Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

2 Chronicles 27:3

He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Ophel;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ophel;   Bridgeway Bible Dictionary - Jerusalem;   Jotham;   Easton Bible Dictionary - Jerusalem;   Ophel;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Ophel;   Siloam, Tower of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   High Gate, Higher Gate;   Ophel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Jotham ;   Ophel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ophel;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Jotham;   Ophel;   Smith Bible Dictionary - Jeru'salem;   O'phel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Fortification;   Jotham;   Ophel;   Temple;   Uzziah (Azariah);   Zion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jotham built the Upper Gate of the Lord’s temple, and he built extensively on the wall of Ophel.
Hebrew Names Version
He built the upper gate of the house of the LORD, and on the wall of `Ofel he built much.
King James Version
He built the high gate of the house of the Lord , and on the wall of Ophel he built much.
English Standard Version
He built the upper gate of the house of the Lord and did much building on the wall of Ophel.
New Century Version
Jotham rebuilt the Upper Gate of the Temple of the Lord , and he added greatly to the wall at Ophel.
New English Translation
He built the Upper Gate to the Lord 's temple and did a lot of work on the wall in the area known as Ophel.
Amplified Bible
He built the upper gate of the house of the LORD, and did extensive building on the wall of Ophel.
New American Standard Bible
He built the upper gate of the house of the LORD, and he built the wall of Ophel extensively.
World English Bible
He built the upper gate of the house of Yahweh, and on the wall of Ophel he built much.
Geneva Bible (1587)
He buylt the hie gate of the house of the Lord, and he buylt very much on the wal of the castle.
Legacy Standard Bible
He built the upper gate of the house of Yahweh, and he built extensively the wall of Ophel.
Berean Standard Bible
Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD, and he worked extensively on the wall at Ophel.
Contemporary English Version
Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple and did a lot of work to repair the wall near Mount Ophel.
Complete Jewish Bible
He built the Upper Gate of the house of Adonai and added considerably to the wall of the ‘Ofel.
Darby Translation
It was he who built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.
Easy-to-Read Version
Jotham rebuilt the Upper Gate of the Lord 's Temple. He did much building on the wall at the place named Ophel.
George Lamsa Translation
He built the upper gate of the house of the LORD, and completed the wall and improved it.
Good News Translation
It was Jotham who built the North Gate of the Temple and did extensive work on the city wall in the area of Jerusalem called Ophel.
Lexham English Bible
He built the upper gate of the house of Yahweh, and he did much restoration on the wall of Ophel.
Literal Translation
He built the Upper Gate of the house of Jehovah, and he built very much in the wall of Ophel;
Miles Coverdale Bible (1535)
He buylded the hye porte of the house of ye LORDE, and on the wall of Ophel buylded he moch,
American Standard Version
He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.
Bible in Basic English
He put up the higher doorway of the house of the Lord, and did much building on the wall of the Ophel.
Bishop's Bible (1568)
He built the hie gate of the temple of the Lorde, and on the wall (where the house of ordinauce was) he built much.
JPS Old Testament (1917)
He built the upper gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.
King James Version (1611)
He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel, he built much.
Brenton's Septuagint (LXX)
He built the high gate of the house of the Lord, and he built much in the wall of Opel.
English Revised Version
He built the upper gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.
Wycliffe Bible (1395)
He bildide the hiy yate of the hous of the Lord, and he bildide manye thingis in the wal of Ophel;
Update Bible Version
He built the upper gate of the house of Yahweh, and on the wall of Ophel he built much.
New King James Version
He built the Upper Gate of the house of the LORD, and he built extensively on the wall of Ophel.
New Living Translation
Jotham rebuilt the upper gate of the Temple of the Lord . He also did extensive rebuilding on the wall at the hill of Ophel.
New Life Bible
Jotham built the upper gate of the Lord's house, and did much building on the wall of Ophel.
New Revised Standard
He built the upper gate of the house of the Lord , and did extensive building on the wall of Ophel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He, built the upper gate of the house of Yahweh,-and, on the wall of Ophel, built he extensively.
Douay-Rheims Bible
He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel he built much.
Revised Standard Version
He built the upper gate of the house of the LORD, and did much building on the wall of Ophel.
Young's Literal Translation
He hath built the upper gate of the house of Jehovah, and in the wall of Ophel he hath built abundantly;
THE MESSAGE
Jotham constructed the Upper Gate of The Temple of God , considerably extended the Wall of the Ophel, and built cities in the high country of Judah and forts and towers down in the forests. He fought and beat the king of the Ammonites—that year the Ammonites turned over three and a quarter tons of silver and about 65,000 bushels of wheat, and another 65,000 bushels of barley. They repeated this for the next two years. Jotham's strength was rooted in his steady and determined life of obedience to God .
New American Standard Bible (1995)
He built the upper gate of the house of the LORD, and he built extensively the wall of Ophel.

Contextual Overview

1 Jotham [was] twenty and five years old when he began to reign and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also [was] Jerushah, the daughter of Zadok. 2 And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: yet, he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly. 3 He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much. 4 Moreover, he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers. 5 He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay to him, both the second year, and the third. 6 So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God. 7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, see, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah. 8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem. 9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

high gate: 2 Chronicles 23:20, Jeremiah 20:2

Ophel: or, the tower, "The wall," says the Targum, "of the interior palace." Ophel appears to have been a tower, or fort, on the city wall, in which we read "the Nehthinim dwelt." 2 Chronicles 33:14, Nehemiah 3:26, Nehemiah 3:27

Reciprocal: 2 Kings 15:35 - the higher gate Nehemiah 11:21 - the Ezekiel 9:2 - the higher

Cross-References

Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
1 Corinthians 6:12
All things are lawful to me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

Gill's Notes on the Bible

He built the high gate in the house of the Lord,.... See the note on 2 Kings 15:35

and on the wall of Ophel he built much; which Kimchi interprets an high place; it was the eastern part of Mount Zion. Josephus f calls it Ophlas, and says it joined to the eastern porch of the temple; and some have thought the porch of the temple is meant; the Targum renders it a palace; it is a tradition of the Jews that it was the holy of holies g.

f De Bell. Jud. l. 5. c. 4. sect. 2. g Vid. Hieron Trad. Heb. in lib. Paralipom. fol. 86. A. F. G.

Barnes' Notes on the Bible

Ophel was the name given to the long, narrowish, rounded spur or promontory, which intervenes between the central valley of Jerusalem (the Tyropoeon) and the Kidron, or valley of Jehoshaphat. The anxiety of Uzziah and Jotham to fortify their territory indicates a fear of external attack, which at this time was probably felt mainly in connection with Samaria and Syria (2 Kings 15:37 note). The faithless trust put in fortifications was rebuked by the prophets of the time Hosea 8:14; Isaiah 2:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 27:3. On the wall of Ophel — The wall, says the Targum, of the interior palace. Ophel was some part of the wall of Jerusalem, that was most pregnable, and therefore Jotham fortified it in a particular manner.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile