Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Easter Sunday
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
World English Bible
1 Chronicles 14:12
They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Philistines abandoned their idols there, and David ordered that they be burned in the fire.
The Philistines abandoned their idols there, and David ordered that they be burned in the fire.
Hebrew Names Version
They left their gods there; and David gave mitzvah, and they were burned with fire.
They left their gods there; and David gave mitzvah, and they were burned with fire.
King James Version
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
English Standard Version
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
New Century Version
The Philistines had left their idols there, so David ordered his men to burn them.
The Philistines had left their idols there, so David ordered his men to burn them.
New English Translation
The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.
The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.
Amplified Bible
The Philistines abandoned their gods (idols) there; so David gave a command and they were burned in a fire [as the Law of Moses required].
The Philistines abandoned their gods (idols) there; so David gave a command and they were burned in a fire [as the Law of Moses required].
New American Standard Bible
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
Geneva Bible (1587)
And there they had left their gods: and Dauid said, Let them euen be burnt with fire.
And there they had left their gods: and Dauid said, Let them euen be burnt with fire.
Legacy Standard Bible
And they forsook their gods there; so David said the word, and they were burned with fire.
And they forsook their gods there; so David said the word, and they were burned with fire.
Berean Standard Bible
There the Philistines abandoned their gods, and David ordered that they be burned in the fire.
There the Philistines abandoned their gods, and David ordered that they be burned in the fire.
Contemporary English Version
Then David ordered his troops to burn the idols that the Philistines had left behind.
Then David ordered his troops to burn the idols that the Philistines had left behind.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim had left their gods there, so David gave an order, and they were burned up completely.
The P'lishtim had left their gods there, so David gave an order, and they were burned up completely.
Darby Translation
And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire.
Easy-to-Read Version
The Philistines had left their idols at Baal Perazim. David ordered his men to burn the idols.
The Philistines had left their idols at Baal Perazim. David ordered his men to burn the idols.
George Lamsa Translation
And when they had left their idols there, David gave a commandment to his mighty men, saying. Burn them with fire and scatter their ashes to the wind.
And when they had left their idols there, David gave a commandment to his mighty men, saying. Burn them with fire and scatter their ashes to the wind.
Good News Translation
When the Philistines fled, they left their idols behind, and David gave orders for them to be burned.
When the Philistines fled, they left their idols behind, and David gave orders for them to be burned.
Lexham English Bible
And they abandoned their gods there. And David commanded, and they were burnt with fire.
And they abandoned their gods there. And David commanded, and they were burnt with fire.
Literal Translation
And they left their gods there. And David commanded, and they were burned with fire.
And they left their gods there. And David commanded, and they were burned with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there lefte they their goddes. Then commaunded Dauid to burne them with fyre.
And there lefte they their goddes. Then commaunded Dauid to burne them with fyre.
American Standard Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Bible in Basic English
And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David's orders they were burned with fire.
And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David's orders they were burned with fire.
Bishop's Bible (1568)
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire.
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire.
JPS Old Testament (1917)
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
King James Version (1611)
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commandement, and they were burnt with fire.
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commandement, and they were burnt with fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines left their gods there; and David gave orders to burn them with fire.
And the Philistines left their gods there; and David gave orders to burn them with fire.
English Revised Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Wycliffe Bible (1395)
which Dauid comaundide to be brent.
which Dauid comaundide to be brent.
Update Bible Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Webster's Bible Translation
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
New King James Version
And when they left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
New Living Translation
The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them.
The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them.
New Life Bible
The Philistines left their gods there. So David had them burned with fire.
The Philistines left their gods there. So David had them burned with fire.
New Revised Standard
They abandoned their gods there, and at David's command they were burned.
They abandoned their gods there, and at David's command they were burned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they left their gods there, - and David gave the word, and they were burned up in fire.
And they left their gods there, - and David gave the word, and they were burned up in fire.
Douay-Rheims Bible
And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt.
And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt.
Revised Standard Version
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
Young's Literal Translation
And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.
And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.
New American Standard Bible (1995)
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
Contextual Overview
8 When the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David: and David heard of it, and went out against them. 9 Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim. 10 David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and will you deliver them into my hand? Yahweh said to him, Go up; for I will deliver them into your hand. 11 So they came up to Baal-perazim, and David struck them there; and David said, God has broken my enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim. 12 They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire. 13 The Philistines yet again made a raid in the valley. 14 David inquired again of God; and God said to him, You shall not go up after them: turn away from them, and come on them over against the mulberry trees. 15 It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall go out to battle; for God is gone out before you to strike the host of the Philistines. 16 David did as God commanded him: and they struck the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer. 17 The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
were burned: Exodus 12:12, Exodus 32:20, Deuteronomy 7:5, Deuteronomy 7:25, 1 Samuel 5:2-6, 2 Kings 19:18
Reciprocal: 2 Samuel 5:21 - David
Cross-References
Genesis 11:27
Now this is the history of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran became the father of Lot.
Now this is the history of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran became the father of Lot.
Genesis 12:5
Abram took Sarai his wife, Lot his brother's son, all their substance that they had gathered, and the souls who they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan. Into the land of Canaan they came.
Abram took Sarai his wife, Lot his brother's son, all their substance that they had gathered, and the souls who they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan. Into the land of Canaan they came.
Genesis 14:9
against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
Genesis 14:11
They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
Genesis 14:12
They took Lot, Abram's brother's son, who lived in Sodom, and his goods, and departed.
They took Lot, Abram's brother's son, who lived in Sodom, and his goods, and departed.
Genesis 14:13
One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.
One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.
Genesis 14:17
The king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings who were with him, at the valley of Shaveh (the same is the King's Valley).
The king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings who were with him, at the valley of Shaveh (the same is the King's Valley).
Genesis 14:19
He blessed him, and said, "Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:
He blessed him, and said, "Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:
Numbers 16:26
He spoke to the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins.
He spoke to the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins.
Job 9:23
If the scourge kills suddenly, He will mock at the trial of the innocent.
If the scourge kills suddenly, He will mock at the trial of the innocent.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
When they had left their gods there - The practice of carrying images of the gods to battle was common among the nations of antiquity, and arose from the belief that there was virtue in the images themselves, and that military success would be obtained by means of them.