Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Mark 14:45

And as soon as he was come, he goeth immediately to him, and saith, Master, master; and kissed him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gethsemane;   Government;   Jesus, the Christ;   Judas (Jude);   Master;   Priest;   Prisoners;   Rabbi;   Traitor;   Thompson Chain Reference - Evil;   Kiss;   Treachery;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Judas Iscariot;   Rabbi;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   Kiss;   Mark, the Gospel of;   Peter;   Rabbi;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Rabbi;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arrest ;   Courtesy;   Gestures;   Gethsemane ;   Judas Iscariot (2);   Mount of Olives ;   Passion Week;   Peter;   Sword (2);   Touch;   Morrish Bible Dictionary - Master;   Rabbi;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Rabbi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Kiss;   Rabbi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So when he came, immediately he went up to Jesus and said, “Rabbi!” and kissed him.
King James Version (1611)
And assoone as he was come, he goeth straightway to him, and sayeth, Master, Master, and kissed him.
King James Version
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
English Standard Version
And when he came, he went up to him at once and said, "Rabbi!" And he kissed him.
New American Standard Bible
And after coming, Judas immediately went to Him and said, "Rabbi!" and kissed Him.
New Century Version
So Judas went straight to Jesus and said, "Teacher!" and kissed him.
Amplified Bible
When Judas came, immediately he went up to Jesus and said, "Rabbi (Master)!" and he kissed Him [forcefully].
New American Standard Bible (1995)
After coming, Judas immediately went to Him, saying, "Rabbi!" and kissed Him.
Legacy Standard Bible
And after coming, Judas, having immediately gone to Him, *said, "Rabbi!" and kissed Him.
Berean Standard Bible
Going directly to Jesus, he said, "Rabbi!" and kissed Him.
Contemporary English Version
Judas walked right up to Jesus and said, "Teacher!" Then Judas kissed him,
Complete Jewish Bible
As he arrived, he went right up to Yeshua, said, "Rabbi!" and kissed him.
Darby Translation
And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses.
Easy-to-Read Version
So Judas went over to Jesus and said, "Teacher!" Then he kissed him.
Geneva Bible (1587)
And assoone as hee was come, hee went straightway to him, and saide, Haile Master, and kissed him.
George Lamsa Translation
And immediately he drew near and said to him, My teacher, my teacher; and he kissed him.
Good News Translation
As soon as Judas arrived, he went up to Jesus and said, "Teacher!" and kissed him.
Lexham English Bible
And when he arrived, he came up to him immediately and said, "Rabbi," and kissed him.
Literal Translation
And coming, at once drawing near to Him, he said, Rabbi, Rabbi! And he ardently kissed Him.
American Standard Version
And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
Bible in Basic English
And when he had come, he went straight to him and said, Master; and gave him a kiss.
Hebrew Names Version
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him.
International Standard Version
So Judashe
">[fn] immediately went up to Jesushim
">[fn] and said, "Rabbi,"Rabbi, Rabbi.">[fn]Rabbi is Heb. for Master and/or Teacher">[fn] , and kissed him tenderly.
Etheridge Translation
And immediately he approached, and said to him, Rabi, Rabi, and kissed him.
Murdock Translation
And immediately he came up, and said to him: Rabbi, Rabbi; and kissed him.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as he was come, he goeth strayghtway to hym, and sayth vnto hym: Maister, Maister, and kissed hym.
English Revised Version
And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
World English Bible
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him.
Wesley's New Testament (1755)
And when he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, Master!
Weymouth's New Testament
So he came, and going straight to Jesus he said, "Rabbi!" and kissed Him with seeming affection;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he cam, anoon he came to hym, and seide, Maistir; and he kisside hym.
Update Bible Version
And when he came, immediately he came to him, and says, Rabbi; and kissed him.
New English Translation
When Judas arrived, he went up to Jesus immediately and said, "Rabbi!" and kissed him.
New King James Version
As soon as he had come, immediately he went up to Him and said to Him, "Rabbi, Rabbi!" and kissed Him.
New Living Translation
As soon as they arrived, Judas walked up to Jesus. "Rabbi!" he exclaimed, and gave him the kiss.
New Life Bible
At once Judas went straight to Jesus and said, "Teacher!" and kissed Him.
New Revised Standard
So when he came, he went up to him at once and said, "Rabbi!" and kissed him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, coming, straightway, stepping forward to him, he saith - Rabbi! and openly kissed him.
Douay-Rheims Bible
And when he was come, immediately going up to him he saith: Hail, Rabbi! And he kissed him.
Revised Standard Version
And when he came, he went up to him at once, and said, "Master!" And he kissed him.
Tyndale New Testament (1525)
And assone as he was come he went streyght waye to him and sayd vnto him: master master and kissed him.
Young's Literal Translation
and having come, immediately, having gone near him, he saith, `Rabbi, Rabbi,' and kissed him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha he was come, he wente straight waye vnto him, and sayde vnto him: O master, master, and kyssed him.
Mace New Testament (1729)
then advancing, he went directly up to him, saying, master, master, and kissed him.
Simplified Cowboy Version
Judas sure enough walked right up to Jesus, just like they were good pards, and gave him a kiss on the cheek.

Contextual Overview

43 And immediately while he was yet speaking, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staffs, from the chief priests, and the scribes, and the elders. 44 And he that betrayed him, had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely. 45 And as soon as he was come, he goeth immediately to him, and saith, Master, master; and kissed him. 46 And they laid their hands on him, and took him. 47 And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear. 48 And Jesus answered and said to them, Have ye come out, as against a thief, with swords and [with] staffs to take me? 49 I was daily with you in the temple, teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled. 50 And they all forsook him, and fled. 51 And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about [his] naked [body]; and the young men laid hold on him. 52 And he left the linen cloth, and fled from them naked.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Master: Mark 12:14, Isaiah 1:3, Malachi 1:6, Matthew 23:8-10, Luke 6:46, John 13:13, John 13:14, John 20:16

Reciprocal: Psalms 55:13 - mine acquaintance Psalms 109:5 - hatred Matthew 26:49 - kissed him

Gill's Notes on the Bible

And as soon as he was come,.... To the place where Jesus was:

he goeth straightway to him; alone; as if he had nothing to do with the company behind, and as if he was his friend, and concerned for his safety:

and saith, Master, Master; expressing great affection for him, and respect to him, by repeating this word. The Ethiopic version has it but once, and so two exemplars of Beza's; and the Vulgate Latin reads, "hail, Master", as in Matthew 26:49.

and kissed him; Matthew 26:49- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:47-57.

Mark 14:45

Master, Master - As if expressing great joy that he had found him again.

Mark 14:51

A certain young man - Who this was we have no means of determining, but it seems not improbable that he may have been the owner of the garden, and that he may have had an understanding with Jesus that he should visit it for retirement when he withdrew from the city. That he was not one of the apostles is clear. It is probable that be was roused from sleep by the noise made by the rabble, and came to render any aid in his power in quelling the disturbance. It is not known why this circumstance is recorded by Mark. It is omitted by all the other evangelists. It may have been recorded to show that the conspirators had instructions to take the “apostles” as well as Jesus, and supposing him to be one of them, they laid hold of him to take him before the high priest; or it “may” have been recorded in order to place his conduct in strong and honorable contrast with the timidity and fear of the disciples, who had all fled. Compare the notes at Matthew 26:56.

A linen cloth cast about his naked body - He was roused from sleep, and probably threw around him, in his haste, what was most convenient. It was common to sleep in linen bed-clothes, and he seized a part of the clothes and hastily threw it round him.

The young men - The Roman soldiers. They were called “young men” because they were made up chiefly of youth. This was a Jewish mode of speaking. See Genesis 14:24; 2 Samuel 2:14; Isaiah 13:18.

Laid hold on him - Supposing him to be one of the apostles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile