Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Isaiah 23:14

Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Tarshish;   Torrey's Topical Textbook - Ships;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tarshish;   Tyre or Tyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Tarshish;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Tarshish;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Tarshish, Tharshish;   People's Dictionary of the Bible - Nile;   Tyre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Wail, ships of Tarshish,because your fortress is destroyed!
Hebrew Names Version
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
King James Version
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
English Standard Version
Wail, O ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
New American Standard Bible
Wail, you ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.
New Century Version
So be sad, you trading ships, because your strong city is destroyed.
Amplified Bible
Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold [of Tyre] is destroyed.
World English Bible
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
Geneva Bible (1587)
Howle yee shippes of Tarshish, for your strength is destroyed.
Legacy Standard Bible
Wail, O ships of Tarshish,For your strong defense is destroyed.
Berean Standard Bible
Wail, O ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed!
Contemporary English Version
Not a fortress will be left standing, so tell all the seagoing ships to mourn.
Complete Jewish Bible
Howl, you "Tarshish" ships, because your fortress is destroyed.
Darby Translation
Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.
Easy-to-Read Version
So be sad, you ships from Tarshish. Your place of safety has been destroyed.
George Lamsa Translation
Howl, O ships of Tarshish; for your stronghold is plundered.
Good News Translation
Howl with grief, you sailors out on the ocean! The city you relied on has been destroyed.
Lexham English Bible
Wail, ships of Tarshish! For your fortress is destroyed.
Literal Translation
Howl, ships of Tarshish! For your fortress is ruined.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore mourne (ye shippes of the see) for youre power shalbe throwne downe.
American Standard Version
Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
Bible in Basic English
Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste.
JPS Old Testament (1917)
Howl, ye ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
King James Version (1611)
Howle ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
Bishop's Bible (1568)
Mourne ye shippes of Tharsis, for your strength is brought downe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Howl, ye ships of Carthage: for your strong hold is destroyed.
English Revised Version
Howl, ye ships of Tarshish: for your strong hold is laid waste.
Wycliffe Bible (1395)
Yelle, ye schippis of the see, for youre strengthe is distried.
Update Bible Version
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
New English Translation
Wail, you large ships, for your fortress is destroyed!
New King James Version
Wail, you ships of Tarshish! For your strength is laid waste.
New Living Translation
Wail, you ships of Tarshish, for your harbor is destroyed!
New Life Bible
Cry out in sorrow, O ships of Tarshish, for your strong-place is destroyed.
New Revised Standard
Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howl, ye ships of Tarshish, - For laid waste is your fortress.
Douay-Rheims Bible
Howl, O ye ships of the sea, for your strength is laid waste.
Revised Standard Version
Wail, O ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
Young's Literal Translation
Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.
THE MESSAGE
Wail, ships of Tarshish, your strong seaports all in ruins!
New American Standard Bible (1995)
Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.

Contextual Overview

1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them. 2 Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished. 3 And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, [is] her revenue; and she is a mart of nations. 4 Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, [even] the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish young men, [nor] bring up virgins. 5 As at the report concerning Egypt, [so] shall they be sorely pained at the report of Tyre. 6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle. 7 [Is] this your joyous [city], whose antiquity [is] of ancient days? her own feet shall carry her far off to sojourn. 8 Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning [city], whose merchants [are] princes, whose traders [are] the honorable of the earth? 9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, [and] to bring into contempt all the honorable of the earth. 10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 23:1, Isaiah 23:6, Ezekiel 27:25-30, Revelation 18:11-19

Reciprocal: Isaiah 23:10 - no more Ezekiel 27:12 - General Revelation 18:17 - And every

Gill's Notes on the Bible

Howl, ye ships of Tarshish,.... As in Isaiah 23:1.

Isaiah 23:1- ::

for your strength is laid waste; meaning Tyre, a strong seaport, where their ships were safe, and always found vent for their goods and merchandise; and so it was the strength and support of their country; but was now destroyed, and therefore was matter of lamentation and mourning.

Barnes' Notes on the Bible

“Howl ... Isaiah 23:1.

For your strength - That which has been your support and strength; to wit, Tyre (compare Ezekiel 26:15-18).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 23:14. Howl, ye ships — The Prophet Ezekiel hath enlarged upon this part of the same subject with great force and elegance: -

"Thus saith the Lord JEHOVAH concerning Tyre: -

At the sound of thy fall, at the cry of the wounded,

At the great slaughter in the midst of thee, shall

not the islands tremble?

And shall not all the princes of the sea descend from

their thrones,

And lay aside their robes, and strip off their embroidered

garments?

They shall clothe themselves with trembling, they shall

sit on the ground;

They shall tremble every moment, they shall be astonished

at thee.

And they shall utter a lamentation over thee, and shall say

unto thee:

How art thou lost, thou that wast inhabited from the seas!

The renowned city, that was strong in the sea, she and her

inhabitants!

That struck with terror all her neighbours!

Now shall the coasts tremble in the day of thy fall,

And the isles that are in the sea shall be troubled at thy

departure."

Ezekiel 26:15-18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile