Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Jeremiah 22:6

For thus saith the LORD to the king's house of Judah; Thou [art] Gilead to me, [and] the head of Lebanon; [yet] surely I will make thee a wilderness, [and] cities [which] are not inhabited.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gilead;   Lebanon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilead;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For this is what the Lord says concerning the house of the king of Judah:
Hebrew Names Version
For thus says the LORD concerning the house of the king of Yehudah: You are Gil`ad to me, [and] the head of Levanon; [yet] surely I will make you a wilderness, [and] cities which are not inhabited.
King James Version
For thus saith the Lord unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
English Standard Version
For thus says the Lord concerning the house of the king of Judah: "‘You are like Gilead to me, like the summit of Lebanon, yet surely I will make you a desert, an uninhabited city.
New American Standard Bible
For this is what the LORD says concerning the house of the king of Judah: "You are like Gilead to Me, Like the summit of Lebanon; Yet most assuredly I will make you a wilderness, Cities that are not inhabited.
New Century Version
This is what the Lord says about the palace where the king of Judah lives: "You are tall like the forests of Gilead, like the mountaintops of Lebanon. But I will truly make you into a desert, into towns where no one lives.
Amplified Bible
For thus says the LORD in regard to the house of the king of Judah: "You are [as valuable] to Me as [the green pastures of] Gilead [east of the Jordan] Or as the [plentiful] summit of Lebanon [west of the Jordan], Yet most certainly [if you will not listen to Me] I will make you a wilderness, And uninhabited cities.
World English Bible
For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah: You are Gilead to me, [and] the head of Lebanon; [yet] surely I will make you a wilderness, [and] cities which are not inhabited.
Geneva Bible (1587)
For thus hath the Lorde spoken vpon the Kings house of Iudah, Thou art Gilead vnto me, & the head of Lebanon, yet surely I wil make thee a wildernes and as cities not inhabited,
Legacy Standard Bible
For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah:"You are like Gilead to Me,Like the summit of Lebanon;Yet most assuredly I will make you like a wilderness,Like cities which are not inhabited.
Berean Standard Bible
For this is what the LORD says concerning the house of the king of Judah: "You are like Gilead to Me, like the summit of Lebanon; but I will certainly turn you into a desert, like cities that are uninhabited.
Contemporary English Version
Listen to what I think about it: The palace of Judah's king is as glorious as Gilead or Lebanon's highest peaks. But it will be as empty as a ghost-town when I'm through with it.
Complete Jewish Bible
"For here is what Adonai says concerning the palace of the king of Y'hudah: ‘You are like Gil‘ad to me, like the peak of the L'vanon; yet I will turn you into a desert, uninhabited cities.
Darby Translation
For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord says about the palace where the king of Judah lives: "The palace is tall like the forests of Gilead, like the mountains of Lebanon. But I will make it like a desert, as empty as a city where no one lives.
George Lamsa Translation
For thus says the LORD concerning the house of the king of Judah: You are like Gilead, like the head of Lebanon; but I will surely make you a desert, like an uninhabited city.
Good News Translation
"To me, Judah's royal palace is as beautiful as the land of Gilead and as the Lebanon Mountains; but I will make it a desolate place where no one lives.
Lexham English Bible
For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah, "You are like Gilead to me, like the head of the Lebanon. Surely I will make you a desert, like cities that are not inhabited.
Literal Translation
For so says Jehovah concerning the king of Judah's house, You are Gilead to Me, the head of Lebanon; yet surely I will make you a wilderness, cities not inhabited.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus hath the LORDE spoken vpon the kinges house of Iuda: Thou art the heade, as Galaad is in Libanus: What wilt thou laye of it, yf I make the not so waist (& thy cities also) that no man shal dwell there in?
American Standard Version
For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
Bible in Basic English
For this is what the Lord has said about the family of the king of Judah: You are Gilead to me, and the top of Lebanon: but, truly, I will make you waste, with towns unpeopled.
JPS Old Testament (1917)
For thus saith the LORD concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto Me, the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, cities which are not inhabited.
King James Version (1611)
For thus saith the Lord vnto the kings house of Iudah, Thou art Gilead vnto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wildernesse, and cities which are not inhabited.
Bishop's Bible (1568)
For thus hath the Lorde spoken vppon the kynges of Iuda: Thou Gilead art vnto me the head of Libanus: Shall I not make thee so waste as the cities that no man dwell in?
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus saith the Lord concerning the house of the king of Juda; Thou art Galaad to me, and the head of Libanus: yet surely I will make thee a desert, even cities that shall not be inhabited:
English Revised Version
For thus saith the LORD concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
Wycliffe Bible (1395)
For the Lord seith these thingis on the hous of the kyng of Juda, Galaad, thou art to me the heed of the Liban; credence be not youun to me, if Y sette not thee a wildirnesse, citees vnhabitable.
Update Bible Version
For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah: You are Gilead to me, [and] the head of Lebanon; [yet] surely I will make you a wilderness, [and] cities which are not inhabited.
New English Translation
"‘For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, "This place looks like a veritable forest of Gilead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose towns have all been deserted.
New King James Version
For thus says the LORD to the house of the king of Judah: "You are Gilead to Me, The head of Lebanon; Yet I surely will make you a wilderness, Cities which are not inhabited.
New Living Translation
Now this is what the Lord says concerning Judah's royal palace: "I love you as much as fruitful Gilead and the green forests of Lebanon. But I will turn you into a desert, with no one living within your walls.
New Life Bible
For the Lord says about the house of the king of Judah: "You are like Gilead to Me, or like the top of Lebanon. Yet I will be sure to make you like a desert, like cities without people.
New Revised Standard
For thus says the Lord concerning the house of the king of Judah: You are like Gilead to me, like the summit of Lebanon; but I swear that I will make you a desert, an uninhabited city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For Thus, saith Yahweh Concerning the house of the king of Judah, - Though thou wast Gilead, to me, The summit of Lebanon, Yet surely I will make thee, A wilderness, Cities, not habitable;
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord to the house of the king of Juda: Thou art to me Galaad the head of Libanus: yet surely I will make thee a wilderness, and cities not habitable.
Revised Standard Version
For thus says the LORD concerning the house of the king of Judah: "'You are as Gilead to me, as the summit of Lebanon, yet surely I will make you a desert, an uninhabited city.
Young's Literal Translation
For thus said Jehovah, Concerning the house of the king of Judah: Gilead [art] thou to Me -- head of Lebanon, If not -- I make thee a wilderness, Cities not inhabited.
THE MESSAGE
This is God 's verdict on Judah's royal palace: "I number you among my favorite places— like the lovely hills of Gilead, like the soaring peaks of Lebanon. Yet I swear I'll turn you into a wasteland, as empty as a ghost town. I'll hire a demolition crew, well-equipped with sledgehammers and wrecking bars, Pound the country to a pulp and burn it all up.
New American Standard Bible (1995)
For thus says the LORD concerning the house of the king of Judah: "You are like Gilead to Me, Like the summit of Lebanon; Yet most assuredly I will make you like a wilderness, Like cities which are not inhabited.

Contextual Overview

1 Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, 2 And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter by these gates: 3 Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver him that is laid waste out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. 4 For if ye do this thing indeed, then shall there enter, by the gates of this house, kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people. 5 But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation. 6 For thus saith the LORD to the king's house of Judah; Thou [art] Gilead to me, [and] the head of Lebanon; [yet] surely I will make thee a wilderness, [and] cities [which] are not inhabited. 7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast [them] into the fire. 8 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why hath the LORD done thus to this great city? 9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods, and served them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto: Jeremiah 22:24, Jeremiah 21:11, Genesis 37:25, Deuteronomy 3:25, Song of Solomon 5:15

Thou: Gilead was the most fertile part of the country, and renowned for its rich pastures; and Lebanon was the highest mountain in Israel, celebrated for its stately cedars; and both were, therefore, proper emblems of the reigning family. "But though thou art the richest and most powerful, I, who raised thee up, can bring thee down, and make thee a wilderness."

surely: Jeremiah 4:20, Jeremiah 7:34, Jeremiah 9:11, Jeremiah 19:7, Jeremiah 19:8, Jeremiah 21:14, Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:10, Jeremiah 26:6-9, Jeremiah 26:18, Psalms 107:34, Isaiah 6:11, Isaiah 24:1-6, Isaiah 27:10, Ezekiel 33:27, Ezekiel 33:28

Reciprocal: Jeremiah 22:23 - Lebanon Hosea 2:3 - as Zechariah 10:10 - into Zechariah 11:1 - O Lebanon Romans 4:6 - imputeth

Cross-References

Isaiah 53:6
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
Matthew 8:17
That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, He himself took our infirmities, and bore [our] sicknesses.
John 19:17
And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha:
1 Peter 2:24
Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.

Gill's Notes on the Bible

For thus saith the Lord unto the king's house of Judah,.... That is, to the family of the king of Judah; though it may be rendered, "concerning the house of the king of Judah" z; and so refer to his palace as before:

thou [art] Gilead unto me, [and] the head of Lebanon; or, though like to Gilead (which was a very fruitful country) for wealth, riches, and all kind of valuable things; and like to the top of Mount Lebanon a, being set with tall cedars, for stateliness. So the Targum is,

"although thou art beloved before me more than the sanctuary, which is high upon the top of the mountains:''

or thou shall be as Gilead, and Mount Lebanon, which belonged to the ten tribes of Israel, and are put for the whole kingdom of Israel, which was wasted by the king of Assyria; and in like condition should the royal palace at Jerusalem be, notwithstanding all its riches and grandeur, and so the city and temple likewise; as follows:

[yet] surely I will make thee a wilderness, [and] cities [which] are not inhabited; though as fruitful as Gilead, yet shall become like a barren desert; and though full of children, courtiers, princes, and nobles, yet shall be like cities quite depopulated: or, "if I do not make thee" b, c. it is in the form of an oath, as Kimchi and Ben Melech observe and to be supplied thus, if I do not do as I have said, let me never be believed; let me be reckoned a liar, or not thought to be God, and the like. It shows the certain accomplishment of these things.

z על בית מלך "de domo regis", Cocceius, Junius & Tremellius, Piscator. a גלעד אתה לי ראש הלבנון "velut Gilead, ut caput Libani", Junius & Tremellius. b אם לא אשיתך "si non posuero te", Vatablus, Pagninus, Montanus, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Omit and. “Thou art a Gilead unto me, a summit of Lebanon.”

Yet surely - literally, if not, the form of an oath with the imprecation omitted. For the full form see Numbers 14:23.

A wilderness, and cities - Omit and. The meaning is: If the house of David does not hear God’s words, though it be now grand as Lebanon, God will make it a wilderness, even uninhabited cities; the house of David being regarded as equivalent to the kingdom of Judah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 22:6. Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon — Perhaps in allusion, says Dahler, to the oaks of Gilead, and the cedars of Mount Lebanon, of which the palace was constructed. Lebanon was the highest mountain in Israel, and Gilead the richest and most fertile part of the country; and were, therefore, proper emblems of the reigning family. Though thou art the richest and most powerful, I, who raised thee up, can bring thee down and make thee a wilderness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile