Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Webster's Bible Translation
2 Chronicles 18:21
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And [the LORD] said, Thou shalt entice [him], and thou shalt also prevail: go out and do [even] so.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“So he said, ‘I will go and become a lying spirit in the mouth of all his prophets.’
“So he said, ‘I will go and become a lying spirit in the mouth of all his prophets.’
Hebrew Names Version
He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.'
He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.'
King James Version
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt entice him, and thou shalt also prevail: go out, and do even so.
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt entice him, and thou shalt also prevail: go out, and do even so.
English Standard Version
And he said, ‘I will go out, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do so.'
And he said, ‘I will go out, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do so.'
New Century Version
"The spirit answered, ‘I will go to Ahab's prophets and make them tell lies.' "So the Lord said, ‘You will succeed in tricking him. Go and do it.'"
"The spirit answered, ‘I will go to Ahab's prophets and make them tell lies.' "So the Lord said, ‘You will succeed in tricking him. Go and do it.'"
New English Translation
He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.' The Lord said, ‘Deceive and overpower him. Go out and do as you have proposed.'
He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.' The Lord said, ‘Deceive and overpower him. Go out and do as you have proposed.'
Amplified Bible
"He said, 'I will go out and be a deceptive spirit in the mouth of all his prophets.' Then the LORD said, 'You are to entice him and also succeed. Go and do so.'
"He said, 'I will go out and be a deceptive spirit in the mouth of all his prophets.' Then the LORD said, 'You are to entice him and also succeed. Go and do so.'
New American Standard Bible
"He said, 'I will go out and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.' Then He said, 'You shall entice him, and you will also prevail. Go out and do so.'
"He said, 'I will go out and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.' Then He said, 'You shall entice him, and you will also prevail. Go out and do so.'
World English Bible
He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.'
He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.'
Geneva Bible (1587)
And he saide, I will goe out, and bee a false spirit in the mouth of all his Prophets. And hee said, Thou shalt perswade, and shalt also preuaile: goe forth and do so.
And he saide, I will goe out, and bee a false spirit in the mouth of all his Prophets. And hee said, Thou shalt perswade, and shalt also preuaile: goe forth and do so.
Legacy Standard Bible
And he said, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, ‘You shall entice him and also prevail. Go out and do so.'
And he said, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, ‘You shall entice him and also prevail. Go out and do so.'
Berean Standard Bible
And he replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' 'You will surely entice him and prevail,' said the LORD. 'Go and do it.'
And he replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' 'You will surely entice him and prevail,' said the LORD. 'Go and do it.'
Contemporary English Version
"I'll make Ahab's prophets lie to him." "Good!" the Lord replied. "Now go and do it. You will be successful."
"I'll make Ahab's prophets lie to him." "Good!" the Lord replied. "Now go and do it. You will be successful."
Complete Jewish Bible
He answered, ‘I will go and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.' Adonai said, ‘You will succeed in enticing him. Go, and do it.'
He answered, ‘I will go and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.' Adonai said, ‘You will succeed in enticing him. Go, and do it.'
Darby Translation
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice [him], and also succeed: go forth, and do so.
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice [him], and also succeed: go forth, and do so.
Easy-to-Read Version
He answered, ‘I will go out and become a spirit of lies in the mouths of Ahab's prophets—they will all speak lies.' So the Lord said, ‘Yes, that will fool Ahab. Go out and do that!'
He answered, ‘I will go out and become a spirit of lies in the mouths of Ahab's prophets—they will all speak lies.' So the Lord said, ‘Yes, that will fool Ahab. Go out and do that!'
George Lamsa Translation
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said, You shall entice him, and you shall also prevail; go out, and do according to what you have said.
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said, You shall entice him, and you shall also prevail; go out, and do according to what you have said.
Good News Translation
The spirit replied, ‘I will go and make all of Ahab's prophets tell lies.' The Lord said, ‘Go and deceive him. You will succeed.'"
The spirit replied, ‘I will go and make all of Ahab's prophets tell lies.' The Lord said, ‘Go and deceive him. You will succeed.'"
Lexham English Bible
Then he said, ‘I will go forth and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, ‘You will entice him and will also succeed. Go out and do so.'
Then he said, ‘I will go forth and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, ‘You will entice him and will also succeed. Go out and do so.'
Literal Translation
And he said, I will go out and become a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said, You shall entice, and also, you are able. Go out and do so.
And he said, I will go out and become a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said, You shall entice, and also, you are able. Go out and do so.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: I wyll go forth, and be a false sprete in the mouth of all his prophetes. And he sayde: Thou shalt disceaue him, and shalt be able: go thy waye, and do so.
He sayde: I wyll go forth, and be a false sprete in the mouth of all his prophetes. And he sayde: Thou shalt disceaue him, and shalt be able: go thy waye, and do so.
American Standard Version
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
Bible in Basic English
And he said, I will go out and be a spirit of deceit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Your trick will have its effect on him: go out and do so.
And he said, I will go out and be a spirit of deceit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Your trick will have its effect on him: go out and do so.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: I wil go out and be a lying spirite in the mouth of all his prophetes. And the Lord sayd, Thou shalt deceaue him, and shalt preuayle: go out, and do euen so.
And he sayde: I wil go out and be a lying spirite in the mouth of all his prophetes. And the Lord sayd, Thou shalt deceaue him, and shalt preuayle: go out, and do euen so.
JPS Old Testament (1917)
And he said: I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said: Thou shalt entice him, and shalt prevail also; go forth, and do so.
And he said: I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said: Thou shalt entice him, and shalt prevail also; go forth, and do so.
King James Version (1611)
And hee sayd, I will goe out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord sayd, Thou shalt entise him, and thou shalt also preuaile: goe out, and doe euen so.
And hee sayd, I will goe out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord sayd, Thou shalt entise him, and thou shalt also preuaile: goe out, and doe euen so.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt deceive him, and shalt prevail: go forth, and do so.
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt deceive him, and shalt prevail: go forth, and do so.
English Revised Version
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
Wycliffe Bible (1395)
And he answeride, Y schal go out, and Y schal be a `fals spirit in the mouth of alle hise profetis. And the Lord seide, Thou schalt disseyue, and thou schalt haue the maystri; go thou out, and do so.
And he answeride, Y schal go out, and Y schal be a `fals spirit in the mouth of alle hise profetis. And the Lord seide, Thou schalt disseyue, and thou schalt haue the maystri; go thou out, and do so.
Update Bible Version
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.
New King James Version
So he said, "I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And the LORD said, "You shall persuade him and also prevail; go out and do so.'
So he said, "I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And the LORD said, "You shall persuade him and also prevail; go out and do so.'
New Living Translation
"And the spirit replied, ‘I will go out and inspire all of Ahab's prophets to speak lies.' "‘You will succeed,' said the Lord . ‘Go ahead and do it.'
"And the spirit replied, ‘I will go out and inspire all of Ahab's prophets to speak lies.' "‘You will succeed,' said the Lord . ‘Go ahead and do it.'
New Life Bible
He said, ‘I will go and be a lying spirit in the mouth of all Ahab's men who tell what will happen in the future.' Then the Lord said, ‘You are to make him want to go, and you will do well. Go and do so.'
He said, ‘I will go and be a lying spirit in the mouth of all Ahab's men who tell what will happen in the future.' Then the Lord said, ‘You are to make him want to go, and you will do well. Go and do so.'
New Revised Standard
He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' Then the Lord said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do it.'
He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' Then the Lord said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do it.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said, I will go forth and become a spirit of falsehood, in the mouth of all his prophets. And he said - Thou mayest persuade, moreover also, thou shalt prevail, go forth, and do, so.
And he said, I will go forth and become a spirit of falsehood, in the mouth of all his prophets. And he said - Thou mayest persuade, moreover also, thou shalt prevail, go forth, and do, so.
Douay-Rheims Bible
And he answered: I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said: Thou shalt deceive, and shalt prevail: go out, and do so.
And he answered: I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said: Thou shalt deceive, and shalt prevail: go out, and do so.
Revised Standard Version
And he said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, 'You are to entice him, and you shall succeed; go forth and do so.'
And he said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, 'You are to entice him, and you shall succeed; go forth and do so.'
Young's Literal Translation
and he saith, I go out, and have become a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets. And He saith, Thou dost entice, and also, thou art able; go out and do so.
and he saith, I go out, and have become a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets. And He saith, Thou dost entice, and also, thou art able; go out and do so.
New American Standard Bible (1995)
"He said, 'I will go and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, 'You are to entice him and prevail also. Go and do so.'
"He said, 'I will go and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, 'You are to entice him and prevail also. Go and do so.'
Contextual Overview
4 And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to-day. 5 Therefore the king of Israel collected of prophets four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver [it] into the king's hand. 6 But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him? 7 And the king of Israel said to Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesieth good to me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. 8 And the king of Israel called for one [of his] officers, and said, Bring quickly Micaiah the son of Imla. 9 And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat each of them on his throne, clothed in [their] robes, and they sat in a void place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. 10 And Zedekiah the son of Chenaanah had made him horns of iron, and said, Thus saith the LORD, With these thou shalt push Syria until they shall be consumed. 11 And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper: for the LORD will deliver [it] into the hand of the king. 12 And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one consent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good. 13 And Micaiah said, [As] the LORD liveth, even what my God saith, that will I speak.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 22:21, 1 Kings 22:22, John 8:44, 1 John 4:6, Revelation 12:9, Revelation 13:14, Revelation 20:8
a lying spirit: 2 Chronicles 18:22, Genesis 3:4, Genesis 3:5
Thou shalt: 2 Chronicles 18:19, Judges 9:23, Job 1:12, Job 2:6, Psalms 109:17
Reciprocal: 2 Chronicles 18:5 - Go up 2 Chronicles 25:16 - determined
Cross-References
Genesis 11:5
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men were building.
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men were building.
Genesis 11:7
Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Genesis 18:1
And the LORD appeared to him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
And the LORD appeared to him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
Genesis 18:24
Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that [are] in it?
Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that [are] in it?
Exodus 3:8
And I am come down to deliver them from the hand of the Egyptians, and to bring them out of that land, to a good land, and a large, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
And I am come down to deliver them from the hand of the Egyptians, and to bring them out of that land, to a good land, and a large, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Exodus 33:5
For the LORD had said to Moses, Say to the children of Israel, Ye [are] a stiff-necked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do to thee.
For the LORD had said to Moses, Say to the children of Israel, Ye [are] a stiff-necked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do to thee.
Deuteronomy 8:2
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God hath led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, [and] to prove thee, to know what [was] in thy heart, whether thou wouldst keep his commandments, or not.
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God hath led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, [and] to prove thee, to know what [was] in thy heart, whether thou wouldst keep his commandments, or not.
Deuteronomy 13:3
Thou shalt not hearken to the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Thou shalt not hearken to the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Joshua 22:22
The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if [it is] in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)
The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if [it is] in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)
Job 34:22
[There is] no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
[There is] no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
Gill's Notes on the Bible
:-.