Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Exodus 22:14

And if a man shall borrow [aught] of his neighbor, and it shall be hurt, or die, the owner of it [being] not with it, he shall surely make [it] good.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Borrowing;   Debtor;   Hire;   Property;   Theft and Thieves;   Thompson Chain Reference - Borrowing;   Business Life;   Credit System;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Bridgeway Bible Dictionary - Law;   Neighbour;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wages;   Wealth;   Holman Bible Dictionary - Borrow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sin;   Ten Commandments;   Morrish Bible Dictionary - Borrow, to;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Hurt;   The Jewish Encyclopedia - Accident;   Baba Meẓi'a;   Bailments;   Borrower;   Commandments, the 613;   Gentile;   Shebu'ot;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make restitution.
King James Version
And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
Lexham English Bible
"‘If a man borrows from his neighbor and it is injured or dies while its owner is not with it, he will make restitution.
New Century Version
"If a man borrows an animal from his neighbor, and it gets hurt or dies while the owner is not there, the one who borrowed it must pay the owner for the animal.
New English Translation
"If a man borrows an animal from his neighbor, and it is hurt or dies when its owner was not with it, the man who borrowed it will surely pay.
Amplified Bible
"And if a man borrows an animal from his neighbor, and it gets injured or dies while its owner is not with it, the borrower shall make full restitution.
New American Standard Bible
"And if someone borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.
Geneva Bible (1587)
And if a man borow ought of his neighbour, and it be hurt, or els die, the owner thereof not being by, he shal surely make it good.
Legacy Standard Bible
"If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.
Contemporary English Version
Suppose you borrow an animal from a neighbor, and it gets injured or dies while the neighbor isn't around. Then you must replace it.
Complete Jewish Bible
If the owner was present, he need not make good the loss. If the owner hired it out, the loss is covered by the hiring fee.
Darby Translation
—And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;
Easy-to-Read Version
"If a man borrows an animal from his neighbor, and the animal is hurt or dies, then the neighbor must pay the owner for the animal. The neighbor is responsible, because the owner was not there himself.
English Standard Version
"If a man borrows anything of his neighbor, and it is injured or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.
George Lamsa Translation
And if a man borrow of his neighbor an animal, and it dies or it is injured, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
Good News Translation
"If anyone borrows an animal from someone else and it is injured or dies when its owner is not present, he must pay for it.
Christian Standard Bible®
“When a man borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not there with it, the man must make full restitution.
Literal Translation
And when a man borrows from his neighbor, and it is hurt, or dies, its owner not being with it, paying he shall repay.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf a man borowe ought of his neghboure, and it be hurte, or dye, so that the owner therof be not by, then shall he make it good.
American Standard Version
And if a man borrow aught of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
Bible in Basic English
If a man gets from his neighbour the use of one of his beasts, and it is damaged or put to death when the owner is not with it, he will certainly have to make payment for the loss.
Bishop's Bible (1568)
And if a man borowe ought of his neighbour, and it be hurt, or els dye, and the owner therof be not by: he shall surely make it good.
JPS Old Testament (1917)
If the owner thereof be with it, he shall not make it good; if it be a hireling, he loseth his hire.
King James Version (1611)
And if a man borrowe ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if any one borrow ought of his neighbour, and it be wounded or die or be carried away, and the owner of it be not with it, he shall make compensation.
English Revised Version
And if a man borrow aught of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
Berean Standard Bible
If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while its owner is not present, he must make full restitution.
Wycliffe Bible (1395)
He that axith of his neiybore ony thing of these bi borewyng, and it is feblid, ether deed, while the lord is not present, he schal be constreyned to yelde; that if the lord is in presence,
Young's Literal Translation
`And when a man doth ask [anything] from his neighbour, and it hath been hurt or hath died -- its owner not being with it -- he doth certainly repay;
Update Bible Version
And if a man borrows anything of his neighbor, and it is hurt, or dies, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
World English Bible
"If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make restitution.
New King James Version
"And if a man borrows anything from his neighbor, and it becomes injured or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make it good.
New Living Translation
"If someone borrows an animal from a neighbor and it is injured or dies when the owner is absent, the person who borrowed it must pay full compensation.
New Life Bible
"If a man asks to use anything that belongs to his neighbor, and it gets hurt or dies while its owner is not with it, the man who was using it will pay for the loss.
New Revised Standard
When someone borrows an animal from another and it is injured or dies, the owner not being present, full restitution shall be made.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when a man asketh aught of his neighbour, and it is fractured or dieth, its owner, not being with it, he shall, surely make restitution.
Douay-Rheims Bible
If a man borrow of his neighbour any of these things, and it be hurt or die, the owner not being present, he shall be obliged to make restitution.
Revised Standard Version
"If a man borrows anything of his neighbor, and it is hurt or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.
THE MESSAGE
"If someone borrows an animal from a neighbor and it gets injured or dies while the owner is not present, he must pay for it. But if the owner was with it, he doesn't have to pay. If the animal was hired, the payment covers the loss.
New American Standard Bible (1995)
"If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.

Contextual Overview

7 If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief shall be found, let him pay double. 8 If the thief shall not be found, then the master of the house shall be brought to the judges, [to see] whether he hath put his hand to his neighbor's goods. 9 For all manner of trespass, [whether it be] for ox, for ass, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing which [another] challengeth to be his: the cause of both parties shall come before the judges; [and] he whom the judges shall condemn, shall pay double to his neighbor. 10 If a man shall deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep; and it shall die, or be hurt, or driven away, no man seeing [it]: 11 [Then] shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand to his neighbor's goods; and the owner of it shall accept of it, and he shall not make restitution. 12 And if it shall be stolen from him, he shall make restitution to the owner of it. 13 If it shall be torn in pieces; [then] let him bring it [for] witness, [and] he shall not make good that which was torn. 14 And if a man shall borrow [aught] of his neighbor, and it shall be hurt, or die, the owner of it [being] not with it, he shall surely make [it] good. 15 [But] if the owner of it shall [be] with it, he shall not make [it] good: if it [be] a hired [thing], it came for his hire.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

borrow: Deuteronomy 15:2, Deuteronomy 23:19, Deuteronomy 23:20, Nehemiah 5:4, Psalms 37:21, Matthew 5:42, Luke 6:35

make it good: Exodus 22:11, Exodus 21:34, Leviticus 24:18

Reciprocal: 2 Kings 6:5 - for it was borrowed

Cross-References

Genesis 22:4
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Genesis 22:5
And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship, and return to you.
Genesis 22:8
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt-offering: so they went both of them together.
Genesis 22:10
And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
Genesis 22:13
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind [him] a ram caught in a thicket by his horns: And Abraham went and took the ram, and offered him for a burnt-offering in the stead of his son.
Genesis 22:14
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said [to] this day, In the mount of the LORD it will be seen.
Genesis 22:17
That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which [is] on the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
Genesis 28:19
And he called the name of that place Beth-el: but the name of that city [was called] Luz at the first.
Genesis 32:30
And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
Exodus 17:15
And Moses built an altar, and called the name of it JEHOVAH-nissi:

Gill's Notes on the Bible

And if a man borrow [ought] of his neighbour,.... Any beast, as it should seem, as an ox to plough with, an ass, horse, or camel to ride on, though the Jewish writers carry it also to any kind of household stuff:

and if he be hurt or die; if any damage comes to it, or it dies while it is in the borrower's hands, and when employed in that work for which he borrowed it; the Targum of Jonathan is,

"and the vessel should be broke, or the beast die:''

and the owner thereof being not with it; at the time of its being hurt, or of its death, and so could not be so well satisfied whether used well or not, nor how the damage and death came to it:

he shall surely make it good; pay the full price for it it is worth; which, though it may seem hard, was necessary, in order to make men careful of things they borrowed, and that lenders may not be losers for their kindness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile