Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

1 Samuel 23:27

But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Saul;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Saul;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rock;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Maon;   Philistines;   Road (Inroad);   Saul;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then a messenger came to Saul saying, “Come quickly, because the Philistines have raided the land!”
Hebrew Names Version
But there came a messenger to Sha'ul, saying, Haste you, and come; for the Pelishtim have made a raid on the land.
King James Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.
Lexham English Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, because the Philistines have made a raid on the land!"
English Standard Version
a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid against the land."
New Century Version
But a messenger came to Saul, saying, "Come quickly! The Philistines are attacking our land!"
New English Translation
But a messenger came to Saul saying, "Come quickly, for the Philistines have raided the land!"
Amplified Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, because the Philistines have attacked the land."
New American Standard Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have launched an attack against the land!"
Geneva Bible (1587)
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come: for the Philistims haue inuaded the land.
Legacy Standard Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."
Contemporary English Version
when a messenger came to Saul and said, "Come quickly! The Philistines are attacking Israel and taking everything."
Complete Jewish Bible
But then a messenger came to Sha'ul, saying, "Hurry, come, because the P'lishtim are invading the country!"
Darby Translation
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee and come; for the Philistines have made a raid against the land.
Easy-to-Read Version
Then a messenger arrived and told Saul, "Come quickly! The Philistines are attacking."
George Lamsa Translation
But there came a messenger to Saul, saying, Make haste and come; for the Philistines have invaded the land.
Good News Translation
Just then a messenger arrived and said to Saul, "Come back at once! The Philistines are invading the country!"
Literal Translation
And a messenger came to Saul, saying, Hurry, and come, for the Philistines have made a raid on the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles there came a messauger vnto Saul, and sayde: Make haist and come, for the Philistynes are falle in to the londe.
American Standard Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.
Bible in Basic English
But a man came to Saul saying, Be quick and come; for the Philistines have made an attack on the land.
Bishop's Bible (1568)
But ther came a messenger to Saul, saying: Haste thee and come, for the Philistines haue inuaded the lande.
JPS Old Testament (1917)
But there came a messenger unto Saul, saying: 'Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.'
King James Version (1611)
But there came a messenger vnto Saul, saying, Haste thee, and come: for the Philistines haue inuaded the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come hither, for the Philistines have invaded the land.
English Revised Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.
Berean Standard Bible
Then a messenger came to Saul, saying, "Come quickly, for the Philistines have raided the land!"
Wycliffe Bible (1395)
And a messanger cam to Saul, and seide, Haste thou, and come, for Filisteis han spred hem silf on the lond.
Young's Literal Translation
And a messenger hath come in unto Saul, saying, `Haste, and come, for the Philistines have pushed against the land.'
Update Bible Version
But there came a messenger to Saul, saying, Hurry, and come; for the Philistines have made a raid on the land.
World English Bible
But there came a messenger to Saul, saying, Haste you, and come; for the Philistines have made a raid on the land.
New King James Version
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have invaded the land!"
New Living Translation
an urgent message reached Saul that the Philistines were raiding Israel again.
New Life Bible
But a man came with news to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have come into the land by surprise to fight us."
New Revised Standard
Then a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
when, a messenger, came unto Saul, saying, - Haste thee and come! for the Philistines have spread over the land.
Douay-Rheims Bible
And a messenger came to Saul, saying: Make haste to come, for the Philistines have poured in themselves upon the land.
Revised Standard Version
when a messenger came to Saul, saying, "Make haste and come; for the Philistines have made a raid upon the land."
New American Standard Bible (1995)
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."

Contextual Overview

19 Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which [is] on the south of Jeshimon? 20 Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part [shall be] to deliver him into the king's hand. 21 And Saul said, Blessed [be] ye of the LORD; for ye have compassion on me. 22 Go, I pray you, prepare yet, and know, and see his place where his haunt is, [and] who hath seen him there: for it is told to me [that] he dealeth very subtilly. 23 See therefore, and take knowledge of all the lurking-places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he is in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah. 24 And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men [were] in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon. 25 Saul also and his men went to seek [him]. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard [that], he pursued after David in the wilderness of Maon. 26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men around to take them. 27 But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land. 28 Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammah-lekoth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there came: Genesis 22:14, Deuteronomy 32:36, 2 Kings 19:9, Psalms 116:3

the Philistines: 2 Kings 19:9, Revelation 12:16

invaded: Heb. spread themselves upon, 1 Chronicles 14:13

Reciprocal: 2 Samuel 22:19 - prevented Esther 6:1 - that night Psalms 35:3 - stop Psalms 119:87 - almost Psalms 124:7 - Our soul Isaiah 37:9 - he heard Acts 12:6 - the same

Gill's Notes on the Bible

But there came a messenger unto Saul,.... From his court, by order of his council there; though the Jews t say it was an angel from heaven; but be it which it will, it was certainly the providence of God that directed this affair, that a messenger should come to Saul just at that very time that David was like to fall into his hands:

saying, haste thee, and come, for the Philistines have invaded the land; were come into it, and spread themselves in it, as the word signifies, which expresses their numbers they had poured in, the force they came with, and the possessions they had already got; perhaps they had taken the advantage of Saul's departure in quest of David, to penetrate into the tribe of Benjamin, where his patrimony, residence, and court were, and which were liable to fall into their hands; and therefore his presence was immediately required, and haste was necessary.

t Midrash apud Yalkut in loc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 23:27. There came a messenger — See the providence of God exerted for the salvation of David's life! David and his men are almost surrounded by Saul and his army, and on the point of being taken, when a messenger arrives and informs Saul that the Philistines had invaded the land! But behold the workings of Providence! God had already prepared the invasion of the land by the Philistines, and kept Saul ignorant how much David was in his power; but as his advanced guards and scouts must have discovered him in a very short time, the messenger arrives just at the point of time to prevent it. Here David was delivered by God, and in such a manner too as rendered the Divine interposition visible.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile