Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Webster's Bible Translation
Deuteronomy 1:29
Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Hebrew Names Version
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
King James Version
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Lexham English Bible
"And so I said to you, ‘Do not be terrified, and do not fear them.
"And so I said to you, ‘Do not be terrified, and do not fear them.
English Standard Version
Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them.
Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them.
New Century Version
Then I said to you, "Don't be frightened; don't be afraid of those people.
Then I said to you, "Don't be frightened; don't be afraid of those people.
New English Translation
So I responded to you, "Do not be terrified of them!
So I responded to you, "Do not be terrified of them!
Amplified Bible
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.
New American Standard Bible
"But I said to you, 'Do not be terrified, nor fear them.
"But I said to you, 'Do not be terrified, nor fear them.
Geneva Bible (1587)
But I sayd vnto you, Dread not, nor be afrayd of them.
But I sayd vnto you, Dread not, nor be afrayd of them.
Legacy Standard Bible
Then I said to you, ‘Do not be in dread, nor fear them.
Then I said to you, ‘Do not be in dread, nor fear them.
Contemporary English Version
Then I said, "Don't worry!
Then I said, "Don't worry!
Complete Jewish Bible
"I answered you, ‘Don't be fearful, don't be afraid of them.
"I answered you, ‘Don't be fearful, don't be afraid of them.
Darby Translation
And I said unto you, Be not afraid, neither fear them;
And I said unto you, Be not afraid, neither fear them;
Easy-to-Read Version
"So I said to you, ‘Don't be upset or afraid of those people.
"So I said to you, ‘Don't be upset or afraid of those people.
George Lamsa Translation
Then I said to you, Fear not, neither tremble of them.
Then I said to you, Fear not, neither tremble of them.
Good News Translation
"But I told you, ‘Don't be afraid of those people.
"But I told you, ‘Don't be afraid of those people.
Christian Standard Bible®
“So I said to you: Don’t be terrified or afraid of them!
“So I said to you: Don’t be terrified or afraid of them!
Literal Translation
And I said to you, do not be terrified; nor be afraid of them;
And I said to you, do not be terrified; nor be afraid of them;
Miles Coverdale Bible (1535)
But I sayde vnto you: Feare not, and be not afrayed of them:
But I sayde vnto you: Feare not, and be not afrayed of them:
American Standard Version
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Bible in Basic English
Then I said to you, Have no fear of them.
Then I said to you, Have no fear of them.
Bishop's Bible (1568)
Then I sayde vnto you: Dreade not, nor be afraide of them.
Then I sayde vnto you: Dreade not, nor be afraide of them.
JPS Old Testament (1917)
Then I said unto you: 'Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you: 'Dread not, neither be afraid of them.
King James Version (1611)
Then I said vnto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said vnto you, Dread not, neither be afraid of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said to you, Fear not, neither be ye afraid of them;
And I said to you, Fear not, neither be ye afraid of them;
English Revised Version
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Berean Standard Bible
So I said to you: "Do not be terrified or afraid of them!
So I said to you: "Do not be terrified or afraid of them!
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide to you, `Nyle ye drede `with ynne, nether `drede withoutforth; the Lord God hym silf,
And Y seide to you, `Nyle ye drede `with ynne, nether `drede withoutforth; the Lord God hym silf,
Young's Literal Translation
`And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them;
`And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them;
Update Bible Version
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
World English Bible
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
New King James Version
"Then I said to you, "Do not be terrified, or afraid of them.
"Then I said to you, "Do not be terrified, or afraid of them.
New Living Translation
"But I said to you, ‘Don't be shocked or afraid of them!
"But I said to you, ‘Don't be shocked or afraid of them!
New Life Bible
Then I said to you, ‘Do not be afraid of them.
Then I said to you, ‘Do not be afraid of them.
New Revised Standard
I said to you, "Have no dread or fear of them.
I said to you, "Have no dread or fear of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then I said unto you, - Ye must not tremble, nor be afraid of them:
Then I said unto you, - Ye must not tremble, nor be afraid of them:
Douay-Rheims Bible
And I said to you: Fear not, neither be ye afraid of them:
And I said to you: Fear not, neither be ye afraid of them:
Revised Standard Version
Then I said to you, 'Do not be in dread or afraid of them.
Then I said to you, 'Do not be in dread or afraid of them.
THE MESSAGE
I tried to relieve your fears: "Don't be terrified of them. God , your God, is leading the way; he's fighting for you. You saw with your own eyes what he did for you in Egypt; you saw what he did in the wilderness, how God , your God, carried you as a father carries his child, carried you the whole way until you arrived here. But now that you're here, you won't trust God , your God—this same God who goes ahead of you in your travels to scout out a place to pitch camp, a fire by night and a cloud by day to show you the way to go."
I tried to relieve your fears: "Don't be terrified of them. God , your God, is leading the way; he's fighting for you. You saw with your own eyes what he did for you in Egypt; you saw what he did in the wilderness, how God , your God, carried you as a father carries his child, carried you the whole way until you arrived here. But now that you're here, you won't trust God , your God—this same God who goes ahead of you in your travels to scout out a place to pitch camp, a fire by night and a cloud by day to show you the way to go."
New American Standard Bible (1995)
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.
Contextual Overview
19 And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh-barnea. 20 And I said to you, Ye have come to the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give to us. 21 Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up [and] possess [it], as the LORD God of thy fathers hath said to thee; fear not, neither be discouraged. 22 And ye came near to me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall explore the land for us, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come. 23 And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe: 24 And they turned and ascended the mountain, and came to the valley of Eshcol, and explored it. 25 And they took of the fruit of the land in their hands, and brought [it] down to us, and brought us word again, and said, [It is] a good land which the LORD our God doth give us. 26 Notwithstanding, ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God: 27 And ye murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth from the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. 28 Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [are] greater and taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; and moreover, we have seen the sons of the Anakims there.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 1:21
Reciprocal: Deuteronomy 7:18 - shalt not Deuteronomy 31:6 - fear not 2 Chronicles 20:15 - Be not afraid Nehemiah 4:14 - General
Cross-References
Genesis 1:14
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven, to divide the day from the night: and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years.
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven, to divide the day from the night: and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years.
Genesis 1:15
And let them be for lights in the firmament of the heaven, to give light upon the earth: and it was so.
And let them be for lights in the firmament of the heaven, to give light upon the earth: and it was so.
Genesis 1:16
And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also.
And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also.
Genesis 1:24
And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and the creeping animal, and the beast of the earth after his kind: and it was so.
And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and the creeping animal, and the beast of the earth after his kind: and it was so.
Genesis 1:25
And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every animal that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good.
And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every animal that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good.
Genesis 1:26
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping animal that creepeth upon the earth.
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping animal that creepeth upon the earth.
Genesis 1:27
So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them.
So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living animal that moveth upon the earth.
And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living animal that moveth upon the earth.
Genesis 2:16
And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
Genesis 9:3
Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things:
Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things:
Gill's Notes on the Bible
Then I said unto you, dread not, neither be afraid of them. With such like words he had exhorted and encouraged them before the spies were sent, and he still uses the same, or stronger terms, notwithstanding the report that had been made of the gigantic stature and walled cities of the Canaanites. This speech of Moses, which is continued in the two following verses, is not recorded in Numbers 14:5, it is only there said, that Moses and Aaron fell on their faces, but no account is given of what was said by either of them.