews 8:9

Reciprocal: Exodus 2:15 - fled Numbers 25:13 - zealous Judges 5:3 - even I 1 Kings 18:22 - I only 1 Kings 18:30 - he repaired 1 Kings 22:8 - yet one man 2 Kings 10:16 - Come with me Psalms 119:139 - zeal Jeremiah 2:30 - your own sword Jeremiah 36:26 - to take Jeremiah 50:5 - that shall Mark 12:3 - they Luke 6:23 - for in Acts 7:52 - Which of Acts 17:16 - his spirit Hebrews 11:37 - were slain

Cross-References

Genesis 19:4
But before they lay down, the men of the city, [even] the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:
Genesis 19:8
Behold now, I have two daughters who have not known man; let me, I pray you, bring them out to you, and do ye to them as [is] good in your eyes: only to these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
Genesis 19:12
And the men said to Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whatever thou hast in the city, bring [them] out of this place:
Genesis 19:14
And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Arise, depart from this place; for the LORD will destroy this city: but he seemed to his sons-in-law as one that mocked.
Genesis 19:17
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou be consumed.
Genesis 19:22
Haste thee, escape thither: for I cannot do any thing till thou hast come thither: therefore the name of the city was called Zoar.
Genesis 19:28
And he looked towards Sodom and Gomorrah, and towards all the land of the plain, and beheld, and lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
Genesis 19:30
And Lot went up from Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he, and his two daughters.
Exodus 9:21
And he that regarded not the word of the LORD, left his servants and his cattle in the field.
Exodus 12:31
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Arise, [and] depart from among my people, both ye and the children of Israel: and go, serve the LORD, as ye have said.

Gill's Notes on the Bible

And he said,.... Elijah, in answer to the question put, and he says the same as before:

I have been very jealous,.... which the question was designed to draw from him, in order to give him some instructions and directions; which would suggest to him, that though he should not deal severely with Israel, nor with Ahab and his house, yet he would hereafter by the kings he should anoint over Syria and Israel, and by the prophet he should anoint in his room, as instruments of his vengeance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile