Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

2 Chronicles 15:12

And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Coercion;   Covenant;   Decision;   Iconoclasm;   Intolerance, Religious;   Prayer;   Preaching;   Repentance;   Revivals;   Seekers;   Shouting;   Simeon;   Thompson Chain Reference - Azariah;   Covenant;   Covenants and Vows;   Torrey's Topical Textbook - Covenants;   Decision;   Seeking God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they entered into a covenant to seek the Lord God of their ancestors with all their heart and all their soul.
Hebrew Names Version
They entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;
King James Version
And they entered into a covenant to seek the Lord God of their fathers with all their heart and with all their soul;
English Standard Version
And they entered into a covenant to seek the Lord , the God of their fathers, with all their heart and with all their soul,
New Century Version
Then they made an agreement to obey the Lord , the God of their ancestors, with their whole being.
New English Translation
They solemnly agreed to seek the Lord God of their ancestors with their whole heart and being.
Amplified Bible
They entered into a covenant (solemn agreement) to seek the LORD God of their fathers with all their heart and soul;
New American Standard Bible
They entered into the covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and soul;
World English Bible
They entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;
Geneva Bible (1587)
And they made a couenant to seeke the Lorde God of their fathers, with all their heart, and with all their soule.
Legacy Standard Bible
They entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and soul;
Berean Standard Bible
Then they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and soul.
Contemporary English Version
They made a solemn promise to faithfully worship the Lord God their ancestors had worshiped,
Complete Jewish Bible
and they entered into a covenant to seek Adonai , the God of their ancestors, with all their heart and with all their being;
Darby Translation
And they entered into a covenant to seek Jehovah the God of their fathers, with all their heart, and with all their soul,
Easy-to-Read Version
Then they made an agreement to serve the Lord God with all their heart and with all their soul. He is the God their ancestors served.
George Lamsa Translation
And they entered into a covenant to pray to the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;
Good News Translation
They made a covenant in which they agreed to worship the Lord , the God of their ancestors, with all their heart and soul.
Lexham English Bible
And they entered into a covenant to seek Yahweh, the God of their ancestors, with all their heart and with all their inmost being,
Literal Translation
And they entered into the covenant to seek Jehovah the God of their fathers with all their heart and with all their soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they entred in to ye couenaunt, that they wolde seke the LORDE God of their fathers, with all their hert and with all their soule.
American Standard Version
And they entered into the covenant to seek Jehovah, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;
Bible in Basic English
And they made an agreement to be true to the Lord, the God of their fathers, with all their heart and all their soul;
Bishop's Bible (1568)
And they made a couenaunt to seeke the Lorde God of their fathers, with all their heart, and all their soule.
JPS Old Testament (1917)
And they entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;
King James Version (1611)
And they entred into a couenant to seeke the Lord God of their fathers, with all their heart and with all their soule:
Brenton's Septuagint (LXX)
And he entered into a covenant that they should seek the Lord God of their fathers with all their heart and with all their soul.
English Revised Version
And they entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;
Wycliffe Bible (1395)
And Asa entride bi custom to make strong the boond of pees, that thei schulden seke the Lord God of her fadris in al her herte, and in al her soule.
Update Bible Version
And they entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;
New King James Version
Then they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;
New Living Translation
Then they entered into a covenant to seek the Lord , the God of their ancestors, with all their heart and soul.
New Life Bible
And they agreed to follow the Lord God of their fathers with all their heart and soul.
New Revised Standard
They entered into a covenant to seek the Lord , the God of their ancestors, with all their heart and with all their soul.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they entered into a covenant, to seek Yahweh, God of their fathers, - with all their heart, and with all their soul;
Douay-Rheims Bible
And he went in to confirm as usual the covenant, that they should seek the Lord the God of their fathers with all their heart, and with all their soul.
Revised Standard Version
And they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;
Young's Literal Translation
and they enter into a covenant to seek Jehovah, God of their fathers, with all their heart, and with all their soul,
New American Standard Bible (1995)
They entered into the covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and soul;

Contextual Overview

8 And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that [was] before the porch of the LORD. 9 And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they resorted to him out of Israel in multitudes, when they saw that the LORD his God [was] with him. 10 So they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa. 11 And they offered to the LORD at the same time, of the spoil [which] they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep. 12 And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul; 13 That whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman. 14 And they swore to the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. 15 And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found by them: and the LORD gave them rest on all sides. 16 And also [concerning] Maachah the mother of Asa the king, he removed her from [being] queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped [it], and burnt [it] at the brook Kidron. 17 But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they entered: 2 Chronicles 23:16, 2 Chronicles 29:10, 2 Chronicles 34:31, 2 Chronicles 34:32, Deuteronomy 29:1, Deuteronomy 29:12, 2 Kings 23:3, Nehemiah 9:38, Nehemiah 10:29, Jeremiah 50:5, 2 Corinthians 8:5

seek: 2 Chronicles 15:4, Deuteronomy 4:29, Deuteronomy 10:12, 1 Kings 8:48, Jeremiah 29:12, Jeremiah 29:13, Acts 24:14

Reciprocal: Joshua 24:25 - made 2 Kings 11:4 - made a covenant 2 Kings 11:17 - made a covenant 2 Chronicles 15:15 - sought him 2 Chronicles 34:30 - great and small Nehemiah 13:25 - made them Jeremiah 29:14 - I will be Jeremiah 34:8 - had

Cross-References

Genesis 2:21
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.
Genesis 15:3
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and lo, one born in my house is my heir.
Genesis 15:5
And he brought him forth abroad, and said, Look now towards heaven, and tell the stars, if thou art able to number them: and he said to him, So shall thy seed be.
Genesis 15:8
And he said, Lord GOD, by what shall I know that I shall inherit it?
Genesis 15:9
And he said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.
Genesis 15:13
And he said to Abram, Know certainly that thy seed shall be a stranger in a land [that is] not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Genesis 15:14
And also that nation which they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
1 Samuel 26:12
So David took the spear and the cruse of water from Saul's bolster; and they departed, and no man saw [it], nor knew [it], neither awaked: for they [were] all asleep: because a deep sleep from the LORD had fallen upon them.
Job 33:15
In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
Acts 20:9
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, having fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell from the third loft, and was taken up dead.

Gill's Notes on the Bible

And they entered into a covenant,.... Asa and all his people; that is, as Piscator remarks, they went between the pieces of the calf cut asunder, for the confirmation of the covenant, see Jeremiah 34:18,

to seek the Lord God of their fathers, with all their heart, and with all their soul; to serve and worship him most truly, sincerely, and cordially.

Barnes' Notes on the Bible

Solemn renewals of the original covenant which God made with their fathers in the wilderness Exodus 24:3-8 occur from time to time in the history of the Jews, following upon intervals of apostasy. This renewal in the reign of Asa is the first on record. The next falls 300 years later in the reign of Josiah. There is a third in the time of Nehemiah (see the marginal references). On such occasions, the people bound themselves by a solem oath to observe all the directions of the Law, and called down God’s curse upon them if they forsook it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 15:12. They entered into a covenant — The covenant consisted of two parts:

1. We will seek the God of our fathers with all our heart, and with all our soul.

2. Whosoever, great or small, man or woman, will not worship the true God, and serve him alone, shall be put to death. Thus no toleration was given to idolatry, so that it must be rooted out: and that this covenant might be properly binding, they confirmed it with an oath; and God accepted them and their services.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile