Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
World English Bible
1 Chronicles 4:11
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Chelub brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Hebrew Names Version
Kelub the brother of Shuchah became the father of Mechir, who was the father of Eshton.
Kelub the brother of Shuchah became the father of Mechir, who was the father of Eshton.
King James Version
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
English Standard Version
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton.
New Century Version
Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
New English Translation
Kelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Kelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Amplified Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, the father of Eshton.
New American Standard Bible
Chelub the brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Geneva Bible (1587)
And Chelub the brother of Shuah begate Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begate Mehir, which was the father of Eshton.
Legacy Standard Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Berean Standard Bible
Kelub the brother of Shuhah was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Kelub the brother of Shuhah was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Contemporary English Version
Chelub was the brother of Shuhah and the father of Mehir. Later, Mehir had a son, Eshton,
Chelub was the brother of Shuhah and the father of Mehir. Later, Mehir had a son, Eshton,
Complete Jewish Bible
K'luv the brother of Shuchah fathered M'chir, who fathered Eshton.
K'luv the brother of Shuchah fathered M'chir, who fathered Eshton.
Darby Translation
And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Easy-to-Read Version
Kelub was Shuhah's brother. Kelub was Mehir's father. Mehir was Eshton's father.
Kelub was Shuhah's brother. Kelub was Mehir's father. Mehir was Eshton's father.
George Lamsa Translation
And Caleb the brother of Ahijah begat Mehir, who was the father of Eshton.
And Caleb the brother of Ahijah begat Mehir, who was the father of Eshton.
Good News Translation
Caleb, the brother of Shuhah, had a son, Mehir. Mehir was the father of Eshton,
Caleb, the brother of Shuhah, had a son, Mehir. Mehir was the father of Eshton,
Lexham English Bible
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir. He was the father of Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir. He was the father of Eshton.
Literal Translation
And Chelub the brother of Shuah fathered Mahir; he was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah fathered Mahir; he was the father of Eshton.
Miles Coverdale Bible (1535)
Chalub the brother of Suah begat Mehir: he is the father of Esthon.
Chalub the brother of Suah begat Mehir: he is the father of Esthon.
American Standard Version
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton.
Bible in Basic English
And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Bishop's Bible (1568)
Chelub the brother of Suah begat Mehir, which was the father of Esthon.
Chelub the brother of Suah begat Mehir, which was the father of Esthon.
JPS Old Testament (1917)
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
King James Version (1611)
And Chelub the brother of Shuah, begate Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah, begate Mehir, which was the father of Eshton.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Chaleb the father of Ascha begot Machir; he was the father of Assathon.
And Chaleb the father of Ascha begot Machir; he was the father of Assathon.
English Revised Version
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, which was the father of Eshton.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Caleph, the brother of Sua, gendride Machir, that was the fadir of Eston;
Forsothe Caleph, the brother of Sua, gendride Machir, that was the fadir of Eston;
Update Bible Version
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Webster's Bible Translation
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, who [was] the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, who [was] the father of Eshton.
New King James Version
Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
New Living Translation
Kelub (the brother of Shuhah) was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
Kelub (the brother of Shuhah) was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
New Life Bible
Shuhah's brother Chelub was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Shuhah's brother Chelub was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
New Revised Standard
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Chelub the brother of Shuhah, begat Mehir, the same, was the father of Eshton.
And, Chelub the brother of Shuhah, begat Mehir, the same, was the father of Eshton.
Douay-Rheims Bible
And Caleb the brother of Sua begot Mahir, who was the father of Esthon.
And Caleb the brother of Sua begot Mahir, who was the father of Esthon.
Revised Standard Version
Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Young's Literal Translation
And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he [is] father of Eshton.
And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he [is] father of Eshton.
THE MESSAGE
Kelub, Shuhah's brother, had Mehir; Mehir had Eshton; Eshton had Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, who founded Ir Nahash (City of Smiths). These were known as the men of Recah.
Kelub, Shuhah's brother, had Mehir; Mehir had Eshton; Eshton had Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, who founded Ir Nahash (City of Smiths). These were known as the men of Recah.
New American Standard Bible (1995)
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Contextual Overview
11 Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton. 12 Eshton became the father of Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah. 13 The sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath. 14 Meonothai became the father of Ophrah: and Seraiah became the father of Joab the father of Ge-harashim; for they were craftsmen. 15 The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah; and Kenaz. 16 The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel. 17 The sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa. 18 His wife the Jewess bore Jered the father of Gedor, and Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. These are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, whom Mered took. 19 The sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite. 20 The sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 3:14
Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life.
Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life.
Genesis 4:14
Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."
Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."
Genesis 4:15
Yahweh said to him, "Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold." Yahweh appointed a sign for Cain, lest any finding him should strike him.
Yahweh said to him, "Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold." Yahweh appointed a sign for Cain, lest any finding him should strike him.
Genesis 4:16
Cain went out from Yahweh's presence, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
Cain went out from Yahweh's presence, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
Genesis 4:19
Lamech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Lamech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Genesis 4:20
Adah gave birth to Jabal, who was the father of those who dwell in tents and have cattle.
Adah gave birth to Jabal, who was the father of those who dwell in tents and have cattle.
Genesis 4:21
His brother's name was Jubal, who was the father of all who handle the harp and pipe.
His brother's name was Jubal, who was the father of all who handle the harp and pipe.
Genesis 4:26
There was also born a son to Seth, and he named him Enosh. Then men began to call on Yahweh's name.
There was also born a son to Seth, and he named him Enosh. Then men began to call on Yahweh's name.
Job 16:18
"Earth, don't cover my blood, Let my cry have no place to rest.
"Earth, don't cover my blood, Let my cry have no place to rest.
Isaiah 26:21
For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
Gill's Notes on the Bible
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir,.... If Shuah is the same with Hushah, 1 Chronicles 4:4, then Chelub was the son of Ezer:
which was the father of Eshton; not the prince of a place called Eshton, as Vatablus; for it is the name of a man, the son of Mehir, and who in the next verse is said to beget sons.
Barnes' Notes on the Bible
It has been conjectured from the strangeness of all the names in this list, that we have here a fragment of Canaanite record, connected with the family of the “Shua,” whose daughter Judah took to wife 1 Chronicles 2:3; Genesis 38:2, and whose family thus became related to the tribe of Judah.