Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
World English Bible
1 Chronicles 12:16
There came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Other Benjaminites and men from Judah also went to David at the stronghold.
Other Benjaminites and men from Judah also went to David at the stronghold.
Hebrew Names Version
There came of the children of Binyamin and Yehudah to the stronghold to David.
There came of the children of Binyamin and Yehudah to the stronghold to David.
King James Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
English Standard Version
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
New Century Version
Other people from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at his stronghold.
Other people from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at his stronghold.
New English Translation
Some from Benjamin and Judah also came to David's stronghold.
Some from Benjamin and Judah also came to David's stronghold.
Amplified Bible
Then some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
New American Standard Bible
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Geneva Bible (1587)
And there came of the children of Beniamin, and Iudah to the hold vnto Dauid,
And there came of the children of Beniamin, and Iudah to the hold vnto Dauid,
Legacy Standard Bible
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Berean Standard Bible
Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.
Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.
Contemporary English Version
Warriors from the Benjamin and Judah tribes
One time a group of men from the tribes of Benjamin and Judah went to the fortress where David was staying.Complete Jewish Bible
These are the men who crossed the Yarden during the first month, when it had overflowed all its banks, and drove out all those who lived in the valleys, both to the east and to the west.
These are the men who crossed the Yarden during the first month, when it had overflowed all its banks, and drove out all those who lived in the valleys, both to the east and to the west.
Darby Translation
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
Easy-to-Read Version
Other men from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at the fortress.
Other men from the tribes of Benjamin and Judah also came to David at the fortress.
George Lamsa Translation
And there came some of the children of Benjamin and Judah to the camp to David.
And there came some of the children of Benjamin and Judah to the camp to David.
Good News Translation
Once a group of men from the tribes of Benjamin and Judah went out to the fort where David was.
Once a group of men from the tribes of Benjamin and Judah went out to the fort where David was.
Lexham English Bible
And some of the sons of Benjamin and from Judah came to the fortress, to David.
And some of the sons of Benjamin and from Judah came to the fortress, to David.
Literal Translation
And some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold of David.
And some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold of David.
Miles Coverdale Bible (1535)
There came of the children of BenIamin also and of Iuda vnto the castell of Dauid.
There came of the children of BenIamin also and of Iuda vnto the castell of Dauid.
American Standard Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold unto David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold unto David.
Bible in Basic English
And some of the children of Benjamin and Judah came to David in his strong place.
And some of the children of Benjamin and Judah came to David in his strong place.
Bishop's Bible (1568)
And there came of the children of Beniamin & Iuda to the houlde vnto Dauid.
And there came of the children of Beniamin & Iuda to the houlde vnto Dauid.
JPS Old Testament (1917)
These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflown all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflown all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
King James Version (1611)
And there came of the children of Beniamin, and Iudah, to the hold vnto Dauid.
And there came of the children of Beniamin, and Iudah, to the hold vnto Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there came some of the sons of Benjamin and Juda to the assistance of David.
And there came some of the sons of Benjamin and Juda to the assistance of David.
English Revised Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli also men of Beniamyn and of Juda camen to the stronge hoold, whereyn Dauid dwellide.
Sotheli also men of Beniamyn and of Juda camen to the stronge hoold, whereyn Dauid dwellide.
Update Bible Version
And there came of the sons of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
And there came of the sons of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
Webster's Bible Translation
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David.
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David.
New King James Version
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
New Living Translation
Others from Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
Others from Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
New Life Bible
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at his strong-place.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at his strong-place.
New Revised Standard
Some Benjaminites and Judahites came to the stronghold to David.
Some Benjaminites and Judahites came to the stronghold to David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there came, of the sons of Benjamin, and Judah, as far as the stronghold, unto David.
And there came, of the sons of Benjamin, and Judah, as far as the stronghold, unto David.
Douay-Rheims Bible
And there came also of the men of Benjamin, and of Juda to the hold, in which David abode.
And there came also of the men of Benjamin, and of Juda to the hold, in which David abode.
Revised Standard Version
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Young's Literal Translation
And there come of the sons of Benjamin and Judah unto the stronghold to David,
And there come of the sons of Benjamin and Judah unto the stronghold to David,
THE MESSAGE
There were also men from the tribes of Benjamin and Judah who joined David in his wilderness fortress. When David went out to meet them, this is what he said: "If you have come in peace and to help me, you are most welcome to join this company; but if you have come to betray me to my enemies, innocent as I am, the God of our ancestors will see through you and bring judgment on you."
There were also men from the tribes of Benjamin and Judah who joined David in his wilderness fortress. When David went out to meet them, this is what he said: "If you have come in peace and to help me, you are most welcome to join this company; but if you have come to betray me to my enemies, innocent as I am, the God of our ancestors will see through you and bring judgment on you."
New American Standard Bible (1995)
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
Contextual Overview
1 Now these are those who came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men, his helpers in war. 2 They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow: they were of Saul's brothers of Benjamin. 3 The chief was Ahiezer; then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah, and Jehu the Anathothite, 4 and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty, and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Jozabad the Gederathite, 5 Eluzai, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite, 6 Elkanah, and Isshiah, and Azarel, and Joezer, and Jashobeam, the Korahites, 7 and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor. 8 Of the Gadites there separated themselves to David to the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, that could handle shield and spear; whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the roes on the mountains; 9 Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third, 10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the children: 1 Chronicles 12:2
the hold: 1 Chronicles 12:8
Reciprocal: 1 Samuel 22:4 - in the hold 2 Samuel 23:14 - an hold Psalms 68:27 - little
Cross-References
Genesis 12:13
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
Genesis 12:14
It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:15
The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 13:2
Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Genesis 20:14
Abimelech took sheep and oxen, men-servants and women-servants, and gave them to Abraham, and restored Sarah, his wife to him.
Abimelech took sheep and oxen, men-servants and women-servants, and gave them to Abraham, and restored Sarah, his wife to him.
Genesis 24:35
Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, men-servants and maid-servants, and camels and donkeys.
Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, men-servants and maid-servants, and camels and donkeys.
Genesis 26:14
He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him.
He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him.
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, men-servants, and maid-servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"
I have oxen, donkeys, flocks, men-servants, and maid-servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"
Job 1:3
His possessions also were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred she-donkeys, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east.
His possessions also were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred she-donkeys, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east.
Job 42:12
So Yahweh blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.
So Yahweh blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.
Gill's Notes on the Bible
And there came of the men of Benjamin, and of Judah,.... Besides those before mentioned, 1 Chronicles 12:2,
to the hold unto David; the same as in 1 Chronicles 12:8.